[eog] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Galician translations
- Date: Sun, 1 Sep 2013 16:43:10 +0000 (UTC)
commit 09d12c1dbbe3127f13677d326d1bc7ec4a40e084
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Sun Sep 1 18:42:35 2013 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 17 +++++++++++++----
1 files changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2d26557..e70dc90 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-master-po-gl-66757\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-02 13:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-02 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 18:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -703,7 +703,8 @@ msgstr "S_eleccione as imaxes que quere gardar:"
msgid "If you don't save, all your changes will be lost."
msgstr "Se non garda, todos os seus cambios perderanse."
-#: ../src/eog-error-message-area.c:119
+#: ../src/eog-error-message-area.c:119 ../src/eog-window.c:3359
+#: ../src/eog-window.c:3362 ../src/eog-window.c:3613
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -1187,9 +1188,17 @@ msgstr[1] ""
"Está seguro de que quere mover\n"
"as %d imaxes seleccionadas de forma permanente?"
+#: ../src/eog-window.c:3360 ../src/eog-window.c:3624
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Eliminar"
+
+#: ../src/eog-window.c:3363 ../src/eog-window.c:3626
+msgid "_Yes"
+msgstr "_Si"
+
#. add 'dont ask again' button
#: ../src/eog-window.c:3367 ../src/eog-window.c:3618
-msgid "_Do not ask again during this session"
+msgid "Do _not ask again during this session"
msgstr "_Non preguntar de novo durante esta sesión"
#: ../src/eog-window.c:3411
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]