[gnome-maps] Updated Malayalam Translation



commit 26c91700532f1ce2909d84f459cc577ed1f8046e
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date:   Fri Nov 1 01:24:10 2013 +0530

    Updated Malayalam Translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ml.po   |  172 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 173 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 4f7dcb4..6853ca7 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -25,6 +25,7 @@ ja
 ko
 lt
 lv
+ml
 nb
 nl
 pa
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..e8d4f15
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+# Malayalam translation for gnome-maps.
+# Copyright (C) 2013 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-maps package.
+# syamlalpullamballi <p syamlal gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-31 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-01 01:20+0530\n"
+"Last-Translator: Anish Sheela <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Malayalam <l10n lists smc org in>\n"
+"Language: ml\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+
+#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you to "
+"quickly find the place you’re looking for by searching for a city or street, "
+"or locate a place to meet a friend."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for specific "
+"types of locations, such as “Pubs near Main Street, Boston” or “Wi-Fi Access "
+"near Alexanderplatz, Berlin”.</li>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Maps uses the collaborative OpenStreetMap database, made by hundreds of "
+"thousands of people across the globe."
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the program name. */
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54
+#: ../src/mainWindow.js:341 ../src/main-window.ui.h:3
+msgid "Maps"
+msgstr "ഭൂപടങ്ങള്‍"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:2
+msgid "A simple maps application"
+msgstr "ലളിതമായ ഒരു ഭൂപട പ്രയോഗം"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:3
+msgid "Maps;"
+msgstr "ഭൂപടങ്ങള്‍;"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "ജാലകത്തിന്‍റെ വലിപ്പം"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "ജാലകത്തിന്‍റെ വലിപ്പം (വീതിയും ഉയരവും)"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "ജാലകത്തിന്‍റെ സ്ഥാനം"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (X and Y)."
+msgstr "ജാലകത്തിന്‍റെ സ്ഥാനം (X ഉം Y ഉം)"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "വലുതാക്കിയ ജാലകം"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximization state"
+msgstr "ജാലകം വലുതാക്കുന്ന അവസ്ഥ"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Last known location and accuracy"
+msgstr "അവസാനത്തെ സ്ഥാനവും കൃത്യതയും"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Last known location (latitude and longitude in degrees) and accuracy (in "
+"meters)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Description of last known location"
+msgstr "അവസാന സ്ഥാനത്തിന്റെ വിവരണം"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Description of last known location of user."
+msgstr "ഉപയോക്താവിന്‍റെ അവസാന സ്ഥാനത്തിന്റെ വിവരണം."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Maximum number of search results"
+msgstr "തിരച്ചില്‍ ഫലങ്ങളുടെ പരമാവധി എണ്ണം"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Maximum number of search results from geocode search."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:13
+msgid "User set last known location"
+msgstr "ഉപയോക്താവ് ക്രമീകരിച്ച സ്ഥാനം"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether the last known location was set manually by the user."
+msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ സ്ഥാനം ഉപയോക്താവ് നേരിട്ട് ചെയ്തതാണോ എന്ന്."
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "About"
+msgstr "കുറിപ്പ്"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "അവസാനിപ്പിക്കുക"
+
+#: ../src/context-menu.ui.h:1
+msgid "What’s here?"
+msgstr "എന്താണ് ഇവിടെ ഉള്ളത്?"
+
+#: ../src/context-menu.ui.h:2
+msgid "I’m here!"
+msgstr "എന്റെ സ്ഥാനം"
+
+#: ../src/mainWindow.js:339
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Syamlal Pullamballi <p syamlal gmail com>\n"
+"Anish Sheela <aneesh nl gmail com>"
+
+#: ../src/mainWindow.js:342
+msgid "A map application for GNOME"
+msgstr "ഗ്നോമിനു വേണ്ടിയുള്ള ഒരു ഭൂപട പ്രയോഗം"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:1
+msgid "Street"
+msgstr "തെരുവ്"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:2
+msgid "Satellite"
+msgstr "ഉപഗ്രഹം"
+
+#. Translators: Accuracy of user location information */
+#: ../src/mapLocation.js:116
+msgid "Unknown"
+msgstr "അപരിചിതം"
+
+#. Translators: Accuracy of user location information */
+#: ../src/mapLocation.js:119
+msgid "Exact"
+msgstr "അനുയോജ്യമായ"
+
+#: ../src/mapLocation.js:123
+msgid " km²"
+msgstr "കിമീ²"
+
+#. Translators: Showing name of place where user currently is and
+#. accuracy of this information (which is translated
+#. separately)
+#. */
+#: ../src/userLocation.js:62
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Position Accuracy: %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"സ്ഥാനത്തിന്റെ കൃത്യത: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]