[gnome-sound-recorder] Updated Slovenian translation



commit 1da894127a80c54fcee2d528762c5930ad6a0d7c
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date:   Sun Oct 20 18:21:37 2013 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   58 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 63aadde..8d7acbd 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-28 19:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-29 14:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-20 00:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-20 18:21+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Raven glasnosti"
 msgid "Volume level."
 msgstr "Raven glasnosti."
 
-#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:56
+#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:57
 msgid "SoundRecorder"
 msgstr "Snemalnik zvoka"
 
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Podatki"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
-#: ../src/info.js:73 ../src/preferences.js:46
+#: ../src/info.js:73 ../src/preferences.js:47
 msgid "Done"
 msgstr "Dokončano"
 
@@ -117,15 +117,23 @@ msgctxt "Media Type"
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: ../src/listview.js:130 ../src/listview.js:135 ../src/listview.js:224
+#: ../src/listview.js:131 ../src/listview.js:136 ../src/listview.js:235
 #: ../src/record.js:286
 msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
 msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
 
-#: ../src/main.js:84
+#: ../src/main.js:93
 msgid "Sound Recorder started"
 msgstr "Snemalnik zvoka zagnan"
 
+#: ../src/main.js:117
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Matej Urbančič"
+
+#: ../src/main.js:118 ../src/record.js:94
+msgid "Sound Recorder"
+msgstr "Snemalnik zvoka"
+
 #: ../src/mainWindow.js:278
 msgid "Recording…"
 msgstr "Snemanje v teku ..."
@@ -134,75 +142,71 @@ msgstr "Snemanje v teku ..."
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: ../src/mainWindow.js:774
+#: ../src/mainWindow.js:775
 msgid "Ogg Vorbis"
 msgstr "Ogg Vorbis"
 
-#: ../src/mainWindow.js:774
+#: ../src/mainWindow.js:775
 msgid "Opus"
 msgstr "Opus"
 
-#: ../src/mainWindow.js:774
+#: ../src/mainWindow.js:775
 msgid "FLAC"
 msgstr "FLAC"
 
-#: ../src/mainWindow.js:774
+#: ../src/mainWindow.js:775
 msgid "MP3"
 msgstr "MP3"
 
-#: ../src/mainWindow.js:774
+#: ../src/mainWindow.js:775
 msgid "MOV"
 msgstr "MOV"
 
-#: ../src/mainWindow.js:797
+#: ../src/mainWindow.js:798
 msgid "Load More"
 msgstr "Naloži več"
 
-#: ../src/play.js:81
+#: ../src/play.js:82
 msgid "Unable to set the playbin to the playing state."
 msgstr "Predvajalnika ni mogoče nastaviti na stanje predvajanja."
 
-#: ../src/preferences.js:67
+#: ../src/preferences.js:68
 msgid "Preferred format"
 msgstr "Priljubljeni zapis"
 
-#: ../src/preferences.js:75
+#: ../src/preferences.js:76
 msgid "Volume"
 msgstr "Glasnost"
 
-#: ../src/preferences.js:90
+#: ../src/preferences.js:91
 msgid "Microphone"
 msgstr "Mikrofon"
 
-#: ../src/record.js:57
+#: ../src/record.js:58
 msgid "Unable to create Recordings directory."
 msgstr "Mape posnetkov ni mogoče ustvariti!"
 
-#: ../src/record.js:65
+#: ../src/record.js:66
 msgid "Your audio capture settings are invalid."
 msgstr "Določene so neveljavne nastavitve zajemanja zvoka."
 
-#: ../src/record.js:93
-msgid "Sound Recorder"
-msgstr "Snemalnik zvoka"
-
-#: ../src/record.js:108
+#: ../src/record.js:109
 msgid "Not all elements could be created."
 msgstr "Vseh predmetov ni mogoče ustvariti."
 
-#: ../src/record.js:118
+#: ../src/record.js:119
 msgid "Not all of the elements were linked"
 msgstr "Vsi predmeti niso povezani"
 
-#: ../src/record.js:139
+#: ../src/record.js:140
 msgid "No Media Profile was set."
 msgstr "Ni nastavljenega profila posnetkov."
 
-#: ../src/record.js:149
+#: ../src/record.js:150
 msgid "Unable to set the pipeline to the recording state."
 msgstr "Cevovoda ni mogoče nastaviti na stanje snemanja."
 
-#: ../src/record.js:198 ../src/record.js:240
+#: ../src/record.js:198 ../src/record.js:239
 msgid "Error: "
 msgstr "Napaka: "
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]