[gnome-software] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Serbian translation
- Date: Thu, 17 Oct 2013 08:17:03 +0000 (UTC)
commit d85372997dc43d26668478c6cc4b5ebea6c13e00
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Thu Oct 17 10:15:11 2013 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/sr latin po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
2 files changed, 86 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0f08502..bc30cef 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 19:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-17 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "_Изађи"
#. * where we are showing the application was installed
#: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:80 ../src/gs-app-tile.c:83
#: ../src/gs-feature-tile.c:76 ../src/gs-popular-tile.c:79
-#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:734
+#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:761
#: ../src/popular-tile.ui.h:1
msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Инсталирај"
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
#: ../src/gnome-software.ui.h:11 ../src/gs-app-widget.c:121
-#: ../src/gs-shell-details.c:128 ../src/gs-shell-details.c:651
+#: ../src/gs-shell-details.c:128 ../src/gs-shell-details.c:671
#: ../src/gs-shell-installed.c:181 ../src/gs-shell-search.c:150
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Издање"
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was updated
-#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:739
+#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:766
msgid "Updated"
msgstr "Освежен"
@@ -222,14 +222,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command line option, please don't
#. * translate the option names between ‘’
#: ../src/gs-application.c:199
-#| msgid ""
-#| "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
msgid ""
"Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘search’, ‘installed’ or "
"‘overview’"
msgstr ""
-"Режим покретања: „updates“ (освежења), „updated“ (освежен), „search“ "
-"(претрага) „installed“ (инсталиран) или „overview“ (преглед)"
+"Режим покретања: „updates“ (освежења), „updated“ (освежен), "
+"„search“ (претрага) „installed“ (инсталиран) или „overview“ (преглед)"
#: ../src/gs-application.c:199
msgid "MODE"
@@ -276,12 +274,12 @@ msgstr "Друго"
#. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not packages and
#. * are ot shown in the main list
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:600
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:643
msgid "OS Updates"
msgstr "Доградње ОС-а"
#. TRANSLATORS: this is a longer description of the os-update item
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:602 ../src/gs-plugin-loader.c:603
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:645 ../src/gs-plugin-loader.c:646
msgid ""
"Includes performance, stability and security improvements for all users."
msgstr "Укључује побољшања одлика, стабилности и безбедности за све кориснике."
@@ -320,10 +318,13 @@ msgid "Screenshot"
msgstr "Снимак екрана"
#. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
+#. TRANSLATORS: this is where the version is not known
+#. TRANSLATORS: this is where the size is not known
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing that something happened to the
#. * application but we don't know what
-#: ../src/gs-shell-details.c:430 ../src/gs-shell-details.c:745
+#: ../src/gs-shell-details.c:431 ../src/gs-shell-details.c:450
+#: ../src/gs-shell-details.c:460 ../src/gs-shell-details.c:772
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
@@ -331,36 +332,36 @@ msgstr "Непознато"
# timezone.
#. TRANSLATORS: this is where the licence is insanely
#. * complicated and the full string is put into the tooltip
-#: ../src/gs-shell-details.c:435
+#: ../src/gs-shell-details.c:436
msgid "Complicated!"
msgstr "Замршено!"
-#. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:450
+#. TRANSLATORS: this is where the size is being worked out
+#: ../src/gs-shell-details.c:457
msgid "Calculating…"
msgstr "Израчунавам…"
#. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:461
+#: ../src/gs-shell-details.c:471
msgid "Never"
msgstr "Никада"
#. TRANSLATORS: this is the application isn't in any
#. * defined menu category
-#: ../src/gs-shell-details.c:478
+#: ../src/gs-shell-details.c:488
msgid "None"
msgstr "Ништа"
#. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
#. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-shell-details.c:636 ../src/gs-shell-installed.c:166
+#: ../src/gs-shell-details.c:656 ../src/gs-shell-installed.c:166
#: ../src/gs-shell-search.c:135
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните „%s“?"
#. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-shell-details.c:648 ../src/gs-shell-installed.c:178
+#: ../src/gs-shell-details.c:668 ../src/gs-shell-installed.c:178
#: ../src/gs-shell-search.c:147
#, c-format
msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
@@ -369,7 +370,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was removed
-#: ../src/gs-shell-details.c:728
+#: ../src/gs-shell-details.c:755
msgid "Removed"
msgstr "Уклоњен"
@@ -396,6 +397,27 @@ msgstr "_Освежења (%d)"
msgid "Recent Software Updates"
msgstr "Скорашња освежења софтвера"
+#. vim: set noexpandtab:
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:1
+msgid "One Star"
+msgstr "Једна звездица"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:2
+msgid "Two Stars"
+msgstr "Две звездице"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:3
+msgid "Three Stars"
+msgstr "Три звездице"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:4
+msgid "Four Stars"
+msgstr "Четири звездице"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:5
+msgid "Five Stars"
+msgstr "Пет звездица"
+
#. TRANSLATORS: this is the summary of a notification that an application
#. * has been successfully installed
#: ../src/gs-utils.c:168
@@ -408,7 +430,7 @@ msgstr "„%s“ је сада инсталиран"
msgid "Launch"
msgstr "Покрени"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:262
+#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:266
#, c-format
msgid "No AppStream data found"
msgstr "Нисам пронашао податке тока програма"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 8dfb261..daf59d3 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 19:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-17 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "_Izađi"
#. * where we are showing the application was installed
#: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:80 ../src/gs-app-tile.c:83
#: ../src/gs-feature-tile.c:76 ../src/gs-popular-tile.c:79
-#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:734
+#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:761
#: ../src/popular-tile.ui.h:1
msgid "Installed"
msgstr "Instaliran"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Instaliraj"
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
#: ../src/gnome-software.ui.h:11 ../src/gs-app-widget.c:121
-#: ../src/gs-shell-details.c:128 ../src/gs-shell-details.c:651
+#: ../src/gs-shell-details.c:128 ../src/gs-shell-details.c:671
#: ../src/gs-shell-installed.c:181 ../src/gs-shell-search.c:150
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Izdanje"
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was updated
-#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:739
+#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:766
msgid "Updated"
msgstr "Osvežen"
@@ -222,14 +222,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command line option, please don't
#. * translate the option names between ‘’
#: ../src/gs-application.c:199
-#| msgid ""
-#| "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
msgid ""
"Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘search’, ‘installed’ or "
"‘overview’"
msgstr ""
-"Režim pokretanja: „updates“ (osveženja), „updated“ (osvežen), „search“ "
-"(pretraga) „installed“ (instaliran) ili „overview“ (pregled)"
+"Režim pokretanja: „updates“ (osveženja), „updated“ (osvežen), "
+"„search“ (pretraga) „installed“ (instaliran) ili „overview“ (pregled)"
#: ../src/gs-application.c:199
msgid "MODE"
@@ -276,12 +274,12 @@ msgstr "Drugo"
#. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not packages and
#. * are ot shown in the main list
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:600
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:643
msgid "OS Updates"
msgstr "Dogradnje OS-a"
#. TRANSLATORS: this is a longer description of the os-update item
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:602 ../src/gs-plugin-loader.c:603
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:645 ../src/gs-plugin-loader.c:646
msgid ""
"Includes performance, stability and security improvements for all users."
msgstr "Uključuje poboljšanja odlika, stabilnosti i bezbednosti za sve korisnike."
@@ -320,10 +318,13 @@ msgid "Screenshot"
msgstr "Snimak ekrana"
#. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
+#. TRANSLATORS: this is where the version is not known
+#. TRANSLATORS: this is where the size is not known
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing that something happened to the
#. * application but we don't know what
-#: ../src/gs-shell-details.c:430 ../src/gs-shell-details.c:745
+#: ../src/gs-shell-details.c:431 ../src/gs-shell-details.c:450
+#: ../src/gs-shell-details.c:460 ../src/gs-shell-details.c:772
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
@@ -331,36 +332,36 @@ msgstr "Nepoznato"
# timezone.
#. TRANSLATORS: this is where the licence is insanely
#. * complicated and the full string is put into the tooltip
-#: ../src/gs-shell-details.c:435
+#: ../src/gs-shell-details.c:436
msgid "Complicated!"
msgstr "Zamršeno!"
-#. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:450
+#. TRANSLATORS: this is where the size is being worked out
+#: ../src/gs-shell-details.c:457
msgid "Calculating…"
msgstr "Izračunavam…"
#. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:461
+#: ../src/gs-shell-details.c:471
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
#. TRANSLATORS: this is the application isn't in any
#. * defined menu category
-#: ../src/gs-shell-details.c:478
+#: ../src/gs-shell-details.c:488
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
#. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-shell-details.c:636 ../src/gs-shell-installed.c:166
+#: ../src/gs-shell-details.c:656 ../src/gs-shell-installed.c:166
#: ../src/gs-shell-search.c:135
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite „%s“?"
#. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-shell-details.c:648 ../src/gs-shell-installed.c:178
+#: ../src/gs-shell-details.c:668 ../src/gs-shell-installed.c:178
#: ../src/gs-shell-search.c:147
#, c-format
msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
@@ -369,7 +370,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was removed
-#: ../src/gs-shell-details.c:728
+#: ../src/gs-shell-details.c:755
msgid "Removed"
msgstr "Uklonjen"
@@ -396,6 +397,27 @@ msgstr "_Osveženja (%d)"
msgid "Recent Software Updates"
msgstr "Skorašnja osveženja softvera"
+#. vim: set noexpandtab:
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:1
+msgid "One Star"
+msgstr "Jedna zvezdica"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:2
+msgid "Two Stars"
+msgstr "Dve zvezdice"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:3
+msgid "Three Stars"
+msgstr "Tri zvezdice"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:4
+msgid "Four Stars"
+msgstr "Četiri zvezdice"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:5
+msgid "Five Stars"
+msgstr "Pet zvezdica"
+
#. TRANSLATORS: this is the summary of a notification that an application
#. * has been successfully installed
#: ../src/gs-utils.c:168
@@ -408,7 +430,7 @@ msgstr "„%s“ je sada instaliran"
msgid "Launch"
msgstr "Pokreni"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:262
+#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:266
#, c-format
msgid "No AppStream data found"
msgstr "Nisam pronašao podatke toka programa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]