[gnome-software] Updated Serbian translation



commit d85372997dc43d26668478c6cc4b5ebea6c13e00
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Thu Oct 17 10:15:11 2013 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 po/sr latin po |   64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 2 files changed, 86 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0f08502..bc30cef 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 19:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-17 10:13+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "_Изађи"
 #. * where we are showing the application was installed
 #: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:80 ../src/gs-app-tile.c:83
 #: ../src/gs-feature-tile.c:76 ../src/gs-popular-tile.c:79
-#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:734
+#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:761
 #: ../src/popular-tile.ui.h:1
 msgid "Installed"
 msgstr "Инсталиран"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Инсталирај"
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
 #. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
 #: ../src/gnome-software.ui.h:11 ../src/gs-app-widget.c:121
-#: ../src/gs-shell-details.c:128 ../src/gs-shell-details.c:651
+#: ../src/gs-shell-details.c:128 ../src/gs-shell-details.c:671
 #: ../src/gs-shell-installed.c:181 ../src/gs-shell-search.c:150
 msgid "Remove"
 msgstr "Уклони"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Издање"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was updated
-#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:739
+#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:766
 msgid "Updated"
 msgstr "Освежен"
 
@@ -222,14 +222,12 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: this is a command line option, please don't
 #. * translate the option names between ‘’
 #: ../src/gs-application.c:199
-#| msgid ""
-#| "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
 msgid ""
 "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘search’, ‘installed’ or "
 "‘overview’"
 msgstr ""
-"Режим покретања: „updates“ (освежења), „updated“ (освежен), „search“ "
-"(претрага) „installed“ (инсталиран) или „overview“ (преглед)"
+"Режим покретања: „updates“ (освежења), „updated“ (освежен), "
+"„search“ (претрага) „installed“ (инсталиран) или „overview“ (преглед)"
 
 #: ../src/gs-application.c:199
 msgid "MODE"
@@ -276,12 +274,12 @@ msgstr "Друго"
 
 #. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not packages and
 #. * are ot shown in the main list
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:600
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:643
 msgid "OS Updates"
 msgstr "Доградње ОС-а"
 
 #. TRANSLATORS: this is a longer description of the os-update item
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:602 ../src/gs-plugin-loader.c:603
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:645 ../src/gs-plugin-loader.c:646
 msgid ""
 "Includes performance, stability and security improvements for all users."
 msgstr "Укључује побољшања одлика, стабилности и безбедности за све кориснике."
@@ -320,10 +318,13 @@ msgid "Screenshot"
 msgstr "Снимак екрана"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
+#. TRANSLATORS: this is where the version is not known
+#. TRANSLATORS: this is where the size is not known
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing that something happened to the
 #. * application but we don't know what
-#: ../src/gs-shell-details.c:430 ../src/gs-shell-details.c:745
+#: ../src/gs-shell-details.c:431 ../src/gs-shell-details.c:450
+#: ../src/gs-shell-details.c:460 ../src/gs-shell-details.c:772
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
@@ -331,36 +332,36 @@ msgstr "Непознато"
 # timezone.
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is insanely
 #. * complicated and the full string is put into the tooltip
-#: ../src/gs-shell-details.c:435
+#: ../src/gs-shell-details.c:436
 msgid "Complicated!"
 msgstr "Замршено!"
 
-#. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:450
+#. TRANSLATORS: this is where the size is being worked out
+#: ../src/gs-shell-details.c:457
 msgid "Calculating…"
 msgstr "Израчунавам…"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:461
+#: ../src/gs-shell-details.c:471
 msgid "Never"
 msgstr "Никада"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application isn't in any
 #. * defined menu category
-#: ../src/gs-shell-details.c:478
+#: ../src/gs-shell-details.c:488
 msgid "None"
 msgstr "Ништа"
 
 #. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
 #. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-shell-details.c:636 ../src/gs-shell-installed.c:166
+#: ../src/gs-shell-details.c:656 ../src/gs-shell-installed.c:166
 #: ../src/gs-shell-search.c:135
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните „%s“?"
 
 #. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-shell-details.c:648 ../src/gs-shell-installed.c:178
+#: ../src/gs-shell-details.c:668 ../src/gs-shell-installed.c:178
 #: ../src/gs-shell-search.c:147
 #, c-format
 msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
@@ -369,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was removed
-#: ../src/gs-shell-details.c:728
+#: ../src/gs-shell-details.c:755
 msgid "Removed"
 msgstr "Уклоњен"
 
@@ -396,6 +397,27 @@ msgstr "_Освежења (%d)"
 msgid "Recent Software Updates"
 msgstr "Скорашња освежења софтвера"
 
+#. vim: set noexpandtab:
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:1
+msgid "One Star"
+msgstr "Једна звездица"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:2
+msgid "Two Stars"
+msgstr "Две звездице"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:3
+msgid "Three Stars"
+msgstr "Три звездице"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:4
+msgid "Four Stars"
+msgstr "Четири звездице"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:5
+msgid "Five Stars"
+msgstr "Пет звездица"
+
 #. TRANSLATORS: this is the summary of a notification that an application
 #. * has been successfully installed
 #: ../src/gs-utils.c:168
@@ -408,7 +430,7 @@ msgstr "„%s“ је сада инсталиран"
 msgid "Launch"
 msgstr "Покрени"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:262
+#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:266
 #, c-format
 msgid "No AppStream data found"
 msgstr "Нисам пронашао податке тока програма"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 8dfb261..daf59d3 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 19:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-17 10:13+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "_Izađi"
 #. * where we are showing the application was installed
 #: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:80 ../src/gs-app-tile.c:83
 #: ../src/gs-feature-tile.c:76 ../src/gs-popular-tile.c:79
-#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:734
+#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:761
 #: ../src/popular-tile.ui.h:1
 msgid "Installed"
 msgstr "Instaliran"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Instaliraj"
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
 #. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
 #: ../src/gnome-software.ui.h:11 ../src/gs-app-widget.c:121
-#: ../src/gs-shell-details.c:128 ../src/gs-shell-details.c:651
+#: ../src/gs-shell-details.c:128 ../src/gs-shell-details.c:671
 #: ../src/gs-shell-installed.c:181 ../src/gs-shell-search.c:150
 msgid "Remove"
 msgstr "Ukloni"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Izdanje"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was updated
-#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:739
+#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:766
 msgid "Updated"
 msgstr "Osvežen"
 
@@ -222,14 +222,12 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: this is a command line option, please don't
 #. * translate the option names between ‘’
 #: ../src/gs-application.c:199
-#| msgid ""
-#| "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
 msgid ""
 "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘search’, ‘installed’ or "
 "‘overview’"
 msgstr ""
-"Režim pokretanja: „updates“ (osveženja), „updated“ (osvežen), „search“ "
-"(pretraga) „installed“ (instaliran) ili „overview“ (pregled)"
+"Režim pokretanja: „updates“ (osveženja), „updated“ (osvežen), "
+"„search“ (pretraga) „installed“ (instaliran) ili „overview“ (pregled)"
 
 #: ../src/gs-application.c:199
 msgid "MODE"
@@ -276,12 +274,12 @@ msgstr "Drugo"
 
 #. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not packages and
 #. * are ot shown in the main list
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:600
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:643
 msgid "OS Updates"
 msgstr "Dogradnje OS-a"
 
 #. TRANSLATORS: this is a longer description of the os-update item
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:602 ../src/gs-plugin-loader.c:603
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:645 ../src/gs-plugin-loader.c:646
 msgid ""
 "Includes performance, stability and security improvements for all users."
 msgstr "Uključuje poboljšanja odlika, stabilnosti i bezbednosti za sve korisnike."
@@ -320,10 +318,13 @@ msgid "Screenshot"
 msgstr "Snimak ekrana"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
+#. TRANSLATORS: this is where the version is not known
+#. TRANSLATORS: this is where the size is not known
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing that something happened to the
 #. * application but we don't know what
-#: ../src/gs-shell-details.c:430 ../src/gs-shell-details.c:745
+#: ../src/gs-shell-details.c:431 ../src/gs-shell-details.c:450
+#: ../src/gs-shell-details.c:460 ../src/gs-shell-details.c:772
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
@@ -331,36 +332,36 @@ msgstr "Nepoznato"
 # timezone.
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is insanely
 #. * complicated and the full string is put into the tooltip
-#: ../src/gs-shell-details.c:435
+#: ../src/gs-shell-details.c:436
 msgid "Complicated!"
 msgstr "Zamršeno!"
 
-#. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:450
+#. TRANSLATORS: this is where the size is being worked out
+#: ../src/gs-shell-details.c:457
 msgid "Calculating…"
 msgstr "Izračunavam…"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:461
+#: ../src/gs-shell-details.c:471
 msgid "Never"
 msgstr "Nikada"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application isn't in any
 #. * defined menu category
-#: ../src/gs-shell-details.c:478
+#: ../src/gs-shell-details.c:488
 msgid "None"
 msgstr "Ništa"
 
 #. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
 #. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-shell-details.c:636 ../src/gs-shell-installed.c:166
+#: ../src/gs-shell-details.c:656 ../src/gs-shell-installed.c:166
 #: ../src/gs-shell-search.c:135
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite „%s“?"
 
 #. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-shell-details.c:648 ../src/gs-shell-installed.c:178
+#: ../src/gs-shell-details.c:668 ../src/gs-shell-installed.c:178
 #: ../src/gs-shell-search.c:147
 #, c-format
 msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
@@ -369,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was removed
-#: ../src/gs-shell-details.c:728
+#: ../src/gs-shell-details.c:755
 msgid "Removed"
 msgstr "Uklonjen"
 
@@ -396,6 +397,27 @@ msgstr "_Osveženja (%d)"
 msgid "Recent Software Updates"
 msgstr "Skorašnja osveženja softvera"
 
+#. vim: set noexpandtab:
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:1
+msgid "One Star"
+msgstr "Jedna zvezdica"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:2
+msgid "Two Stars"
+msgstr "Dve zvezdice"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:3
+msgid "Three Stars"
+msgstr "Tri zvezdice"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:4
+msgid "Four Stars"
+msgstr "Četiri zvezdice"
+
+#: ../src/gs-star-widget.ui.h:5
+msgid "Five Stars"
+msgstr "Pet zvezdica"
+
 #. TRANSLATORS: this is the summary of a notification that an application
 #. * has been successfully installed
 #: ../src/gs-utils.c:168
@@ -408,7 +430,7 @@ msgstr "„%s“ je sada instaliran"
 msgid "Launch"
 msgstr "Pokreni"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:262
+#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:266
 #, c-format
 msgid "No AppStream data found"
 msgstr "Nisam pronašao podatke toka programa"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]