[gnome-software] Updated Serbian translation



commit 6369f811a35cf672d9c0ef93e211c8ef7cc62355
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Oct 15 20:21:11 2013 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   67 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/sr latin po |   67 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 2 files changed, 80 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b299c7e..0f08502 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Serbian translation of gnome-software
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012.
 # Copyright (C) 2013 gnome-software's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gnome-software package. 
+# This file is distributed under the same license as the gnome-software package.
 # Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-11 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-14 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-15 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "_Изађи"
 #. * where we are showing the application was installed
 #: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:80 ../src/gs-app-tile.c:83
 #: ../src/gs-feature-tile.c:76 ../src/gs-popular-tile.c:79
-#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:728
+#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:734
 #: ../src/popular-tile.ui.h:1
 msgid "Installed"
 msgstr "Инсталиран"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Инсталиран"
 #. TRANSLATORS: this is the application name
 #. TRANSLATORS: this is the main window title
 #: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
-#: ../src/gs-application.c:87 ../src/gs-shell.c:128
+#: ../src/gs-application.c:87 ../src/gs-shell.c:132
 msgid "Software"
 msgstr "Програм"
 
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Инсталирај"
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
 #. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
 #: ../src/gnome-software.ui.h:11 ../src/gs-app-widget.c:121
-#: ../src/gs-shell-details.c:128 ../src/gs-shell-details.c:645
+#: ../src/gs-shell-details.c:128 ../src/gs-shell-details.c:651
 #: ../src/gs-shell-installed.c:181 ../src/gs-shell-search.c:150
 msgid "Remove"
 msgstr "Уклони"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Издање"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was updated
-#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:733
+#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:739
 msgid "Updated"
 msgstr "Освежен"
 
@@ -221,16 +221,30 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a command line option, please don't
 #. * translate the option names between ‘’
-#: ../src/gs-application.c:215
-msgid "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
+#: ../src/gs-application.c:199
+#| msgid ""
+#| "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
+msgid ""
+"Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘search’, ‘installed’ or "
+"‘overview’"
 msgstr ""
-"Режим покретања: „updates“ (освежења), „updated“ (освежен), „installed“ "
-"(инсталира) или „overview“ (преглед)"
+"Режим покретања: „updates“ (освежења), „updated“ (освежен), „search“ "
+"(претрага) „installed“ (инсталиран) или „overview“ (преглед)"
 
-#: ../src/gs-application.c:215
+#: ../src/gs-application.c:199
 msgid "MODE"
 msgstr "РЕЖИМ"
 
+#. TRANSLATORS: this is a command line option, please don't
+#. * translate the option names between ‘’
+#: ../src/gs-application.c:203
+msgid "The search term to use when starting the UI"
+msgstr "Обрасци претраге за коришћење приликом покретања сучеља"
+
+#: ../src/gs-application.c:203
+msgid "SEARCH"
+msgstr "ТРАЖИ"
+
 #. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
 #. * that tells the user there is an update for the installed
 #. * application available
@@ -262,12 +276,12 @@ msgstr "Друго"
 
 #. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not packages and
 #. * are ot shown in the main list
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:594
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:600
 msgid "OS Updates"
 msgstr "Доградње ОС-а"
 
 #. TRANSLATORS: this is a longer description of the os-update item
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:596 ../src/gs-plugin-loader.c:597
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:602 ../src/gs-plugin-loader.c:603
 msgid ""
 "Includes performance, stability and security improvements for all users."
 msgstr "Укључује побољшања одлика, стабилности и безбедности за све кориснике."
@@ -309,7 +323,7 @@ msgstr "Снимак екрана"
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing that something happened to the
 #. * application but we don't know what
-#: ../src/gs-shell-details.c:425 ../src/gs-shell-details.c:739
+#: ../src/gs-shell-details.c:430 ../src/gs-shell-details.c:745
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
@@ -317,46 +331,45 @@ msgstr "Непознато"
 # timezone.
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is insanely
 #. * complicated and the full string is put into the tooltip
-#: ../src/gs-shell-details.c:430
+#: ../src/gs-shell-details.c:435
 msgid "Complicated!"
 msgstr "Замршено!"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:445
+#: ../src/gs-shell-details.c:450
 msgid "Calculating…"
 msgstr "Израчунавам…"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:456
+#: ../src/gs-shell-details.c:461
 msgid "Never"
 msgstr "Никада"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application isn't in any
 #. * defined menu category
-#: ../src/gs-shell-details.c:473
+#: ../src/gs-shell-details.c:478
 msgid "None"
 msgstr "Ништа"
 
 #. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
 #. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-shell-details.c:630 ../src/gs-shell-installed.c:166
+#: ../src/gs-shell-details.c:636 ../src/gs-shell-installed.c:166
 #: ../src/gs-shell-search.c:135
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните „%s“?"
 
 #. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-shell-details.c:642 ../src/gs-shell-installed.c:178
+#: ../src/gs-shell-details.c:648 ../src/gs-shell-installed.c:178
 #: ../src/gs-shell-search.c:147
 #, c-format
 msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
 msgstr ""
-"Биће уклоњен „%s“, и мораћете да га инсталирате да бисте га поново "
-"користили."
+"Биће уклоњен „%s“, и мораћете да га инсталирате да бисте га поново користили."
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was removed
-#: ../src/gs-shell-details.c:722
+#: ../src/gs-shell-details.c:728
 msgid "Removed"
 msgstr "Уклоњен"
 
@@ -385,17 +398,17 @@ msgstr "Скорашња освежења софтвера"
 
 #. TRANSLATORS: this is the summary of a notification that an application
 #. * has been successfully installed
-#: ../src/gs-utils.c:166
+#: ../src/gs-utils.c:168
 #, c-format
 msgid "%s is now installed"
 msgstr "„%s“ је сада инсталиран"
 
 #. TRANSLATORS: this is button that opens the newly installed application
-#: ../src/gs-utils.c:169
+#: ../src/gs-utils.c:171
 msgid "Launch"
 msgstr "Покрени"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:260
+#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:262
 #, c-format
 msgid "No AppStream data found"
 msgstr "Нисам пронашао податке тока програма"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 3ecaae6..8dfb261 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Serbian translation of gnome-software
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012.
 # Copyright (C) 2013 gnome-software's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gnome-software package. 
+# This file is distributed under the same license as the gnome-software package.
 # Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-11 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-14 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-15 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "_Izađi"
 #. * where we are showing the application was installed
 #: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:80 ../src/gs-app-tile.c:83
 #: ../src/gs-feature-tile.c:76 ../src/gs-popular-tile.c:79
-#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:728
+#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:734
 #: ../src/popular-tile.ui.h:1
 msgid "Installed"
 msgstr "Instaliran"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Instaliran"
 #. TRANSLATORS: this is the application name
 #. TRANSLATORS: this is the main window title
 #: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
-#: ../src/gs-application.c:87 ../src/gs-shell.c:128
+#: ../src/gs-application.c:87 ../src/gs-shell.c:132
 msgid "Software"
 msgstr "Program"
 
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Instaliraj"
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
 #. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
 #: ../src/gnome-software.ui.h:11 ../src/gs-app-widget.c:121
-#: ../src/gs-shell-details.c:128 ../src/gs-shell-details.c:645
+#: ../src/gs-shell-details.c:128 ../src/gs-shell-details.c:651
 #: ../src/gs-shell-installed.c:181 ../src/gs-shell-search.c:150
 msgid "Remove"
 msgstr "Ukloni"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Izdanje"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was updated
-#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:733
+#: ../src/gnome-software.ui.h:22 ../src/gs-shell-details.c:739
 msgid "Updated"
 msgstr "Osvežen"
 
@@ -221,16 +221,30 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a command line option, please don't
 #. * translate the option names between ‘’
-#: ../src/gs-application.c:215
-msgid "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
+#: ../src/gs-application.c:199
+#| msgid ""
+#| "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
+msgid ""
+"Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘search’, ‘installed’ or "
+"‘overview’"
 msgstr ""
-"Režim pokretanja: „updates“ (osveženja), „updated“ (osvežen), „installed“ "
-"(instalira) ili „overview“ (pregled)"
+"Režim pokretanja: „updates“ (osveženja), „updated“ (osvežen), „search“ "
+"(pretraga) „installed“ (instaliran) ili „overview“ (pregled)"
 
-#: ../src/gs-application.c:215
+#: ../src/gs-application.c:199
 msgid "MODE"
 msgstr "REŽIM"
 
+#. TRANSLATORS: this is a command line option, please don't
+#. * translate the option names between ‘’
+#: ../src/gs-application.c:203
+msgid "The search term to use when starting the UI"
+msgstr "Obrasci pretrage za korišćenje prilikom pokretanja sučelja"
+
+#: ../src/gs-application.c:203
+msgid "SEARCH"
+msgstr "TRAŽI"
+
 #. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
 #. * that tells the user there is an update for the installed
 #. * application available
@@ -262,12 +276,12 @@ msgstr "Drugo"
 
 #. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not packages and
 #. * are ot shown in the main list
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:594
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:600
 msgid "OS Updates"
 msgstr "Dogradnje OS-a"
 
 #. TRANSLATORS: this is a longer description of the os-update item
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:596 ../src/gs-plugin-loader.c:597
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:602 ../src/gs-plugin-loader.c:603
 msgid ""
 "Includes performance, stability and security improvements for all users."
 msgstr "Uključuje poboljšanja odlika, stabilnosti i bezbednosti za sve korisnike."
@@ -309,7 +323,7 @@ msgstr "Snimak ekrana"
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing that something happened to the
 #. * application but we don't know what
-#: ../src/gs-shell-details.c:425 ../src/gs-shell-details.c:739
+#: ../src/gs-shell-details.c:430 ../src/gs-shell-details.c:745
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
@@ -317,46 +331,45 @@ msgstr "Nepoznato"
 # timezone.
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is insanely
 #. * complicated and the full string is put into the tooltip
-#: ../src/gs-shell-details.c:430
+#: ../src/gs-shell-details.c:435
 msgid "Complicated!"
 msgstr "Zamršeno!"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:445
+#: ../src/gs-shell-details.c:450
 msgid "Calculating…"
 msgstr "Izračunavam…"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:456
+#: ../src/gs-shell-details.c:461
 msgid "Never"
 msgstr "Nikada"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application isn't in any
 #. * defined menu category
-#: ../src/gs-shell-details.c:473
+#: ../src/gs-shell-details.c:478
 msgid "None"
 msgstr "Ništa"
 
 #. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
 #. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-shell-details.c:630 ../src/gs-shell-installed.c:166
+#: ../src/gs-shell-details.c:636 ../src/gs-shell-installed.c:166
 #: ../src/gs-shell-search.c:135
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite „%s“?"
 
 #. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-shell-details.c:642 ../src/gs-shell-installed.c:178
+#: ../src/gs-shell-details.c:648 ../src/gs-shell-installed.c:178
 #: ../src/gs-shell-search.c:147
 #, c-format
 msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
 msgstr ""
-"Biće uklonjen „%s“, i moraćete da ga instalirate da biste ga ponovo "
-"koristili."
+"Biće uklonjen „%s“, i moraćete da ga instalirate da biste ga ponovo koristili."
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was removed
-#: ../src/gs-shell-details.c:722
+#: ../src/gs-shell-details.c:728
 msgid "Removed"
 msgstr "Uklonjen"
 
@@ -385,17 +398,17 @@ msgstr "Skorašnja osveženja softvera"
 
 #. TRANSLATORS: this is the summary of a notification that an application
 #. * has been successfully installed
-#: ../src/gs-utils.c:166
+#: ../src/gs-utils.c:168
 #, c-format
 msgid "%s is now installed"
 msgstr "„%s“ je sada instaliran"
 
 #. TRANSLATORS: this is button that opens the newly installed application
-#: ../src/gs-utils.c:169
+#: ../src/gs-utils.c:171
 msgid "Launch"
 msgstr "Pokreni"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:260
+#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:262
 #, c-format
 msgid "No AppStream data found"
 msgstr "Nisam pronašao podatke toka programa"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]