[genius] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Enrico Nicoletto <enriconlto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 16 Oct 2013 12:27:51 +0000 (UTC)
commit 815cee95556027c64cb646f2867ff7f5c354ff59
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Wed Oct 16 09:27:32 2013 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 83 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2ced814..b4b5636 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: genius\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=genius&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-08 23:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-09 01:04-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 06:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-16 09:04-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgid ""
"are epsilon from eigenvalue or for maxiter iterations"
msgstr ""
"Calcula um autovalor usando o método Iterativo do Quociente de Rayleigh até "
-"encontrar o épsilon do autovalor ou para maxiter iterações"
+"encontrar o épsilon do autovalor ou o máximo número de iterações (maxiter)"
#: ../lib/library-strings.c:143
msgid "Rosser matrix, a classic symmetric eigenvalue test problem"
@@ -1120,14 +1120,30 @@ msgid "Returns 1 if and only if all elements are equal"
msgstr "Devolve se, e somente se, todos os elementos forem iguais"
#: ../lib/library-strings.c:219
+msgid ""
+"Principal branch of the Lambert W function for real values greater than or "
+"equal to -1/e"
+msgstr ""
+"Ramo principal da função W de Lambert para valores reais maiores que ou "
+"iguais a -1/e"
+
+# w-1 é conhecido como o ramo inferior da função de Lambert --Enrico
+#: ../lib/library-strings.c:220
+msgid ""
+"The minus-one branch of the Lambert W function for real values between -1/e "
+"and 0"
+msgstr ""
+"O ramo inferior da função W de Lambert para valores reais entre -1/e e 0"
+
+#: ../lib/library-strings.c:221
msgid "Find the first value where f(x)=0"
msgstr "Encontra o primeiro valor onde f(x)=0"
-#: ../lib/library-strings.c:220
+#: ../lib/library-strings.c:222
msgid "Moebius mapping of the disk to itself mapping a to 0"
msgstr "Mapeamento de Moebius do disco para si mesmo mapeando a para 0"
-#: ../lib/library-strings.c:221
+#: ../lib/library-strings.c:223
msgid ""
"Moebius mapping using the cross ratio taking z2,z3,z4 to 1,0, and infinity "
"respectively"
@@ -1135,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"Mapeamento de Moebius usando a taxa cruzada tomando z2,z3,z4 como 1,0, e "
"infinito respectivamente"
-#: ../lib/library-strings.c:222
+#: ../lib/library-strings.c:224
msgid ""
"Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to infinity and z2,z3 "
"to 1 and 0 respectively"
@@ -1143,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"Mapeamento de Moebius usando a taxa cruzada tomando infinito como infinito e "
"z2,z3 como 1 e 0 respectivamente"
-#: ../lib/library-strings.c:223
+#: ../lib/library-strings.c:225
msgid ""
"Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 1 and z3,z4 to 0 "
"and infinity respectively"
@@ -1151,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"Mapeamento de Moebius usando a taxa cruzada tomando infinito como 1 e z3,z4 "
"como 0 e infinito respectivamente"
-#: ../lib/library-strings.c:224
+#: ../lib/library-strings.c:226
msgid ""
"Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 0 and z2,z4 to 1 "
"and infinity respectively"
@@ -1159,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"Mapeamento de Moebius usando a taxa cruzada tomando infinito como 0 e z2,z4 "
"como 1 e infinito respectivamente"
-#: ../lib/library-strings.c:225
+#: ../lib/library-strings.c:227
msgid ""
"Poisson kernel on D(0,1) (not normalized to 1, that is integral of this is "
"2pi)"
@@ -1167,11 +1183,11 @@ msgstr ""
"Núcleo de Poisson em D(0,1) (não normalizado em 1, isto é, a integral disto "
"é 2pi)"
-#: ../lib/library-strings.c:226
+#: ../lib/library-strings.c:228
msgid "Poisson kernel on D(0,R) (not normalized to 1)"
msgstr "Núcleo de Poisson em D(0,R) (não normalizado em 1)"
-#: ../lib/library-strings.c:227
+#: ../lib/library-strings.c:229
msgid ""
"The unit step function = 0 for x<0, 1 otherwise. This is the integral of "
"the Dirac Delta function."
@@ -1179,24 +1195,24 @@ msgstr ""
"A função de passo unitário, 0 para x<0, e 1 caso contrário. Essa é a "
"integral da função Delta de Dirac."
-#: ../lib/library-strings.c:228
+#: ../lib/library-strings.c:230
msgid "The cis function, that is cos(x)+i*sin(x)"
msgstr "A função cis, isto é cos(x)+i*sin(x)"
-#: ../lib/library-strings.c:229
+#: ../lib/library-strings.c:231
msgid "Convert degrees to radians"
msgstr "Converte graus para radianos"
-#: ../lib/library-strings.c:230
+#: ../lib/library-strings.c:232
msgid "Convert radians to degrees"
msgstr "Converte radianos para graus"
-#: ../lib/library-strings.c:231
+#: ../lib/library-strings.c:233
msgid "Find roots of a cubic polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr ""
"Encontra raízes de um polinômio cúbico (dado como um vetor de coeficientes)"
-#: ../lib/library-strings.c:232
+#: ../lib/library-strings.c:234
msgid ""
"Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
"y0 going to x1 with n increments, returns y at x1"
@@ -1204,7 +1220,7 @@ msgstr ""
"Usa o método clássico de Euler para resolver numericamente y'=f(x,y) para x0,"
"y0 inicial indo para x1 com n incrementos, retorna y em x1"
-#: ../lib/library-strings.c:233
+#: ../lib/library-strings.c:235
msgid ""
"Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
"y0 going to x1 with n increments, returns an n+1 by 2 matrix of values"
@@ -1214,7 +1230,7 @@ msgstr ""
"+1 por 2"
# Método da Bisseção ->
<http://www.im.ufrj.br/dmm/projeto/projetoc/precalculo/sala/conteudo/capitulos/cap114.html> --Enrico
-#: ../lib/library-strings.c:234
+#: ../lib/library-strings.c:236
msgid ""
"Find root of a function using the bisection method to within TOL tolerance "
"in up to N iterations. f(a) and f(b) must have opposite signs."
@@ -1222,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"Encontra a raiz de uma função usando o método da bisseção com tolerância TOL "
"de até N interações. f(a) e f(b) devem ter sinais opostos."
-#: ../lib/library-strings.c:235
+#: ../lib/library-strings.c:237
msgid ""
"Find root of a function using the method of false position to within TOL "
"tolerance in up to N iterations. f(a) and f(b) must have opposite signs."
@@ -1230,11 +1246,11 @@ msgstr ""
"Encontra a raiz de uma função usando o método do falso positivo com "
"tolerância TOL de até N interações. f(a) e f(b) devem ter sinais opostos."
-#: ../lib/library-strings.c:236
+#: ../lib/library-strings.c:238
msgid "Find root of a function using the Muller's method"
msgstr "Encontra a raiz de uma função usando o método de Muller"
-#: ../lib/library-strings.c:237
+#: ../lib/library-strings.c:239
msgid ""
"Find root of a function using the secant method to within TOL tolerance in "
"up to N iterations. f(a) and f(b) must have opposite signs."
@@ -1242,16 +1258,26 @@ msgstr ""
"Encontra a raiz de uma função usando o método da secante com tolerância TOL "
"de até N interações. f(a) e f(b) devem ter sinais opostos."
-#: ../lib/library-strings.c:238
+#: ../lib/library-strings.c:240
+msgid ""
+"Attempt to find a zero of a functionf with derivative df using Newton's "
+"method, returning after two successive values are within epsilon or after "
+"maxn tries (then returns null)"
+msgstr ""
+"Tenta encontrar um zero de uma função f com derivada df usando o método de "
+"Newton, retornando após dois valores sucessivos estarem em épsilon ou após "
+"maxn tentativas (então retorna nulo)"
+
+#: ../lib/library-strings.c:241
msgid "Find roots of a polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr "Encontra raízes de um polinômio (dado como um vetor de coeficientes)"
-#: ../lib/library-strings.c:239
+#: ../lib/library-strings.c:242
msgid "Find roots of a quartic polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr ""
"Encontra raízes de um polinômio cúbico (dado como um vetor de coeficientes)"
-#: ../lib/library-strings.c:240
+#: ../lib/library-strings.c:243
msgid ""
"Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically "
"solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns y "
@@ -1261,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"resolver numericamente y'=f(x,y) para x0,y0 inicial indo para x1 com n "
"incrementos, retorna y em x1"
-#: ../lib/library-strings.c:241
+#: ../lib/library-strings.c:244
msgid ""
"Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically "
"solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns an n"
@@ -1271,35 +1297,35 @@ msgstr ""
"resolver numericamente y'=f(x,y) para x0,y0 iniciais indo para x1 com n "
"incrementos, retorna uma matriz de valores n+1 por 2 "
-#: ../lib/library-strings.c:242
+#: ../lib/library-strings.c:245
msgid "Calculate average of an entire matrix"
msgstr "Calcula a média de uma matriz inteira"
-#: ../lib/library-strings.c:243
+#: ../lib/library-strings.c:246
msgid "Integral of the GaussFunction from 0 to x (area under the normal curve)"
msgstr "Integral da Função de Gauss de 0 a x (área sob a curva normal)"
-#: ../lib/library-strings.c:244
+#: ../lib/library-strings.c:247
msgid "The normalized Gauss distribution function (the normal curve)"
msgstr "A função normalizada da distribuição de Gauss (a curva normal)"
-#: ../lib/library-strings.c:245
+#: ../lib/library-strings.c:248
msgid "Calculate median of an entire matrix"
msgstr "Calcula a mediana de uma matriz inteira"
-#: ../lib/library-strings.c:246
+#: ../lib/library-strings.c:249
msgid "Calculate the population standard deviation of a whole matrix"
msgstr "Calcula o desvio padrão da população de uma matriz inteira"
-#: ../lib/library-strings.c:247
+#: ../lib/library-strings.c:250
msgid "Calculate average of each row in a matrix"
msgstr "Calcula a média de cada linha em uma matriz"
-#: ../lib/library-strings.c:248
+#: ../lib/library-strings.c:251
msgid "Calculate median of each row in a matrix"
msgstr "Calcula a mediana de cada linha em uma matriz"
-#: ../lib/library-strings.c:249
+#: ../lib/library-strings.c:252
msgid ""
"Calculate the population standard deviations of rows of a matrix and return "
"a vertical vector"
@@ -1307,32 +1333,32 @@ msgstr ""
"Calcula os desvios padrão da população das linhas de uma matriz e retorna um "
"vetor coluna"
-#: ../lib/library-strings.c:250
+#: ../lib/library-strings.c:253
msgid ""
"Calculate the standard deviations of rows of a matrix and return a vertical "
"vector"
msgstr ""
"Calcula os desvios padrão de linhas de uma matriz e retorna um vetor coluna"
-#: ../lib/library-strings.c:251
+#: ../lib/library-strings.c:254
msgid "Calculate the standard deviation of a whole matrix"
msgstr "Calcula o desvio padrão de uma matriz inteira"
-#: ../lib/library-strings.c:252
+#: ../lib/library-strings.c:255
msgid ""
-"Run newton's method on a polynomial to attempt to find a root, returns after "
-"two successive values are within epsilon or after maxn tries (then returns "
-"null)"
+"Attempt to find a root of a polynomial using Newton's method, returning "
+"after two successive values are within epsilon or after maxn tries (then "
+"returns null)"
msgstr ""
-"Executa o método de Newton em um polinômio para tentar encontrar uma raiz, "
-"retorna depois que dois valores sucessivos estejam dentro de epsilon ou "
-"depois de maxn tentativas (então retorna null)"
+"Tenta encontrar uma raiz de um polinômio usando o método de Newton, "
+"retornando após dois valores sucessivos estarem em épsilon ou após maxn "
+"tentativas (então retorna nulo)"
-#: ../lib/library-strings.c:253
+#: ../lib/library-strings.c:256
msgid "Returns a set where every element of X appears only once"
msgstr "Devolve um conjunto onde cada elemento de X aparece apenas uma vez"
-#: ../lib/library-strings.c:254
+#: ../lib/library-strings.c:257
msgid ""
"Returns a set theoretic union of X and Y (X and Y are vectors pretending to "
"be sets)"
@@ -1340,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"Devolve a união (teoria dos conjuntos) de X e Y (X e Y são vetores "
"interpretados como conjuntos)"
-#: ../lib/library-strings.c:255
+#: ../lib/library-strings.c:258
msgid ""
"For a Hilbert function that is c for degree d, given the Macaulay bound for "
"the Hilbert function of degree d+1 (The c^<d> operator from Green's proof)"
@@ -1349,19 +1375,19 @@ msgstr ""
"para a função de Hilbert de grau d+1 (O operador c^<d> da demonstração de "
"Green)"
-#: ../lib/library-strings.c:256
+#: ../lib/library-strings.c:259
msgid "The c_<d> operator from Green's proof of Macaulay's Theorem"
msgstr "O operador c_<d> da demonstração de Green do teorema de Macaulay"
-#: ../lib/library-strings.c:257
+#: ../lib/library-strings.c:260
msgid "Return the dth Macaulay representation of a positive integer c"
msgstr "Devolve a d-ésima representação de Macaulay de um c inteiro positivo"
-#: ../lib/library-strings.c:258
+#: ../lib/library-strings.c:261
msgid "Attempt to symbolically differentiate a function n times"
msgstr "Tenta simbolicamente derivar uma função n vezes"
-#: ../lib/library-strings.c:259
+#: ../lib/library-strings.c:262
msgid ""
"Attempt to symbolically differentiate a function n times quietly and return "
"null on failure"
@@ -1369,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"Tenta simbolicamente derivar uma função n vezes, de forma silenciosa e "
"retorna nulo (null) em caso de falhas"
-#: ../lib/library-strings.c:260
+#: ../lib/library-strings.c:263
msgid ""
"Attempt to construct the Taylor approximation function around x0 to the nth "
"degree."
@@ -2255,7 +2281,7 @@ msgstr "%s: função indefinida"
msgid "%s: flags argument must be a string"
msgstr "%s: argumento de opções deve ser uma string"
-#: ../src/funclib.c:6021 ../src/symbolic.c:726
+#: ../src/funclib.c:6021 ../src/symbolic.c:734
#, c-format
msgid "%s: argument not a function of one variable"
msgstr "%s: o argumento não é uma função de uma variável"
@@ -5518,28 +5544,28 @@ msgstr "Não é possível abrir o plug-in!"
msgid "Can't initialize plugin!"
msgstr "Não é possível inicializar o plug-in!"
-#: ../src/symbolic.c:668
+#: ../src/symbolic.c:676
#, c-format
msgid "%s: '%s' not a function of one variable"
msgstr "%s: \"%s\" não é uma função de uma variável"
-#: ../src/symbolic.c:701
+#: ../src/symbolic.c:709
#, c-format
msgid "%s: Cannot differentiate the '%s' function"
msgstr "%s: Não é possível derivar a função \"%s\""
-#: ../src/symbolic.c:786
+#: ../src/symbolic.c:794
msgid "Symbolic Operations"
msgstr "Operações simbólicas"
-#: ../src/symbolic.c:789
+#: ../src/symbolic.c:797
msgid ""
"Attempt to symbolically differentiate the function f, where f is a function "
"of one variable."
msgstr ""
"Tenta simbolicamente derivar a função f, onde f é uma função de uma variável."
-#: ../src/symbolic.c:792
+#: ../src/symbolic.c:800
msgid ""
"Attempt to symbolically differentiate the function f, where f is a function "
"of one variable, returns null if unsuccessful but is silent."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]