[glom] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glom] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 13 Oct 2013 22:11:27 +0000 (UTC)
commit 51933c88ba1f718752243b9a3b5b328357ba7c34
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Oct 14 00:11:21 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 37 +++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index aaf9195..5080058 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2009 glom's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glom package.
#
-# Andrej Žnidaršič <andrej znidarsic gmail com>, 2009 - 2012.
+# Andrej Žnidaršič <andrej znidarsic gmail com>, 2009-2012.
# Matej Urbančič <mateju svn gnome org> 2013.
#
msgid ""
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glom master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-25 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-27 00:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:04+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../glom/application.cc:138 ../glom/glom_create_from_example.cc:259
#: ../glom/glom_export_po.cc:112 ../glom/glom_export_po_all.cc:100
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr ""
#: ../glom/mode_design/fields/box_db_table_definition.cc:324
#: ../glom/mode_design/layout/layout_item_dialogs/dialog_formatting.cc:41
#: ../glom/mode_design/print_layouts/box_print_layouts.cc:227
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1009
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1053
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1012
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1056
#: ../glom/mode_design/script_library/dialog_script_library.cc:131
#: ../glom/navigation/box_tables.cc:401
#: ../glom/mode_design/translation/window_translations.cc:341
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Nov gumb"
#. Note to translators: This is the default contents of a text item on a print layout:
#: ../glom/mode_data/flowtablewithfields.cc:1202
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:553
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:556
msgid "text"
msgstr "besedilo"
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgid "Next Value"
msgstr "Naslednja vrednost"
#: ../glom/mode_design/dialog_design.cc:53
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:738
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:741
#: ../ui/developer/window_design.glade.h:3
msgid "None selected"
msgstr "Brez izbora"
@@ -2541,11 +2541,11 @@ msgid "Drag this to the layout to add a new related records portal."
msgstr "Vleka tega v razporeditev doda nov portal povezanih zapisov."
#. Ask for confirmation:
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1006
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1009
msgid "Create Standard Layout"
msgstr "Ustvari standardno razporeditev"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1007
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1010
msgid ""
"This is an experimental feature. It will remove all items from the print "
"layout and then try to create a layout similar to the layout of the detail "
@@ -2555,17 +2555,17 @@ msgstr ""
"tiskanja, nato pa bo ustvarjena razvrstitev, ki je enaka razvrstitvi v "
"podrobnem pogledu."
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1010
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1013
#: ../glom/mode_design/users/dialog_groups_list.cc:82
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
#. Ask the user to confirm:
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1050
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1053
msgid "Remove page"
msgstr "Odstrani stran"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1051
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1054
msgid ""
"Are you sure that you wish to remove the last page and any items on that "
"page?"
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite odstraniti zadnjo stran in vse predmete na "
"njej?"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1054
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:1057
msgid "Remove Page"
msgstr "Odstrani stran"
@@ -2964,12 +2964,10 @@ msgid "Choose Image"
msgstr "Izbor slike"
#: ../glom/utility_widgets/imageglom.cc:956
-#| msgid "Open Failed"
msgid "_Open File"
msgstr "_Odpri datoteko"
#: ../glom/utility_widgets/imageglom.cc:957
-#| msgid "Open With"
msgid "Open File With"
msgstr "Odpri datoteko z"
@@ -3034,7 +3032,6 @@ msgid "Add Text"
msgstr "Dodaj besedilo"
#: ../glom/utility_widgets/layoutwidgetmenu.cc:126
-#| msgid "_Delete"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -3847,10 +3844,10 @@ msgid "Column Line Width:"
msgstr "Širina črte stolpca:"
#: ../ui/developer/window_data_layout.glade.h:37
-msgid "Line Color:\n"
-msgstr "Barva črte:\n"
+msgid "Line Color:"
+msgstr "Barva črte:"
-#: ../ui/developer/window_data_layout.glade.h:39
+#: ../ui/developer/window_data_layout.glade.h:38
msgid "<b>Lines</b>"
msgstr "<b>Črte</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]