[tracker/tracker-0.16] [l10n] Update Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker/tracker-0.16] [l10n] Update Catalan translation
- Date: Sun, 13 Oct 2013 20:54:04 +0000 (UTC)
commit 6d51f9d7aa0d02c847a3f6d377d5a5869bc6d93c
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date: Sun Oct 13 22:53:53 2013 +0200
[l10n] Update Catalan translation
po/ca.po | 255 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 128 insertions(+), 127 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f8dbcd4..642ec3c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 00:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-13 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -667,25 +667,19 @@ msgstr "Per afegir un canal cal «--add-feed» i «--title»"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:383
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:479
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:915
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:899
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "No s'ha pogut establir una connexió amb el Tracker"
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:488
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:480
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:900
msgid "No error given"
msgstr "No s'ha rebut cap error"
@@ -712,6 +706,11 @@ msgstr "S'està processant…"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
+msgid "No error was given"
+msgstr "No s'ha rebut cap error"
+
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
#, c-format
@@ -725,7 +724,7 @@ msgstr[1] ""
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:927
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:920
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112
@@ -843,6 +842,13 @@ msgstr "Restaura les bases de dades des del fitxer proporcionat"
msgid "Could not open /proc"
msgstr "No s'ha pogut obrir /proc"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765
+msgid "no error given"
+msgstr "no s'ha rebut cap error"
+
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:330
#, c-format
msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
@@ -1087,7 +1093,7 @@ msgstr "No s'ha pogut reprendre l'extractor de dades: %s"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:767
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:759
msgid "Done"
msgstr "Fet"
@@ -1531,7 +1537,7 @@ msgid "Could not update tags"
msgstr "No s'ha pogut actualitzar les etiquetes"
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:773
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:764
msgid "Could not remove tag"
msgstr "No s'ha pogut suprimir l'etiqueta"
@@ -1540,7 +1546,7 @@ msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
msgstr "No s'ha pogut recuperar les etiquetes per a la selecció actual"
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:597
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:588
msgid "Could not add tag"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'etiqueta"
@@ -1647,22 +1653,19 @@ msgid "Items"
msgstr "Elements"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
-msgid "Loading…"
+msgid "Loading..."
msgstr "S'està carregant…"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435
-#, c-format
-msgid "%d Page"
-msgid_plural "%d Pages"
-msgstr[0] "%d pàgina"
-msgstr[1] "%d pàgines"
+msgid "Pages"
+msgstr "Pàgines"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452
msgid "_Show Parent Directory"
msgstr "Mostra el directori _pare"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459
-msgid "_Tags…"
+msgid "_Tags..."
msgstr "_Etiquetes…"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
@@ -1782,8 +1785,8 @@ msgstr ""
"muntats l'última vegada:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-msgid "Garbage Collection"
-msgstr "Recollida d'escombraries"
+msgid "<b>Garbage Collection</b>"
+msgstr "<b>Recollida d'escombraries</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
msgid "Indexing"
@@ -1852,8 +1855,8 @@ msgid "Remove directory from being indexed"
msgstr "Suprimeix el directori de la indexació"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
-msgid "Where is your content?"
-msgstr "On està el contingut?"
+msgid "<b>Where is your content?</b>"
+msgstr "<b>On està el contingut?</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
msgid "Locations"
@@ -1921,8 +1924,8 @@ msgid "Yes, remove all of my indexed data"
msgstr "Sí, suprimeix totes les meves dades indexades"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:55
-msgid "Reset Indexed Data"
-msgstr "Reinicia les dades indexades"
+msgid "<b>Reset Indexed Data</b>"
+msgstr "<b>Reinicia les dades indexades</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:56
msgid "_Delay"
@@ -1946,35 +1949,38 @@ msgstr "Sistema"
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
-#. To translators: This is a feature that is
-#. * disabled for disk space checking.
-#.
-#. To translators: This is a feature that is
-#. * disabled for removing a device from a
-#. * database cache.
-#.
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:345
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:515
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
+#, c-format
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:508
msgid "Enter value"
msgstr "Introduïu un valor"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:544
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:537
msgid "Select directory"
msgstr "Seleccioneu un directori"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:558
msgid "That directory is already selected as a location to index"
msgstr "Aquest directori ja s'ha seleccionat com a localització per indexar"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:827
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:820
msgid "Recurse"
msgstr "Recursiu"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:933
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:926
msgid "Desktop Search preferences"
msgstr "Preferències de la cerca a l'escriptori"
@@ -2062,8 +2068,8 @@ msgstr "No hi ha metadades disponibles per aquest URI"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:485
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1464
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:166
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
@@ -2073,11 +2079,21 @@ msgstr "Resultats"
msgid "Limit the number of results shown"
msgstr "Limita el nombre de resultats mostrats"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56
+msgid "512"
+msgstr "512"
+
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59
msgid "Offset the results"
msgstr "Desplaça els resultats"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
@@ -2100,7 +2116,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100
msgid ""
"Disable showing snippets with results. This is only shown for some "
-"categories, e.g. Documents, Music…"
+"categories, e.g. Documents, Music..."
msgstr ""
"No mostris el context en els resultats. Només es mostra per algunes "
"categories, p. ex. documents, música…"
@@ -2401,159 +2417,136 @@ msgstr "No s'han pogut obtenir els prefixos d'espai de noms"
msgid "No namespace prefixes were found"
msgstr "No s'ha trobat prefixos d'espai de nom"
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * search results found. We use a "foo: None"
-#. * with multiple print statements, where "foo"
-#. * may be Music or Images, etc.
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * statistics found. We use a "Statistics:
-#. * None" with multiple print statements
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * tags found with a particular unique ID.
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * files found associated with this tag, e.g.:
-#. *
-#. * Tags (shown by name):
-#. * None
-#. *
-#.
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * tags found for a particular file, e.g.:
-#. *
-#. * /path/to/some/file:
-#. * None
-#. *
-#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:375
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:423
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:328
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:464
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:843
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:371
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:415
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:117
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:326
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:455
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:827
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:447
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:439
msgid "- Query or update using SPARQL"
msgstr "- Consulta o actualització amb SPARQL"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:461
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:453
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72
msgid "An argument must be supplied"
msgstr "S'ha de proporcionar algun argument"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:463
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:455
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74
msgid "File and query can not be used together"
msgstr "No es poden utilitzar alhora un fitxer i una consulta"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:493
msgid "Could not list classes"
msgstr "No s'ha pogut llistar les classes"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
msgid "No classes were found"
msgstr "No s'ha trobat cap classe"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:517
msgid "Could not list class prefixes"
msgstr "No s'ha pogut llistar els prefixos de classe"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
msgid "No class prefixes were found"
msgstr "No s'ha trobat cap prefix de classe"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
msgid "Prefixes"
msgstr "Prefixos"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:553
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545
msgid ""
"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar la propietat per al prefix de la classe, per exemple :"
"Resource a «rdfs:Resource»"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:584
msgid "Could not list properties"
msgstr "No s'han pogut llistar les propietats"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
msgid "No properties were found"
msgstr "No s'ha trobat cap propietat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:620
msgid "Could not find notify classes"
msgstr "No s'ha trobat cap classe de notificació"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
msgid "No notifies were found"
msgstr "No s'ha trobat cap notificació"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
msgid "Notifies"
msgstr "Notificacions"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:654
msgid "Could not find indexed properties"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap propietat indexada"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
msgid "No indexes were found"
msgstr "No s'ha trobat cap índex"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
msgid "Indexes"
msgstr "Índexs"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:680
msgid "Could not search classes"
msgstr "No s'ha pogut cercar les classes"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
msgid "No classes were found to match search term"
msgstr "No s'ha trobat cap classe que coincideixi amb el terme de cerca"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:703
msgid "Could not search properties"
msgstr "No s'han pogut cercar les propietats"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
msgid "No properties were found to match search term"
msgstr "No s'ha trobat cap propietat que coincideixi amb el terme de cerca"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:729
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:721
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:101
msgid "Could not get UTF-8 path from path"
msgstr "No s'ha pogut obtenir el camí UTF-8 del camí"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:741
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:733
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:112
msgid "Could not read file"
msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:760
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:752
msgid "Could not run update"
msgstr "No s'ha pogut executar l'actualització"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:808
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:800
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:159
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:192
msgid "Could not run query"
msgstr "No s'ha pogut executar la consulta"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815
msgid "No results found matching your query"
msgstr "No s'ha trobat cap resultat que coincideixi amb la consulta"
@@ -2632,84 +2625,84 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir l'URN del fitxer"
msgid "Could not get files related to tag"
msgstr "No s'han pogut obtenir els fitxers relacionats amb l'etiqueta"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:401
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:399
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:808
msgid "Could not get all tags"
msgstr "No s'han pogut obtenir totes les etiquetes"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:410
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:826
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:408
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
msgid "No tags were found"
msgstr "No s'ha trobat cap etiqueta"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:414
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:412
msgid "Tags (shown by name)"
msgstr "Etiquetes (se'n mostra el nom)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:488
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:479
msgid "No files were modified"
msgstr "No s'havia modificat cap fitxer"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:613
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:604
msgid "Tag was added successfully"
msgstr "S'ha afegit l'etiqueta correctament"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:642
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:633
msgid "Could not add tag to files"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'etiqueta als fitxers"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:652
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643
msgid "Tagged"
msgstr "Etiquetat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:653
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:644
msgid "Not tagged, file is not indexed"
msgstr "No està etiquetat, el fitxer no està indexat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:699
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:690
msgid "Could not get tag by label"
msgstr "No s'ha pogut l'etiqueta per la marca"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:710
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:701
msgid "No tags were found by that name"
msgstr "No s'ha trobat cap etiqueta amb aquest nom"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:727
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:718
msgid "None of the files had this tag set"
msgstr "Cap fitxer tenia aquesta etiqueta"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:780
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:771
msgid "Tag was removed successfully"
msgstr "S'ha suprimit l'etiqueta correctament"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:784
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:775
msgid "Untagged"
msgstr "Sense etiquetes"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:785
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:776
msgid "File not indexed or already untagged"
msgstr "El fitxer, o bé no està indexat o ja no té cap etiqueta"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:855
msgid "Add, remove or list tags"
msgstr "Afegeix, suprimeix o llista etiquetes"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:887
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871
msgid "The --list option is required for --show-files"
msgstr "L'opció «--show-files» requereix també l'opció «--list»"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:889
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:873
msgid "Add and delete actions can not be used together"
msgstr "No es poden utilitzar alhora les accions d'afegir i suprimir"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:875
msgid "No arguments were provided"
msgstr "No s'ha proporcionat cap argument"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:893
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:877
msgid "The --description option can only be used with --add"
msgstr "L'opció «--description» només es pot utilitzar juntament amb «--add»"
@@ -2735,3 +2728,11 @@ msgstr "No s'ha pogut iniciar el gestor de dades"
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:200
msgid "Empty result set"
msgstr "El conjunt de resultats és buit"
+
+#~ msgid "%d Page"
+#~ msgid_plural "%d Pages"
+#~ msgstr[0] "%d pàgina"
+#~ msgstr[1] "%d pàgines"
+
+#~ msgid "_Tags…"
+#~ msgstr "_Etiquetes…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]