[nautilus-sendto] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation



commit 5213e61bb024f97fe00a9e1bde904d66cdeb1c27
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date:   Sun Oct 6 22:04:34 2013 +0200

    [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation

 po/ca valencia po |   16 +++++++++++-----
 1 files changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index e3a81ef..bcac553 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-sendto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-06 22:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-05 02:19+0200\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
 "Language: ca-XV\n"
@@ -36,16 +36,22 @@ msgstr "Mostra la informació de la versió i ix"
 
 #. Translators: the default archive name if it
 #. * could not be deduced from the provided files
-#: ../src/nautilus-sendto.c:253
+#: ../src/nautilus-sendto.c:244
 msgid "Archive"
 msgstr "Arxiu"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.c:520
+#: ../src/nautilus-sendto.c:511
 #, c-format
 msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
 msgstr "No s'han pogut analitzar les opcions de línia d'ordes: %s\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.c:535
+#: ../src/nautilus-sendto.c:524
+#, c-format
+msgid "No mail client installed, not sending files\n"
+msgstr ""
+"No hi ha cap client de correu instal·lat, no es poden enviar els fitxers\n"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.c:530
 #, c-format
 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
 msgstr "Espera que es passen com a opcions els URI o noms de fitxers\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]