[gnome-photos/wip/facebook] Updated Slovenian translation



commit 5f112948b8be43d47b41aa22dca9cfc4b8b6dfb3
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Aug 29 18:24:28 2013 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 450549f..118b44c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2012 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
 #
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2012 - 2013.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2012-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-16 11:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-29 18:03+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "O programu"
 msgid "Quit"
 msgstr "Končaj"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:774
+#: ../src/photos-base-item.c:312
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -219,12 +219,12 @@ msgstr "Odpri s programom %s"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
-#: ../src/photos-main-window.c:330
+#: ../src/photos-main-window.c:329
 msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
 msgstr "Urejanje in izmenjava fotografij za namizje GNOME"
 
 #. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:340
+#: ../src/photos-main-window.c:339
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
 
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Pokaži na ..."
 msgid "Set as Background"
 msgstr "Nastavi kot ozadje"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:566
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:644
 #: ../src/photos-selection-toolbar.c:469
 msgid "Properties"
 msgstr "Lastnosti"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Predogled"
 #. Translators: this is the label next to the photo title in the
 #. * properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:211
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:217
 msgctxt "Document Title"
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
@@ -354,52 +354,72 @@ msgstr "Naslov"
 #. Translators: this is the label next to the photo author in
 #. * the properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:223
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:229
 msgctxt "Document Author"
 msgid "Author"
 msgstr "Avtor"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:230
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:236
 msgid "Source"
 msgstr "Vir"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:236
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:242
 msgid "Date Modified"
 msgstr "Datum spremembe"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:244
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:250
 msgid "Date Created"
 msgstr "Datum stvaritve"
 
 #. Translators: this is the label next to the photo type in the
 #. * properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:254
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:260
 msgctxt "Document Type"
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:268
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:269
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:279
+msgid "Height"
+msgstr "Višina"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:294
 msgid "Camera"
 msgstr "Fotoaparat"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:278
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:304
 msgid "Exposure"
 msgstr "Osvetljenost"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:288
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:314
 msgid "Aperture"
 msgstr "Zaslonka"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:298
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:324
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Goriščna razdalja"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:308
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:334
 msgid "ISO Speed"
 msgstr "Hitrost ISO"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:530
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:344
+msgid "Flash"
+msgstr "Bliskavica"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:527
+msgid "Off, Did not fire"
+msgstr "Ni pripravljena, bliskavica se ni sprožila"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:529
+msgid "On, Fired"
+msgstr "Pripravljena, bliskavica se je sprožila"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:608
 msgid "Done"
 msgstr "Končano"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]