[gnome-music] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Thu, 21 Nov 2013 20:21:38 +0000 (UTC)
commit de17eb709cb5beaf67ee39253a28388eb0001f91
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu Nov 21 21:21:31 2013 +0100
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d2c0b4a..3a44341 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 19:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-21 21:21+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -44,17 +44,20 @@ msgstr "Vindu maksimert."
msgid "Playback repeat mode"
msgstr "Repeteringsmodus for avspilling"
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:8
+#. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the brackets
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
msgid ""
"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
-"collection. Allowed values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"."
+"collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), \"song"
+"\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), \"shuffle"
+"\" (shuffle playlist, presumes repeat all)."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
msgid "Search mode"
msgstr "Søkemodus"
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:11
msgid "If true, the search bar is shown."
msgstr ""
@@ -88,13 +91,13 @@ msgstr "Uten tittel"
msgid "Not playing"
msgstr "Spiller ikke"
-#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:349
-#: ../gnomemusic/view.py:228 ../gnomemusic/view.py:373
-#: ../gnomemusic/view.py:587
+#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:350
+#: ../gnomemusic/view.py:229 ../gnomemusic/view.py:377
+#: ../gnomemusic/view.py:591
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Ukjent artist"
-#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:471
+#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:475
msgid "Unknown Album"
msgstr "Ukjent album"
@@ -104,23 +107,23 @@ msgstr "Ukjent album"
msgid "by %s, from %s"
msgstr "av %s, fra %s"
-#: ../gnomemusic/notification.py:130
+#: ../gnomemusic/notification.py:123
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
-#: ../gnomemusic/notification.py:133
+#: ../gnomemusic/notification.py:126
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../gnomemusic/notification.py:136
+#: ../gnomemusic/notification.py:129
msgid "Play"
msgstr "Spill av"
-#: ../gnomemusic/notification.py:138
+#: ../gnomemusic/notification.py:131
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: ../gnomemusic/view.py:290
+#: ../gnomemusic/view.py:294
#, python-format
msgid ""
"No Music found!\n"
@@ -129,23 +132,23 @@ msgstr ""
"Ingen musikk funnet!\n"
" Plasser noen filer i mappen %s"
-#: ../gnomemusic/view.py:297
+#: ../gnomemusic/view.py:301
msgid "Albums"
msgstr "Album"
-#: ../gnomemusic/view.py:329
+#: ../gnomemusic/view.py:333
msgid "Songs"
msgstr "Sanger"
-#: ../gnomemusic/view.py:480
+#: ../gnomemusic/view.py:484
msgid "Playlists"
msgstr "Spillelister"
-#: ../gnomemusic/view.py:486
+#: ../gnomemusic/view.py:490
msgid "Artists"
msgstr "Artister"
-#: ../gnomemusic/view.py:522 ../gnomemusic/view.py:524
+#: ../gnomemusic/view.py:526 ../gnomemusic/view.py:528
#: ../gnomemusic/widgets.py:443
msgid "All Artists"
msgstr "Alle artister"
@@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "Last flere"
msgid "Loading..."
msgstr "Laster …"
-#: ../gnomemusic/window.py:138
+#: ../gnomemusic/window.py:165
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
@@ -212,8 +215,8 @@ msgid "_New Playlist"
msgstr "_Ny spilleliste"
#: ../data/app-menu.ui.h:2
-msgid "_Now Playing"
-msgstr "Spilles _nå"
+msgid "Now _Playing"
+msgstr "S_pilles nå"
#: ../data/app-menu.ui.h:3
msgid "_About Music"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]