[gnome-dictionary] Updated Norwegian bokmål translatio n
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-dictionary] Updated Norwegian bokmål translatio n
- Date: Thu, 21 Nov 2013 20:22:59 +0000 (UTC)
commit 76abe3c45f005d803985d78fe5d367ebd26379d7
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu Nov 21 21:22:52 2013 +0100
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 17d59a9..3de9116 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,10 +6,10 @@
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-utils 3.9.x\n"
+"Project-Id-Version: gnome-utils 3.11.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-18 13:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-21 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Default Dictionary Server"
msgstr "Forvalgt ordboktjener"
#: ../data/gnome-dictionary.desktop.in.in.h:1 ../src/gdict-about.c:60
-#: ../src/gdict-app.c:347 ../src/gdict-window.c:543 ../src/gdict-window.c:1805
+#: ../src/gdict-app.c:347 ../src/gdict-window.c:543 ../src/gdict-window.c:1810
msgid "Dictionary"
msgstr "Ordbok"
@@ -755,62 +755,62 @@ msgstr "Dokument uten tittel"
msgid "Error while writing to '%s'"
msgstr "Feil ved skriving til «%s»"
-#: ../src/gdict-window.c:1359
+#: ../src/gdict-window.c:1365
#, c-format
msgid "Dictionary source `%s' selected"
msgstr "Ordbokkilden «%s» er valgt"
-#: ../src/gdict-window.c:1380
+#: ../src/gdict-window.c:1386
#, c-format
msgid "Strategy `%s' selected"
msgstr "Strategi «%s» valgt"
-#: ../src/gdict-window.c:1400
+#: ../src/gdict-window.c:1406
#, c-format
msgid "Database `%s' selected"
msgstr "Database «%s» valgt"
-#: ../src/gdict-window.c:1420
+#: ../src/gdict-window.c:1426
#, c-format
msgid "Word `%s' selected"
msgstr "Ord «%s» valgt"
#. speller
-#: ../src/gdict-window.c:1445
+#: ../src/gdict-window.c:1451
msgid "Double-click on the word to look up"
msgstr "Dobbeltklikk på ordet du ønsker å slå opp"
#. strat-chooser
-#: ../src/gdict-window.c:1451
+#: ../src/gdict-window.c:1457
msgid "Double-click on the matching strategy to use"
msgstr "Dobbeltklikk på strategien som skal brukes"
#. source-chooser
-#: ../src/gdict-window.c:1456
+#: ../src/gdict-window.c:1462
msgid "Double-click on the source to use"
msgstr "Dobbeltklikk på kilden som skal brukes"
#. db-chooser
-#: ../src/gdict-window.c:1465
+#: ../src/gdict-window.c:1471
msgid "Double-click on the database to use"
msgstr "Dobbeltklikk på databasen som skal brukes"
-#: ../src/gdict-window.c:1615
-msgid "Look _up:"
-msgstr "Slå _opp:"
+#: ../src/gdict-window.c:1621
+msgid "Look _up"
+msgstr "Slå _opp"
-#: ../src/gdict-window.c:1690
+#: ../src/gdict-window.c:1695
msgid "Similar words"
msgstr "Lignende ord"
-#: ../src/gdict-window.c:1703
+#: ../src/gdict-window.c:1708
msgid "Available dictionaries"
msgstr "Tilgjengelige ordbøker"
-#: ../src/gdict-window.c:1721
+#: ../src/gdict-window.c:1726
msgid "Available strategies"
msgstr "Tilgjengelige strategier"
-#: ../src/gdict-window.c:1737
+#: ../src/gdict-window.c:1742
msgid "Dictionary sources"
msgstr "Ordbokkilder"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]