[rygel/rygel-0-20] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-20] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 20 Nov 2013 12:11:59 +0000 (UTC)
commit e553e86f5bb6677d1fc9024d79d3e641c9d53981
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Nov 20 13:11:52 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 37 +++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c04a32f..1016787 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-15 11:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 14:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-18 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:09+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -54,7 +54,6 @@ msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
msgstr "Añadir una interfaz de red en la que Rygel debe servir archivos"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
-#| msgid "Network Interfaces"
msgid "Add network interface"
msgstr "Añadir una interfaz de red"
@@ -64,7 +63,6 @@ msgstr ""
"Quitar una interfaz de red para que Rygel no pueda servir archivos por ella"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
-#| msgid "Network Interfaces"
msgid "Remove network interface"
msgstr "Quitar una interfaz de red"
@@ -284,6 +282,11 @@ msgstr "Falló al quitar el archivo %s: %s"
msgid "Could not find object %d in cache"
msgstr "No se pudo encontrar el objeto %d en la caché"
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
+#, c-format
+msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
+msgstr "La interfaz MPRIS en %s es de sólo lectura. Ignorando."
+
#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
msgid "GStreamer Player"
msgstr "Reproductor GStreamer"
@@ -502,8 +505,8 @@ msgstr "ID de instancia no válido"
#. FIXME: Return a more sensible error here.
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:723
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:725
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:735
msgid "Resource not found"
msgstr "Recurso no encontrado"
@@ -520,17 +523,19 @@ msgid "Transition not available"
msgstr "La transición no está disponibe"
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:602
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:617
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:630
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:651
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659
-msgid "Illegal seek target"
-msgstr "Objetivo de búsqueda ilegal"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:620
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:653
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "No se soporta el modo de búsqueda"
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:629
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:642
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:663
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:671
+msgid "Illegal seek target"
+msgstr "Objetivo de búsqueda ilegal"
+
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
msgid "Invalid Name"
msgstr "Nombre no válido"
@@ -590,12 +595,12 @@ msgstr "Petición no válida"
msgid "Not found"
msgstr "No se encontró"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "URI «%s» no válido"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
msgid "Not Found"
msgstr "No se encontró"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]