[quadrapassel] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 20 Nov 2013 12:11:42 +0000 (UTC)
commit 112935098d07eb41bc25a91287648bbcc769bed9
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Nov 20 13:11:34 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 125 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e60bad5..9fd685b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=quadrapassel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-20 03:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-04 18:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-19 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
msgstr "Indica si se deben coger bloques difíciles de colocar."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23
-#: ../src/quadrapassel.vala:398
+#: ../src/quadrapassel.vala:410
msgid "Move left"
msgstr "Mover izquierda"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Key press to move left."
msgstr "Tecla para izquierda."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25
-#: ../src/quadrapassel.vala:401
+#: ../src/quadrapassel.vala:413
msgid "Move right"
msgstr "Mover derecha"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Key press to move right."
msgstr "Tecla para derecha."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27
-#: ../src/quadrapassel.vala:404
+#: ../src/quadrapassel.vala:416
msgid "Move down"
msgstr "Bajar"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Key press to move down."
msgstr "Tecla para bajar."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29
-#: ../src/quadrapassel.vala:407
+#: ../src/quadrapassel.vala:419
msgid "Drop"
msgstr "Soltar"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid "Key press to drop."
msgstr "Tecla para soltar."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31
-#: ../src/quadrapassel.vala:410
+#: ../src/quadrapassel.vala:422
msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Key press to rotate."
msgstr "Tecla para rotar."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33
-#: ../src/quadrapassel.vala:413
+#: ../src/quadrapassel.vala:425
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -216,8 +216,8 @@ msgstr ""
"en algunas filas. También puede, en lugar de permitir que los bloques caigan "
"aleatoriamente, seleccionar los bloques que serán más difíciles de colocar."
-#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1 ../src/quadrapassel.vala:109
-#: ../src/quadrapassel.vala:773 ../src/quadrapassel.vala:815
+#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1 ../src/quadrapassel.vala:111
+#: ../src/quadrapassel.vala:789 ../src/quadrapassel.vala:830
msgid "Quadrapassel"
msgstr "Quadrapassel"
@@ -237,150 +237,158 @@ msgstr "Detenido"
msgid "Game Over"
msgstr "Juego terminado"
-#: ../src/quadrapassel.vala:92
+#: ../src/quadrapassel.vala:94
msgid "_New Game"
msgstr "Juego _nuevo"
-#: ../src/quadrapassel.vala:93 ../src/quadrapassel.vala:145
-#: ../src/quadrapassel.vala:698
+#: ../src/quadrapassel.vala:95 ../src/quadrapassel.vala:147
+#: ../src/quadrapassel.vala:717
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
-#: ../src/quadrapassel.vala:94
+#: ../src/quadrapassel.vala:96
msgid "_Scores"
msgstr "_Puntuación"
-#: ../src/quadrapassel.vala:95
+#: ../src/quadrapassel.vala:97
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/quadrapassel.vala:98
+#: ../src/quadrapassel.vala:100
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/quadrapassel.vala:99
+#: ../src/quadrapassel.vala:101
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/quadrapassel.vala:102 ../src/quadrapassel.vala:851
+#: ../src/quadrapassel.vala:104
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../src/quadrapassel.vala:137
+#: ../src/quadrapassel.vala:139
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
-#: ../src/quadrapassel.vala:152 ../src/quadrapassel.vala:242
+#: ../src/quadrapassel.vala:154 ../src/quadrapassel.vala:254
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pantalla completa"
-#: ../src/quadrapassel.vala:184
+#: ../src/quadrapassel.vala:177
+msgid "Next:"
+msgstr "Siguiente:"
+
+#: ../src/quadrapassel.vala:192
msgid "Score:"
msgstr "Puntuación:"
-#: ../src/quadrapassel.vala:193
+#: ../src/quadrapassel.vala:203
msgid "Lines:"
msgstr "Líneas:"
-#: ../src/quadrapassel.vala:202
+#: ../src/quadrapassel.vala:213
msgid "Level:"
msgstr "Nivel:"
-#: ../src/quadrapassel.vala:237
+#: ../src/quadrapassel.vala:249
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "Abandonar _pantalla completa"
-#: ../src/quadrapassel.vala:301
+#: ../src/quadrapassel.vala:313
msgid "Quadrapassel Preferences"
msgstr "Preferencias de Quadrapassel"
-#: ../src/quadrapassel.vala:304
+#: ../src/quadrapassel.vala:316
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: ../src/quadrapassel.vala:320
+#: ../src/quadrapassel.vala:332
msgid "Game"
msgstr "Juego"
#. pre-filled rows
-#: ../src/quadrapassel.vala:324
+#: ../src/quadrapassel.vala:336
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "_Número de filas prerrellenadas:"
#. pre-filled rows density
-#: ../src/quadrapassel.vala:339
+#: ../src/quadrapassel.vala:351
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "_Densidad de bloques en una fila prerrellenada:"
#. starting level
-#: ../src/quadrapassel.vala:353
+#: ../src/quadrapassel.vala:365
msgid "_Starting level:"
msgstr "_Nivel inicial:"
-#: ../src/quadrapassel.vala:366
+#: ../src/quadrapassel.vala:378
msgid "_Enable sounds"
msgstr "_Activar sonidos"
-#: ../src/quadrapassel.vala:371
+#: ../src/quadrapassel.vala:383
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "Seleccionar la dificultad de los _bloques"
-#: ../src/quadrapassel.vala:376
+#: ../src/quadrapassel.vala:388
msgid "_Preview next block"
msgstr "Ver _próximo bloque"
#. rotate counter clock wise
-#: ../src/quadrapassel.vala:383
+#: ../src/quadrapassel.vala:395
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "_Rotar en sentido contrario al reloj"
-#: ../src/quadrapassel.vala:388
+#: ../src/quadrapassel.vala:400
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "Mostrar _dónde aterrizará el bloque"
-#: ../src/quadrapassel.vala:432
+#: ../src/quadrapassel.vala:444
msgid "Controls"
msgstr "Controles"
-#: ../src/quadrapassel.vala:438
+#: ../src/quadrapassel.vala:450
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../src/quadrapassel.vala:450
+#: ../src/quadrapassel.vala:462
msgid "Plain"
msgstr "Plano"
-#: ../src/quadrapassel.vala:455
+#: ../src/quadrapassel.vala:467
msgid "Tango Flat"
msgstr "Tango liso"
-#: ../src/quadrapassel.vala:460
+#: ../src/quadrapassel.vala:472
msgid "Tango Shaded"
msgstr "Tango sombreado"
-#: ../src/quadrapassel.vala:465
+#: ../src/quadrapassel.vala:477
msgid "Clean"
msgstr "Limpiar"
-#: ../src/quadrapassel.vala:693
+#: ../src/quadrapassel.vala:712
msgid "Res_ume"
msgstr "C_ontinuar"
-#: ../src/quadrapassel.vala:775
+#: ../src/quadrapassel.vala:791
+#| msgid ""
+#| "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
+#| "\n"
+#| "Quadrapassel is a part of GNOME Games."
msgid ""
-"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
+"A classic game of fitting falling blocks together\n"
"\n"
"Quadrapassel is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"El clásico juego de encajar bloques que caen.\n"
"\n"
-"Quadrapassel es parte de los Juegos de GNOME."
+"Quadrapassel es parte de los juegos de GNOME."
-#: ../src/quadrapassel.vala:778
+#: ../src/quadrapassel.vala:794
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Página web de los juegos de GNOME"
-#: ../src/quadrapassel.vala:781
+#: ../src/quadrapassel.vala:797
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2012\n"
@@ -389,21 +397,17 @@ msgstr ""
"Germán Poo Caamaño <gpoo ubiobio cl>\n"
"Pablo Saratxaga <pablo mandrakesoft com>"
-#: ../src/quadrapassel.vala:852
-msgid "New Game"
-msgstr "Partida nueva"
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Partida nueva"
-#: ../src/quadrapassel.vala:855
-msgid "_OK"
-msgstr "_Aceptar"
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_Aceptar"
-#: ../src/quadrapassel.vala:873
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Fecha"
-#: ../src/quadrapassel.vala:876
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuación"
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "Puntuación"
#~ msgid "Chess"
#~ msgstr "Ajedrez"
@@ -1055,9 +1059,6 @@ msgstr "Puntuación"
#~ msgid "Scores"
#~ msgstr "Puntuación"
-#~ msgid "Next:"
-#~ msgstr "Siguiente:"
-
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]