[gitg] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gitg] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 27 May 2013 11:54:02 +0000 (UTC)
commit 2bcb96a51ca44be2e37ff881bef4afa80209b57b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon May 27 13:53:59 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 30 +++++++++++++++++-------------
1 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 17ff3ee..dafad9b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gitg&keywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-17 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-26 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "No intentar cargar un repositorio desde la carpeta actual"
msgid "- git repository viewer"
msgstr "- visor de repositorios git"
-#: ../gitg/gitg-application.vala:186
+#: ../gitg/gitg-application.vala:185
msgid "gitg is a git repository viewer for gtk+/GNOME"
msgstr "gitg es un visor de repositorios git para GTk+/GNOME"
-#: ../gitg/gitg-application.vala:211
+#: ../gitg/gitg-application.vala:210
msgid "gitg homepage"
msgstr "Página principal de gitg"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Proyectos"
msgid "Open Repository"
msgstr "Abrir repositorio"
-#: ../gitg/gitg-window.vala:251
+#: ../gitg/gitg-window.vala:252
msgid "The URL introduced is not supported"
msgstr "El URL introducido no está soportado"
@@ -205,7 +205,6 @@ msgid "_Clone Repository…"
msgstr "_Clonar repositorio…"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:8
-#| msgid "User Information"
msgid "_User Information"
msgstr "Información del _usuario"
@@ -234,35 +233,40 @@ msgstr "Usar distribución horizontal"
msgid "gitg Preferences"
msgstr "Preferencias de gitg"
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:2
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:1
+#| msgid "_User Information"
+msgid "User Information"
+msgstr "Información del usuario"
+
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "Note: The git config file '%s' does not exist."
msgstr "Nota: el archivo de configuración de git «%s» no existe."
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:3
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:4
msgid "Enter details to set as default for all repositories:"
msgstr ""
"Introduzca los detalles que establecer como predeterminados para todos los "
"repositorios:"
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:5
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "Enter details for %s repository:"
msgstr "Introduzca los detalles para el repositorio:"
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:6
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:7
msgid "E-mail: "
msgstr "Corr_eo-e"
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:7
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:8
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:8
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:9
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:9
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:10
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]