[gitg] Updated Spanish translation



commit 2bcb96a51ca44be2e37ff881bef4afa80209b57b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon May 27 13:53:59 2013 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   30 +++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 17ff3ee..dafad9b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitg.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gitg&keywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-17 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-26 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 13:25+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "No intentar cargar un repositorio desde la carpeta actual"
 msgid "- git repository viewer"
 msgstr "- visor de repositorios git"
 
-#: ../gitg/gitg-application.vala:186
+#: ../gitg/gitg-application.vala:185
 msgid "gitg is a git repository viewer for gtk+/GNOME"
 msgstr "gitg es un visor de repositorios git para GTk+/GNOME"
 
-#: ../gitg/gitg-application.vala:211
+#: ../gitg/gitg-application.vala:210
 msgid "gitg homepage"
 msgstr "Página principal de gitg"
 
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Proyectos"
 msgid "Open Repository"
 msgstr "Abrir repositorio"
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:251
+#: ../gitg/gitg-window.vala:252
 msgid "The URL introduced is not supported"
 msgstr "El URL introducido no está soportado"
 
@@ -205,7 +205,6 @@ msgid "_Clone Repository…"
 msgstr "_Clonar repositorio…"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:8
-#| msgid "User Information"
 msgid "_User Information"
 msgstr "Información del _usuario"
 
@@ -234,35 +233,40 @@ msgstr "Usar distribución horizontal"
 msgid "gitg Preferences"
 msgstr "Preferencias de gitg"
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:2
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:1
+#| msgid "_User Information"
+msgid "User Information"
+msgstr "Información del usuario"
+
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:3
 #, no-c-format
 msgid "Note: The git config file '%s' does not exist."
 msgstr "Nota: el archivo de configuración de git «%s» no existe."
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:3
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:4
 msgid "Enter details to set as default for all repositories:"
 msgstr ""
 "Introduzca los detalles que establecer como predeterminados para todos los "
 "repositorios:"
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:5
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:6
 #, no-c-format
 msgid "Enter details for %s repository:"
 msgstr "Introduzca los detalles para el repositorio:"
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:6
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:7
 msgid "E-mail: "
 msgstr "Corr_eo-e"
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:7
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:8
 msgid "Name: "
 msgstr "Nombre: "
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:8
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:9
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:9
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:10
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]