[meld] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 17 May 2013 08:30:09 +0000 (UTC)
commit c5e81b55a51e64508f6d638fb55c08239aed97da
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri May 17 10:30:05 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 135 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f1db8af..b809b62 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: meld.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=meld&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 20:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-14 14:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-16 21:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Meld"
#: ../data/meld.desktop.in.h:2
msgid "Diff Viewer"
-msgstr "Visor de Diff"
+msgstr "Visor de diferencias"
#: ../data/meld.desktop.in.h:3
msgid "Meld Diff Viewer"
-msgstr "Visor de Diff Meld"
+msgstr "Visor de diferencias Meld"
#: ../data/meld.desktop.in.h:4
msgid "Compare and merge your files"
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Activar"
msgid "Column Name"
msgstr "Nombre de la columna"
-#: ../data/ui/EditableList.ui.h:4 ../meld/vcview.py:231
+#: ../data/ui/EditableList.ui.h:4 ../meld/vcview.py:250
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
-#: ../data/ui/EditableList.ui.h:5 ../meld/vcview.py:234
+#: ../data/ui/EditableList.ui.h:5 ../meld/vcview.py:253
msgid "_Remove"
msgstr "_Eliminar"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "_Bajar"
#. Create icon and filename CellRenderer
#: ../data/ui/EditableList.ui.h:10 ../meld/dirdiff.py:342
-#: ../meld/vcview.py:290
+#: ../meld/vcview.py:309
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Visor"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
msgid "_Tab width:"
-msgstr "Ancho del _tabulador:"
+msgstr "Anchura del _tabulador:"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
msgid "_Insert spaces instead of tabs"
@@ -477,7 +477,23 @@ msgstr "Registros anteriores:"
msgid "Co_mmit"
msgstr "E_fectuar"
-#: ../meld/dirdiff.py:269 ../meld/vcview.py:219
+#: ../data/ui/vcview.ui.h:6
+#| msgid "Push local changes to remote"
+msgid "Push local commits to remote?"
+msgstr "¿Empujar los cambios locales al equipo remoto?"
+
+#: ../data/ui/vcview.ui.h:7
+msgid "The commits to be pushed are determined by your version control system."
+msgstr ""
+"Los cambios que empujar los determina su sistema de control de versiones."
+
+#: ../data/ui/vcview.ui.h:8
+#| msgid "%d unpushed commit"
+#| msgid_plural "%d unpushed commits"
+msgid "_Push commits"
+msgstr "_Empujar cambios"
+
+#: ../meld/dirdiff.py:269 ../meld/vcview.py:238
msgid "_Compare"
msgstr "_Comparar"
@@ -577,8 +593,8 @@ msgstr "Permisos"
msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:636 ../meld/dirdiff.py:655 ../meld/vcview.py:482
-#: ../meld/vcview.py:506
+#: ../meld/dirdiff.py:636 ../meld/dirdiff.py:655 ../meld/vcview.py:501
+#: ../meld/vcview.py:525
#, python-format
msgid "[%s] Scanning %s"
msgstr "[%s] Buscando %s"
@@ -623,7 +639,7 @@ msgid "'%s' hidden by '%s'"
msgstr "«%s» oculto por «%s»"
#: ../meld/dirdiff.py:804 ../meld/filediff.py:1074 ../meld/filediff.py:1350
-#: ../meld/filediff.py:1383 ../meld/vcview.py:786 ../meld/vcview.py:828
+#: ../meld/filediff.py:1383 ../meld/vcview.py:805 ../meld/vcview.py:847
msgid "Hi_de"
msgstr "_Ocultar"
@@ -647,7 +663,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/dirdiff.py:861 ../meld/vcview.py:760
+#: ../meld/dirdiff.py:861 ../meld/vcview.py:779
#, python-format
msgid ""
"'%s' is a directory.\n"
@@ -656,7 +672,7 @@ msgstr ""
"«%s» es una carpeta.\n"
"¿Eliminarla recursivamente?"
-#: ../meld/dirdiff.py:868 ../meld/vcview.py:765
+#: ../meld/dirdiff.py:868 ../meld/vcview.py:784
#, python-format
msgid ""
"Error removing %s\n"
@@ -1463,179 +1479,179 @@ msgstr "Control de versión:"
msgid "No files will be committed"
msgstr "No se efectuarán cambios en archivos"
-#: ../meld/vcview.py:220
+#: ../meld/vcview.py:239
msgid "Compare selected files"
msgstr "Comparar los archivos seleccionados"
-#: ../meld/vcview.py:222
+#: ../meld/vcview.py:241
msgid "Co_mmit..."
msgstr "E_fectuar…"
-#: ../meld/vcview.py:223
+#: ../meld/vcview.py:242
msgid "Commit changes to version control"
msgstr "Efectuar cambios en el control de versiones"
-#: ../meld/vcview.py:225
+#: ../meld/vcview.py:244
msgid "_Update"
msgstr "_Actualizar"
-#: ../meld/vcview.py:226
+#: ../meld/vcview.py:245
msgid "Update working copy from version control"
msgstr "Actualizar la copia de trabajo desde el control de versiones"
-#: ../meld/vcview.py:228
+#: ../meld/vcview.py:247
msgid "_Push"
msgstr "_Empujar"
-#: ../meld/vcview.py:229
+#: ../meld/vcview.py:248
msgid "Push local changes to remote"
msgstr "Empujar los cambios locales al equipo remoto"
-#: ../meld/vcview.py:232
+#: ../meld/vcview.py:251
msgid "Add to version control"
msgstr "Añadir al control de versiones"
-#: ../meld/vcview.py:235
+#: ../meld/vcview.py:254
msgid "Remove from version control"
msgstr "Quitar del control de versiones"
-#: ../meld/vcview.py:237
+#: ../meld/vcview.py:256
msgid "Mar_k as Resolved"
msgstr "Mar_car como resuelto"
-#: ../meld/vcview.py:238
+#: ../meld/vcview.py:257
msgid "Mark as resolved in version control"
msgstr "Marcar como resuelto en el control de versiones"
-#: ../meld/vcview.py:240
+#: ../meld/vcview.py:259
msgid "Re_vert"
msgstr "Re_vertir"
-#: ../meld/vcview.py:241
+#: ../meld/vcview.py:260
msgid "Revert working copy to original state"
msgstr "Revertir la copia de trabajo al estado original"
-#: ../meld/vcview.py:244
+#: ../meld/vcview.py:263
msgid "Delete from working copy"
msgstr "Eliminar de la copia de trabajo"
-#: ../meld/vcview.py:249
+#: ../meld/vcview.py:268
msgid "_Flatten"
msgstr "_Aplanar"
-#: ../meld/vcview.py:250
+#: ../meld/vcview.py:269
msgid "Flatten directories"
msgstr "Aplanar carpetas"
-#: ../meld/vcview.py:252
+#: ../meld/vcview.py:271
msgid "_Modified"
msgstr "_Modificados"
-#: ../meld/vcview.py:253
+#: ../meld/vcview.py:272
msgid "Show modified files"
msgstr "Mostrar los archivos modificados"
-#: ../meld/vcview.py:255
+#: ../meld/vcview.py:274
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../meld/vcview.py:256
+#: ../meld/vcview.py:275
msgid "Show normal files"
msgstr "Mostrar los archivos normales"
-#: ../meld/vcview.py:258
+#: ../meld/vcview.py:277
msgid "Un_versioned"
msgstr "Sin _versión"
-#: ../meld/vcview.py:259
+#: ../meld/vcview.py:278
msgid "Show unversioned files"
msgstr "Mostrar archivos sin versión"
-#: ../meld/vcview.py:261
+#: ../meld/vcview.py:280
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
-#: ../meld/vcview.py:262
+#: ../meld/vcview.py:281
msgid "Show ignored files"
msgstr "Mostrar archivos ignorados"
-#: ../meld/vcview.py:321 ../meld/vcview.py:478
+#: ../meld/vcview.py:340 ../meld/vcview.py:497
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
-#: ../meld/vcview.py:322
+#: ../meld/vcview.py:341
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../meld/vcview.py:323
+#: ../meld/vcview.py:342
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
-#: ../meld/vcview.py:324
+#: ../meld/vcview.py:343
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../meld/vcview.py:325
+#: ../meld/vcview.py:344
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#. TRANSLATORS: this is an error message when a version control
#. application isn't installed or can't be found
-#: ../meld/vcview.py:401
+#: ../meld/vcview.py:420
#, python-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s no está instalado"
#. TRANSLATORS: this is an error message when a version
#. controlled repository is invalid or corrupted
-#: ../meld/vcview.py:405
+#: ../meld/vcview.py:424
msgid "Invalid repository"
msgstr "Repositorio no válido"
-#: ../meld/vcview.py:414
+#: ../meld/vcview.py:433
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../meld/vcview.py:423
+#: ../meld/vcview.py:442
msgid "No valid version control system found in this folder"
msgstr ""
"No se ha encontrado un sistema de control de versiones válido en esta carpeta"
-#: ../meld/vcview.py:425
+#: ../meld/vcview.py:444
msgid "Only one version control system found in this folder"
msgstr ""
"Sólo se ha encontrado un sistema de control de versiones en esta carpeta"
-#: ../meld/vcview.py:427
+#: ../meld/vcview.py:446
msgid "Choose which version control system to use"
msgstr "Elegir qué sistema de control de versiones usar"
#. TRANSLATORS: This is the location of the directory the user is diffing
-#: ../meld/vcview.py:478
+#: ../meld/vcview.py:497
#, python-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../meld/vcview.py:521
+#: ../meld/vcview.py:540
msgid "(Empty)"
msgstr "(Vacío)"
-#: ../meld/vcview.py:553
+#: ../meld/vcview.py:572
#, python-format
msgid "[%s] Fetching differences"
msgstr "[%s] Calculando diferencias"
-#: ../meld/vcview.py:566
+#: ../meld/vcview.py:585
#, python-format
msgid "[%s] Applying patch"
msgstr "[%s] Aplicando parche"
-#: ../meld/vcview.py:779
+#: ../meld/vcview.py:798
msgid "Patch tool not found"
msgstr "Herramienta «patch» no encontrada"
-#: ../meld/vcview.py:780
+#: ../meld/vcview.py:799
#, python-format
msgid ""
"Meld needs the <i>patch</i> tool to be installed to perform comparisons in %"
@@ -1644,11 +1660,11 @@ msgstr ""
"Meld necesita que la herramienta <i>patch</i> esté instalada para realizar "
"comparaciones en repositorios %s. Instale <i>patch</i> e inténtelo de nuevo."
-#: ../meld/vcview.py:820
+#: ../meld/vcview.py:839
msgid "Error fetching original comparison file"
msgstr "Error al obtener el archivo original para comparar"
-#: ../meld/vcview.py:821
+#: ../meld/vcview.py:840
msgid ""
"Meld couldn't obtain the original version of your comparison file. If you "
"are using the most recent version of Meld, please report a bug, including as "
@@ -1658,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"usando la versión más reciente de Meld, informe de un error, incluyendo "
"todos los detalles que pueda."
-#: ../meld/vcview.py:829
+#: ../meld/vcview.py:848
msgid "Report a bug"
msgstr "Informar de un error"
@@ -1741,14 +1757,11 @@ msgstr ""
#: ../meld/vc/git.py:108
#, python-format
-#| msgid "Unpushed commits found: %d in %d branch"
-#| msgid_plural "Unpushed commits found: %d in %d branches"
msgid "%d unpushed commits in %d branches"
msgstr "%d cambios sin empujar en %d ramas"
#: ../meld/vc/git.py:111
#, python-format
-#| msgid "No unpushed commits found"
msgid "%d unpushed commit"
msgid_plural "%d unpushed commits"
msgstr[0] "%d cambio sin empujar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]