[damned-lies] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 14 May 2013 14:01:37 +0000 (UTC)
commit 185eaf640429ef247350bd986f6cd52f893b3c78
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue May 14 16:01:30 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b449e1b..1feeefd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-19 20:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 12:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-07 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-14 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -1366,6 +1366,16 @@ msgstr ""
#: database-content.py:477
msgid ""
+"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-"
+"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
+"translate this package."
+msgstr ""
+"Consulte el archivo <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-"
+"started-docs/plain/README\">README</a> para obtener información adicional "
+"sobre cómo traducir este paquete."
+
+#: database-content.py:478
+msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
"schemas</a> module."
@@ -1374,7 +1384,7 @@ msgstr ""
"gnome-tweak-tool provienen del módulo <a href=\"/module/gsettings-desktop-"
"schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1384,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool y "
"gnome-system-log"
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
@@ -1392,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"GNOME Vídeo Arcade es un frontal de MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) "
"para GNOME."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
@@ -1402,11 +1412,11 @@ msgstr ""
"configurado aquí: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects"
"\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
msgid "A note taking application"
msgstr "Una aplicación para tomar notas"
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1416,7 +1426,7 @@ msgstr ""
"análisis de gnumeric en el archivo <a href =\"http://git.gnome.org/browse/"
"gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a>."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1424,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"La prioridad de traducción de este módulo es baja, ya que actualmente no hay "
"ninguna interfaz de usuario que muestre las cadenas."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1436,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"archivos en Git incluso si uno de los dos no contiene traducciones, de otra "
"forma la construcción de GTK+ fallará en /po-properties."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1452,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"del archivo de propiedades. Consulte http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ "
"para ver las estadísticas de la IU."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1468,15 +1478,15 @@ msgstr ""
"de la IU. Consulte http://l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ para ver las "
"estadísticas del archivo de propiedades."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "Una biblioteca de gestión de complementos para otros módulos de GNOME"
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "Entradas de escritorio para ROM de MESS"
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1484,11 +1494,11 @@ msgstr ""
"moserial es un terminal serie limpio y amigable basado en GTK para el "
"Escritorio GNOME. Para mayor deleite, está escrito en Vala."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "Control parental de GNOME"
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1499,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"paquete NetworkManager en el bugzilla de GNOME</a>. Después, añada su "
"archivo de traducción."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
"your computer easier."
@@ -1507,11 +1517,11 @@ msgstr ""
"PackageKit es un sistema diseñado para facilitar la instalación y "
"actualización de software en su equipo."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout es una aplicación DTP para las X."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1519,11 +1529,11 @@ msgstr ""
"PuseAudio es un sistema de sonido para sistemas operativos POSIX, lo que "
"significa que es un proxy para sus aplicaciones de sonido."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Un gestor de fotos para GNOME"
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
@@ -1531,11 +1541,11 @@ msgstr ""
"Este es un clon de la versión oficial de system-tools-backends del "
"repositorio de freedesktop.org."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "Visor de teletexto de GNOME"
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
@@ -1545,92 +1555,89 @@ msgstr ""
"Consulte <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</"
"a> para obtener más información."
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "Un cliente VNC para GNOME"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr ""
"Las traducciones se deben enviar como informes de error (consultar el enlace "
"inferior)."
-#: database-content.py:502
-#| msgid "GNOME 3.6 (stable)"
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.8 (stable)"
msgstr "GNOME 3.8 (estable)"
-#: database-content.py:503
-#| msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.6 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.4 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:506
-#| msgid "GNOME 3.8 (development)"
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.10 (development)"
msgstr "GNOME 3.10 (desarrollo)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "Dependencias externas (GNOME)"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Aplicaciones obsoletas de GNOME"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME-Office aplicaciones de productividad"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infraestructura de GNOME"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP y amigos"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Aplicaciones adicionales para GNOME (estables)"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Aplicaciones adicionales para GNOME"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (no GNOME)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]