[bijiben] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 13 May 2013 11:27:30 +0000 (UTC)
commit 82ee5a63331c947a9cd5ab648c8326face40c6a1
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon May 13 13:27:26 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 36eb158..92f0448 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-03 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-12 00:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-13 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -53,7 +53,6 @@ msgid "Import notes from:"
msgstr "Importar notas desde:"
#: ../src/bjb-color-button.c:146
-#| msgid "Note Font"
msgid "Note Color"
msgstr "Color de la nota"
@@ -115,123 +114,120 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d seleccionada"
msgstr[1] "%d seleccionadas"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:223
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:232
msgid "Search note titles, content and collections"
msgstr "Buscar en títulos de notas, contenido y colecciones"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:257
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:266
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:258
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:267
msgid "Exit selection mode"
msgstr "Salir del modo de selección"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:290
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:299
#, c-format
msgid "Results for %s"
msgstr "Resultados para %s"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:293
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
msgid "New and Recent"
msgstr "Nuevas y recientes"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:355
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:364
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:376
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:385
msgid "Selection mode"
msgstr "Modo de selección"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:397
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:406
msgid "View notes and collections in a list"
msgstr "Ver notas y colecciones en una lista"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:417
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:426
msgid "View notes and collections in a grid"
msgstr "Ver notas y colecciones en una rejilla"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:553
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:562
msgid "Rename Note"
msgstr "Renombrar nota"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:574
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:583
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:582
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:591
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:596
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:605
msgid "Bullets"
msgstr "Topos"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:603
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:612
msgid "Numbered List"
msgstr "Lista numerada"
#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:614
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:623
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:620
-msgid "Tags"
-msgstr "Etiquetas"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:629 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:363
+msgid "Collections"
+msgstr "Colecciones"
#. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:631
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
msgid "Delete this Note"
msgstr "Eliminar esta nota"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:665
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:674
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:695 ../src/bjb-selection-toolbar.c:163
-#| msgid "Note Font"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:704 ../src/bjb-selection-toolbar.c:162
msgid "Note color"
msgstr "Color de la nota"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:711
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:720
msgid "Share note"
msgstr "Compartir nota"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:728
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:737
msgid "More options…"
msgstr "Más opciones…"
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:346
-msgid "Collections"
-msgstr "Colecciones"
-
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:374
-msgid "Enter a name to create a tag"
-msgstr "Introduzca un nombre para crear la etiqueta"
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:392
+#| msgid "Enter a name to create a tag"
+msgid "Enter a name to create a collection"
+msgstr "Introduzca un nombre para crear la colección"
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:384
-msgid "New tag"
-msgstr "Etiqueta nueva"
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:402
+#| msgid "Edit collections"
+msgid "New collection"
+msgstr "Colección nueva"
#. "Last updated" precedes the note last updated date
#: ../src/bjb-note-view.c:231
msgid "Last updated "
msgstr "Última actualización"
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:156
-msgid "Edit collections"
-msgstr "Editar colecciones"
-
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:182
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:155
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:182
+msgid "Edit collections"
+msgstr "Editar colecciones"
+
#. create dialog
#: ../src/bjb-settings.c:191
msgid "Preferences"
@@ -295,6 +291,12 @@ msgstr "Ay_uda"
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "Etiquetas"
+
+#~ msgid "New tag"
+#~ msgstr "Etiqueta nueva"
+
#~ msgid "External Notes"
#~ msgstr "Notas externas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]