[transmageddon] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 31 Mar 2013 18:13:35 +0000 (UTC)
commit f7aad2dd7d29f652b3088ec0d8a1900d13a9b9c8
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sun Mar 31 20:13:31 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 166 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 93 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 43b2e25..e642d4b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,28 +10,38 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-08 20:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-10 20:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-31 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-31 20:04+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-#: ../src/about.py.in:46
-#: ../src/about.py.in:47
+#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Transmageddon Video Transcoder"
+msgstr "Pretvornik video posnetkov Transmageddon "
+
+#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
+msgid "Video format conversion tool"
+msgstr "Orodje za pretvorbo video zapisov"
+
+#: ../src/about.py.in:46 ../src/about.py.in:47
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
#: ../src/about.py.in:49
-msgid "Transmageddon is a simple video and audio conversion tool for GNOME created by Christian Fredrik
Kalager Schaller."
-msgstr "Program Transmageddon je enostavno orodje za pretvarjanje zvokovnih in slikovnih datotek za okolje
GNOME."
+msgid ""
+"Transmageddon is a simple video and audio conversion tool for GNOME created "
+"by Christian Fredrik Kalager Schaller."
+msgstr ""
+"Program Transmageddon je enostavno orodje za pretvarjanje zvokovnih in "
+"slikovnih datotek za okolje GNOME."
#: ../src/about.py.in:50
msgid "Transmageddon homepage"
@@ -41,6 +51,19 @@ msgstr "Spletna stran programa Transmageddon"
msgid "translator-credits"
msgstr "Andrej Žnidaršič <andrej znidarsic gmail com>"
+#. create a string to push into the listview
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Title:b "
+msgstr "Naslov:"
+
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Languages: "
+msgstr "Jeziki:"
+
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid " Lenght: "
+msgstr "Dolžina:"
+
#: ../src/presets.py:78
#, python-format
msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
@@ -64,7 +87,8 @@ msgstr "Zapisovanje v %(file)s"
#: ../src/presets.py:492
#, python-format
msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
-msgstr "Prišlo je do napake med pridobivanjem in nameščanjem %(location)s: %(error)s"
+msgstr ""
+"Prišlo je do napake med pridobivanjem in nameščanjem %(location)s: %(error)s"
#: ../src/presets.py:509
msgid "Checking for device preset updates..."
@@ -80,8 +104,7 @@ msgstr "Prednastavljena naprava %(name)s je posodobljena"
msgid "Found updated device preset %(name)s"
msgstr "Najdena je bila posodobljena prednastavljena naprava %(name)s"
-#: ../src/presets.py:539
-#: ../src/presets.py:552
+#: ../src/presets.py:539 ../src/presets.py:552
#, python-format
msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
msgstr "Napaka med nameščanjem %(name)s iz %(location)s: %(error)s"
@@ -110,172 +133,175 @@ msgid "Select a DVD track"
msgstr "Izberite sled DVD"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:2
+#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:2
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:3
+#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:3
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
+#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:1
+msgid "Select a language"
+msgstr "Izbor jezika"
+
#. append to the menu the options
-#: ../src/transmageddon.py:163
+#: ../src/transmageddon.py:162
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../src/transmageddon.py:164
+#: ../src/transmageddon.py:163
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
-#: ../src/transmageddon.py:165
+#: ../src/transmageddon.py:164
msgid "Debug"
msgstr "Razhroščevanje"
#. set default values for various variables
-#: ../src/transmageddon.py:358
-#: ../src/transmageddon.py:778
-#: ../src/transmageddon.py:977
-#: ../src/transmageddon.py:1078
+#: ../src/transmageddon.py:360 ../src/transmageddon.py:801
+#: ../src/transmageddon.py:1000 ../src/transmageddon.py:1101
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Napredek pretvorbe"
#. add i18n "No container"option
-#: ../src/transmageddon.py:401
+#: ../src/transmageddon.py:403
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Brez zabojnika (le zvok)"
#. Populate the rotatation box
#. print("populating rotationbox")
-#: ../src/transmageddon.py:405
+#: ../src/transmageddon.py:407
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Brez vrtenja (privzeto)"
-#: ../src/transmageddon.py:406
+#: ../src/transmageddon.py:408
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "V smeri urinega kazalca 90 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:407
+#: ../src/transmageddon.py:409
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Vrtenje za 180 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:408
+#: ../src/transmageddon.py:410
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "V nasprotni smeri urinega kazalca 90 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:409
+#: ../src/transmageddon.py:411
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Vodoravno zrcaljenje"
-#: ../src/transmageddon.py:410
+#: ../src/transmageddon.py:412
msgid "Vertical flip"
msgstr "Navpično zrcaljenje"
-#: ../src/transmageddon.py:411
+#: ../src/transmageddon.py:413
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Zrcaljenje zgornje leve diagonale"
-#: ../src/transmageddon.py:412
+#: ../src/transmageddon.py:414
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Zrcaljenje zgornje desne diagonale"
-#: ../src/transmageddon.py:436
+#: ../src/transmageddon.py:438
msgid "No Presets"
msgstr "Brez prednastavljenih"
-#: ../src/transmageddon.py:548
+#: ../src/transmageddon.py:550
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:578
+#: ../src/transmageddon.py:580
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Datoteka je shranjena v %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:581
+#: ../src/transmageddon.py:583
#, python-format
msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
msgstr "Datoteka %(file)s je shranjena v %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:591
+#: ../src/transmageddon.py:593
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Pretvorba je končana."
-#: ../src/transmageddon.py:609
-#: ../src/transmageddon.py:939
+#: ../src/transmageddon.py:611 ../src/transmageddon.py:962
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Zapisovanje %(filename)s"
-#: ../src/transmageddon.py:613
+#: ../src/transmageddon.py:615
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete. "
msgstr "Prehod %(count)d je končan."
#. if there is no audio streams
-#: ../src/transmageddon.py:702
+#: ../src/transmageddon.py:728
msgid "No Audio"
msgstr "Brez zvoka"
#. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:711
-#: ../src/transmageddon.py:1065
+#: ../src/transmageddon.py:737 ../src/transmageddon.py:1088
msgid "No Video"
msgstr "Brez videa"
-#: ../src/transmageddon.py:828
-msgid "Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
-msgstr "Prejet je neveljaven odziv namestilnika kodeka. Manjkajočih kodekov ni mogoče namestiti."
+#: ../src/transmageddon.py:851
+msgid ""
+"Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
+msgstr ""
+"Prejet je neveljaven odziv namestilnika kodeka. Manjkajočih kodekov ni "
+"mogoče namestiti."
-#: ../src/transmageddon.py:832
+#: ../src/transmageddon.py:855
msgid "No Codec installer helper application available."
msgstr "Ni ustreznega programa za namestitev kodeka."
-#: ../src/transmageddon.py:836
+#: ../src/transmageddon.py:859
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Vstavkov ni mogoče najti; izberite druge kodeke."
-#: ../src/transmageddon.py:846
+#: ../src/transmageddon.py:869
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Namestitev kodeka je preklicana."
-#: ../src/transmageddon.py:854
+#: ../src/transmageddon.py:877
msgid "Missing plugin installation failed."
msgstr "Namestitev manjkajočega vstavka je spodletela."
-#: ../src/transmageddon.py:942
+#: ../src/transmageddon.py:965
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Napredek prehoda %(count)d"
-#: ../src/transmageddon.py:1034
+#: ../src/transmageddon.py:1056
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Prehodi zvoka"
-#: ../src/transmageddon.py:1071
+#: ../src/transmageddon.py:1094
msgid "Video passthrough"
msgstr "Prehodi videa"
-#: ../src/transmageddon.py:1226
+#: ../src/transmageddon.py:1251
msgid "(None)"
msgstr "(brez)"
-#: ../src/transmageddon.py:1245
-msgid "Choose File..."
-msgstr "Izberite datoteko ..."
-
-#: ../src/transmageddon.py:1246
+#: ../src/transmageddon.py:1273
msgid "Choose Source File..."
msgstr "Izberite izvorno datoteko ..."
#: ../src/transmageddon.ui.h:1
msgid ""
"<small>Audio Channels:</small>\n"
-"<small>Audio Codec:</small>"
+"<small>Audio Codec:</small>\n"
+"<small>Language:</small>"
msgstr ""
"<small>Zvočni kanali:</small>\n"
-"<small>Zvočni kodek:</small>"
+"<small>Zvočni kodek:</small>\n"
+"<small>Jezik:</small>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:3
+#: ../src/transmageddon.ui.h:4
msgid ""
"<small>Video height/width:</small>\n"
"<small>Video Codec:</small>"
@@ -283,31 +309,31 @@ msgstr ""
"<small>Višina#47;Širina videa:</small>\n"
"<small>Video kodek:</small>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:5
+#: ../src/transmageddon.ui.h:6
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Predloge:</b>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:6
+#: ../src/transmageddon.ui.h:7
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
msgstr "<b>Izbor vhodne datoteke:</b>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:7
+#: ../src/transmageddon.ui.h:8
msgid "<b>Output Format:</b>"
msgstr "<b>Zapis izhoda:</b>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:8
+#: ../src/transmageddon.ui.h:9
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
msgstr "<b>Izbor zvočnega kodeka</b>:"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:9
+#: ../src/transmageddon.ui.h:10
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
msgstr "<b>Izbor video kodeka</b>:"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:10
+#: ../src/transmageddon.ui.h:11
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
msgstr "<small>Po potrebi je mogoče zavrteti sliko posnetka.</small>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:11
+#: ../src/transmageddon.ui.h:12
msgid "_Transcode"
msgstr "_Pretvori"
@@ -316,11 +342,5 @@ msgstr "_Pretvori"
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
msgstr "Ni mogoče najti poti %(path)s v katerikoli predponi!"
-#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Transmageddon Video Transcoder"
-msgstr "Pretvornik video posnetkov Transmageddon "
-
-#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
-msgid "Video format conversion tool"
-msgstr "Orodje za pretvorbo video zapisov"
-
+#~ msgid "Choose File..."
+#~ msgstr "Izberite datoteko ..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]