[transmageddon] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 14 Mar 2013 19:03:16 +0000 (UTC)
commit 5f72ed4892b5a9cce2d7820adbc6894f6446c230
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Thu Mar 14 20:03:13 2013 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 306 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 110 insertions(+), 196 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2315f9e..43b2e25 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -21,18 +21,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-#: ../src/about.py.in:46 ../src/about.py.in:47
+#: ../src/about.py.in:46
+#: ../src/about.py.in:47
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
#: ../src/about.py.in:49
-msgid ""
-"Transmageddon is a simple video and audio conversion tool for GNOME created "
-"by Christian Fredrik Kalager Schaller."
-msgstr ""
-"Program Transmageddon je enostavno orodje za pretvarjanje zvokovnih in "
-"slikovnih datotek za okolje GNOME."
+msgid "Transmageddon is a simple video and audio conversion tool for GNOME created by Christian Fredrik
Kalager Schaller."
+msgstr "Program Transmageddon je enostavno orodje za pretvarjanje zvokovnih in slikovnih datotek za okolje
GNOME."
#: ../src/about.py.in:50
msgid "Transmageddon homepage"
@@ -65,8 +64,7 @@ msgstr "Zapisovanje v %(file)s"
#: ../src/presets.py:492
#, python-format
msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
-msgstr ""
-"Prišlo je do napake med pridobivanjem in nameščanjem %(location)s: %(error)s"
+msgstr "Prišlo je do napake med pridobivanjem in nameščanjem %(location)s: %(error)s"
#: ../src/presets.py:509
msgid "Checking for device preset updates..."
@@ -82,7 +80,8 @@ msgstr "Prednastavljena naprava %(name)s je posodobljena"
msgid "Found updated device preset %(name)s"
msgstr "Najdena je bila posodobljena prednastavljena naprava %(name)s"
-#: ../src/presets.py:539 ../src/presets.py:552
+#: ../src/presets.py:539
+#: ../src/presets.py:552
#, python-format
msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
msgstr "Napaka med nameščanjem %(name)s iz %(location)s: %(error)s"
@@ -106,307 +105,222 @@ msgstr "Prišlo je do napake med dostopom do %(location)spresets.txt!"
msgid "All device presets are up to date!"
msgstr "Vse prednastavljene naprave so posodobljene!"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:1
-msgid ""
-"<small>Audio Channels:</small>\n"
-"<small>Audio Codec:</small>"
-msgstr ""
-"<small>Zvočni kanali:</small>\n"
-"<small>Zvočni kodek:</small>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:3
-msgid ""
-"<small>Video height/width:</small>\n"
-"<small>Video Codec:</small>"
-msgstr ""
-"<small>Višina#47;Širina videa:</small>\n"
-"<small>Video kodek:</small>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:5
-msgid "<b>Presets:</b>"
-msgstr "<b>Predloge:</b>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:6
-msgid "<b>Choose Input File:</b>"
-msgstr "<b>Izbor vhodne datoteke:</b>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:7
-msgid "<b>Output Format:</b>"
-msgstr "<b>Zapis izhoda:</b>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:8
-msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
-msgstr "<b>Izbor zvočnega kodeka</b>:"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:9
-msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
-msgstr "<b>Izbor video kodeka</b>:"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:1
+msgid "Select a DVD track"
+msgstr "Izberite sled DVD"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:10
-msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
-msgstr "<small>Po potrebi je mogoče zavrteti sliko posnetka.</small>"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:11
-msgid "_Transcode"
-msgstr "_Pretvori"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:3
+msgid "Select"
+msgstr "Izberi"
#. append to the menu the options
-#: ../src/transmageddon.py:157
+#: ../src/transmageddon.py:163
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../src/transmageddon.py:158
+#: ../src/transmageddon.py:164
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
-#: ../src/transmageddon.py:159
+#: ../src/transmageddon.py:165
msgid "Debug"
msgstr "Razhroščevanje"
#. set default values for various variables
-#: ../src/transmageddon.py:360 ../src/transmageddon.py:760
-#: ../src/transmageddon.py:954 ../src/transmageddon.py:1055
+#: ../src/transmageddon.py:358
+#: ../src/transmageddon.py:778
+#: ../src/transmageddon.py:977
+#: ../src/transmageddon.py:1078
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Napredek pretvorbe"
#. add i18n "No container"option
-#: ../src/transmageddon.py:400
+#: ../src/transmageddon.py:401
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Brez zabojnika (le zvok)"
#. Populate the rotatation box
#. print("populating rotationbox")
-#: ../src/transmageddon.py:404
+#: ../src/transmageddon.py:405
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Brez vrtenja (privzeto)"
-#: ../src/transmageddon.py:405
+#: ../src/transmageddon.py:406
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "V smeri urinega kazalca 90 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:406
+#: ../src/transmageddon.py:407
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Vrtenje za 180 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:407
+#: ../src/transmageddon.py:408
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "V nasprotni smeri urinega kazalca 90 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:408
+#: ../src/transmageddon.py:409
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Vodoravno zrcaljenje"
-#: ../src/transmageddon.py:409
+#: ../src/transmageddon.py:410
msgid "Vertical flip"
msgstr "Navpično zrcaljenje"
-#: ../src/transmageddon.py:410
+#: ../src/transmageddon.py:411
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Zrcaljenje zgornje leve diagonale"
-#: ../src/transmageddon.py:411
+#: ../src/transmageddon.py:412
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Zrcaljenje zgornje desne diagonale"
-#: ../src/transmageddon.py:434
+#: ../src/transmageddon.py:436
msgid "No Presets"
msgstr "Brez prednastavljenih"
-#: ../src/transmageddon.py:542
+#: ../src/transmageddon.py:548
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:572
+#: ../src/transmageddon.py:578
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Datoteka je shranjena v %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:575
+#: ../src/transmageddon.py:581
#, python-format
msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
msgstr "Datoteka %(file)s je shranjena v %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:585
+#: ../src/transmageddon.py:591
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Pretvorba je končana."
-#: ../src/transmageddon.py:603 ../src/transmageddon.py:923
+#: ../src/transmageddon.py:609
+#: ../src/transmageddon.py:939
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Zapisovanje %(filename)s"
-#: ../src/transmageddon.py:607
+#: ../src/transmageddon.py:613
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete. "
msgstr "Prehod %(count)d je končan."
-#: ../src/transmageddon.py:635
-msgid "Unknown language"
-msgstr "Neznan jezik"
-
-#: ../src/transmageddon.py:690
+#. if there is no audio streams
+#: ../src/transmageddon.py:702
msgid "No Audio"
msgstr "Brez zvoka"
#. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:698 ../src/transmageddon.py:1042
+#: ../src/transmageddon.py:711
+#: ../src/transmageddon.py:1065
msgid "No Video"
msgstr "Brez videa"
-#: ../src/transmageddon.py:819
-msgid ""
-"Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
-msgstr ""
-"Prejet je neveljaven odziv namestilnika kodeka. Manjkajočih kodekov ni "
-"mogoče namestiti."
+#: ../src/transmageddon.py:828
+msgid "Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
+msgstr "Prejet je neveljaven odziv namestilnika kodeka. Manjkajočih kodekov ni mogoče namestiti."
-#: ../src/transmageddon.py:823
+#: ../src/transmageddon.py:832
msgid "No Codec installer helper application available."
msgstr "Ni ustreznega programa za namestitev kodeka."
-#: ../src/transmageddon.py:827
+#: ../src/transmageddon.py:836
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Vstavkov ni mogoče najti; izberite druge kodeke."
-#: ../src/transmageddon.py:837
+#: ../src/transmageddon.py:846
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Namestitev kodeka je preklicana."
-#: ../src/transmageddon.py:845
+#: ../src/transmageddon.py:854
msgid "Missing plugin installation failed."
msgstr "Namestitev manjkajočega vstavka je spodletela."
-#: ../src/transmageddon.py:926
+#: ../src/transmageddon.py:942
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Napredek prehoda %(count)d"
-#: ../src/transmageddon.py:1011
+#: ../src/transmageddon.py:1034
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Prehodi zvoka"
-#: ../src/transmageddon.py:1048
+#: ../src/transmageddon.py:1071
msgid "Video passthrough"
msgstr "Prehodi videa"
-#: ../src/utils.py:76
-#, python-format
-msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
-msgstr "Ni mogoče najti %(path)s v katerikoli predponi!"
+#: ../src/transmageddon.py:1226
+msgid "(None)"
+msgstr "(brez)"
-#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Transmageddon Video Transcoder"
-msgstr "Transmageddon pretvornik video posnetkov"
+#: ../src/transmageddon.py:1245
+msgid "Choose File..."
+msgstr "Izberite datoteko ..."
-#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
-msgid "Video format conversion tool"
-msgstr "Orodje za pretvorbo video zapisov"
-
-#~ msgid "<small>Video codec:</small>"
-#~ msgstr "<small>Video kodek:</small>"
-
-#~ msgid "<small>Audio codec:</small>"
-#~ msgstr "<small>Zvočni kodek:</small>"
-
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "Pomo_č"
-
-#~ msgid "Start next pass"
-#~ msgstr "Začetek naslednjega prehoda"
-
-#~ msgid "No audio parser, passthrough not available"
-#~ msgstr "Ni razčlenjevalnika zvoka, prepuščanje ni na voljo"
-
-#~ msgid "No video parser, passthrough not available"
-#~ msgstr "Ni razčlenjevalnika videa, prepuščanje ni na voljo"
-
-#~ msgid "Uknown error"
-#~ msgstr "Neznana napaka"
-
-#~ msgid "AA_C"
-#~ msgstr "AA_C"
-
-#~ msgid "AC_3"
-#~ msgstr "AC_3"
-
-#~ msgid "AMR-N_B"
-#~ msgstr "AMR-N_B"
-
-#~ msgid "Celt _Ultra"
-#~ msgstr "Celt _Ultra"
-
-#~ msgid "F_LAC"
-#~ msgstr "F_LAC"
-
-#~ msgid "H263_plus"
-#~ msgstr "H263_plus"
-
-#~ msgid "H2_64"
-#~ msgstr "H2_64"
-
-#~ msgid "MPEG_2"
-#~ msgstr "MPEG_2"
-
-#~ msgid "MPEG_4/DivX5"
-#~ msgstr "MPEG_4/DivX5"
+#: ../src/transmageddon.py:1246
+msgid "Choose Source File..."
+msgstr "Izberite izvorno datoteko ..."
-#~ msgid "Theo_ra"
-#~ msgstr "Theo_ra"
-
-#~ msgid "V_orbis"
-#~ msgstr "V_orbis"
-
-#~ msgid "W_indowsMediaAudio 2"
-#~ msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
-
-#~ msgid "_Dirac"
-#~ msgstr "_Dirac"
-
-#~ msgid "_On2 VP8"
-#~ msgstr "_On2 VP8"
-
-#~ msgid "_Speex"
-#~ msgstr "_Speex"
-
-#~ msgid "_WindowsMediaVideo2"
-#~ msgstr "_WindowsMediaVideo2"
-
-#~ msgid "_mp3"
-#~ msgstr "_mp3"
+#: ../src/transmageddon.ui.h:1
+msgid ""
+"<small>Audio Channels:</small>\n"
+"<small>Audio Codec:</small>"
+msgstr ""
+"<small>Zvočni kanali:</small>\n"
+"<small>Zvočni kodek:</small>"
-#~ msgid "_xvid"
-#~ msgstr "_xvid"
+#: ../src/transmageddon.ui.h:3
+msgid ""
+"<small>Video height/width:</small>\n"
+"<small>Video Codec:</small>"
+msgstr ""
+"<small>Višina#47;Širina videa:</small>\n"
+"<small>Video kodek:</small>"
-#~ msgid "Estimated time remaining: %(time)s"
-#~ msgstr "Predviden preostali čas: %(time)s"
+#: ../src/transmageddon.ui.h:5
+msgid "<b>Presets:</b>"
+msgstr "<b>Predloge:</b>"
-#~ msgid "Pass %(count)d time remaining: %(time)s"
-#~ msgstr "Preostali čas prehoda %(count)d: %(time)s"
+#: ../src/transmageddon.ui.h:6
+msgid "<b>Choose Input File:</b>"
+msgstr "<b>Izbor vhodne datoteke:</b>"
-#~ msgid "Video width/height: "
-#~ msgstr "Video širina/višina"
+#: ../src/transmageddon.ui.h:7
+msgid "<b>Output Format:</b>"
+msgstr "<b>Zapis izhoda:</b>"
-#~ msgid "Video codec: %(codec)s"
-#~ msgstr "Video kodek: %(codec)s"
+#: ../src/transmageddon.ui.h:8
+msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
+msgstr "<b>Izbor zvočnega kodeka</b>:"
-#~ msgid "Audio channels: %(chans)s"
-#~ msgstr "Zvočni kanali: %(chans)s"
+#: ../src/transmageddon.ui.h:9
+msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
+msgstr "<b>Izbor video kodeka</b>:"
-#~ msgid "Audio codec: %(codec)s"
-#~ msgstr "Zvočni kodek: %(codec)s"
+#: ../src/transmageddon.ui.h:10
+msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
+msgstr "<small>Po potrebi je mogoče zavrteti sliko posnetka.</small>"
-#~ msgid "Pass "
-#~ msgstr "Prehod"
+#: ../src/transmageddon.ui.h:11
+msgid "_Transcode"
+msgstr "_Pretvori"
-#~ msgid "Writing "
-#~ msgstr "Zapisovanje"
+#: ../src/utils.py:76
+#, python-format
+msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
+msgstr "Ni mogoče najti poti %(path)s v katerikoli predponi!"
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "_Uredi"
+#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Transmageddon Video Transcoder"
+msgstr "Pretvornik video posnetkov Transmageddon "
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "_Datoteka"
+#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
+msgid "Video format conversion tool"
+msgstr "Orodje za pretvorbo video zapisov"
-#~ msgid "_View"
-#~ msgstr "_Pogled"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]