[release-notes/gnome-3-8] l10n: Update Japanese translation



commit 6f51b17212730ae1dd44ce488130c56270f8df36
Author: Mitsuya Shibata <mty shibata gmail com>
Date:   Wed Mar 27 03:47:58 2013 +0900

    l10n: Update Japanese translation

 help/ja/ja.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index ab72171..7232595 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -744,34 +744,34 @@ msgid "Boxes"
 msgstr "Boxes"
 
 msgid "<app>Boxes</app> now uses <code>libosinfo</code> for adding new operating systems and distributions 
for express and automated installation. This is based on XSL/XML and avoids the need to use Vala or C."
-msgstr ""
+msgstr "<app>Boxes</app> は新しいオペレーティングシステムやディストリビューションの追加、Express Installやインストールの自動化のために、 
<code>libosinfo</code> を使うようになりました。これは XSL/XML ベースなので、Vala や C を使う必要はありません。"
 
 msgid "Tracker"
 msgstr "Tracker"
 
 msgid "Full Text Search (FTS) v4 support has been added, including search result snippets (i.e. context 
around matching queries can be returned) and offsets (index in context matching queries)."
-msgstr ""
+msgstr "全文検索 (FTS) v4 
のサポートが追加されました。これには検索結果のスニペット(つまり、マッチングクエリーの周囲のコンテキストも返すことができます)やオフセット(マッチングクエリーのコンテキストの位置)も含まれます。"
 
 msgid "Command line interfaces can now use text colors."
-msgstr ""
+msgstr "コマンドラインインターフェースでテキストカラーを使えるようになりました。"
 
 msgid "Indexing support has been added for XPS (an XML Page Specific Microsoft alternative to PDF files) and 
DVI documents (DeVice Independent files - this is the printable output of TeX files)."
-msgstr ""
+msgstr "XPS(Microsoft による PDF の代替である XML Page Specific)や DVI ドキュメント(TeX ファイルの表示用の出力である DeVice Independent 
ファイル)のインデックスがサポートされます。"
 
 msgid "Python Bindings (PyGObject)"
-msgstr ""
+msgstr "Python Bindings (PyGObject)"
 
 msgid "<app>PyGObject</app> now provides access to the full and original GLib API. The PyGObject 2.x method 
to call functions like <code>GLib.io_add_watch()</code> are now deprecated, causing a 
<code>PyDeprecationWarning</code>, and will be removed in a future release cycle."
-msgstr ""
+msgstr "<app>PyGObject</app> は完全なオリジナルの GLib API へのアクセスを提供します。<code>GLib.io_add_watch()</code> 
のような関数を呼び出す、PyGObject 2.x の方法は廃止予定となり、<code>PyDeprecationWarning</code> が発生します。この古い方法は、将来のリリースで削除される予定です。"
 
 msgid "Support for several data types has been added: <code>GParamSpec</code>, boxed list properties and 
direct setting of string struct members."
-msgstr ""
+msgstr "さまざまなデータ型のサポートが追加されました:<code>GParamSpec</code>、List プロパティにおける Boxed の利用、文字列の構造体メンバーの変更などです。"
 
 msgid "The new <code>pygtkcompat.generictree</code> module offers a <app>PyGTK</app> compatible 
<code>TreeModel</code> class for easier porting"
-msgstr ""
+msgstr "新しい <code>pygtkcompat.generictree</code> モジュールはポーティングを簡単にするために、<app>PyGTK</app> と互換性のある 
<code>TreeModel</code> クラスを提供します。"
 
 msgid "With GNOME 3.8, <app>PyGObject</app> will raise a deprecation warning for introspected methods which 
are marked as deprecated. Run <code>python</code> with the <code>-Wd</code> option to see them"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 3.8 では、廃止予定となっているメソッドに対しては警告を発生します。これを表示させたい場合は、<code>-Wd</code> オプションをつけて、<code>python</code> 
を実行してください。"
 
 msgid "Learn about the different languages in which GNOME 3.8 is available"
 msgstr "GNOME 3.8 で利用可能なさまざまな言語について"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]