[gtk+/gtk-3-8] Updated Telugu Translations
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-3-8] Updated Telugu Translations
- Date: Mon, 25 Mar 2013 13:47:30 +0000 (UTC)
commit 2f555ca1556105e3a214acd8d6665f2b281fb526
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date: Mon Mar 25 19:20:52 2013 +0530
Updated Telugu Translations
po/te.po | 837 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 495 insertions(+), 342 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 7bb6c2c..4b51c88 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -6,7 +6,7 @@
#
# Prajasakti Localisation Team <localisation prajasakti com>, 2005.
# Sunil Mohan Adapa <sunilmohan gnu org in>, 2007.
-# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009, 2012.
+# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009, 2012, 2013.
# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012.
# Naveen Kandimalla <naveen swecha net>, 2012.
# GVS.Giri <gvs giri947 gmail com>,2012.
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-19 01:00+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-20 23:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 18:03+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te redhat com>\n"
"Language: te\n"
@@ -26,50 +26,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-15 12:44+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../gdk/gdk.c:155
+#: ../gdk/gdk.c:157
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "పారà±à°¶à°¿à°‚à°—à± à°à°šà±à°šà°¿à°•దోషమౠ--gdk-debug"
-#: ../gdk/gdk.c:175
+#: ../gdk/gdk.c:177
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "పారà±à°¶à°¿à°‚à°—à± à°à°šà±à°šà°¿à°•దోషమౠ--gdk-no-debug"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:203
+#: ../gdk/gdk.c:205
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ నిరà±à°µà°¾à°¹à°•à°®à±à°šà±‡ వాడబడే కారà±à°¯à°•à±à°°à°®à°¤à°°à°—తి"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:204
+#: ../gdk/gdk.c:206
msgid "CLASS"
msgstr "తరగతి"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:206
+#: ../gdk/gdk.c:208
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ నిరà±à°µà°¾à°¹à°•à°®à±à°šà±‡ వాడబడే కారà±à°¯à°•à±à°°à°®à°‚ పేరà±"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:207
+#: ../gdk/gdk.c:209
msgid "NAME"
msgstr "పేరà±"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:209
+#: ../gdk/gdk.c:211
msgid "X display to use"
msgstr "వాడà±à°Ÿà°•à± X display"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:210
+#: ../gdk/gdk.c:212
msgid "DISPLAY"
msgstr "à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°•à°‚"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:213
+#: ../gdk/gdk.c:215
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "GDK దోషనిరà±à°®à±‚లన à°—à±à°°à±à°¤à±à°²à± చేతనం"
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "GDK దోషనిరà±à°®à±‚లన à°—à±à°°à±à°¤à±à°²à± చేత
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gdk/gdk.c:216 ../gdk/gdk.c:219 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "FLAGS"
msgstr "à°—à±à°°à±à°¤à±à°²à±"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:216
+#: ../gdk/gdk.c:218
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "GDK దోషనిరà±à°®à±‚లన à°—à±à°°à±à°¤à±à°²à± అచేతనం"
@@ -462,12 +462,145 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "%d à°…à°‚à°¶à°®à±à°¨à± తెరà±à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది"
msgstr[1] "%d à°…à°‚à°¶à°®à±à°²à°¨à± తెరà±à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
+#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43
+msgctxt "Action description"
+msgid "Toggles the cell"
+msgstr "అరనౠమారà±à°šà±à°¨à±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:63
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:101
+msgctxt "Action name"
+msgid "Toggle"
+msgstr "మారà±à°šà±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:341
+#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:436
+msgctxt "Action name"
+msgid "Click"
+msgstr "నొకà±à°•à±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:350
+msgctxt "Action description"
+msgid "Clicks the button"
+msgstr "బటనౠనొకà±à°•à±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:258
+msgctxt "Action name"
+msgid "Expand or contract"
+msgstr "విసà±à°¤à°°à°¿à°‚పౠలేదా à°•à±à°¦à°¿à°‚à°ªà±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:260
+#| msgctxt "Stock label"
+#| msgid "_Edit"
+msgctxt "Action name"
+msgid "Edit"
+msgstr "సరిచేయి"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:262
+#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:72
+#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1557
+#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281
+msgctxt "Action name"
+msgid "Activate"
+msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°‚చేయి"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:275
+msgctxt "Action description"
+msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell"
+msgstr "à°Ÿà±à°°à±€ దరà±à°¶à°¨à°‚నందౠయీ అరనౠకలిగివà±à°¨à±à°¨ à°…à°¡à±à°¡à±à°µà°°à±à°¸à°¨à± విసà±à°¤à°°à°¿à°‚పౠలేదా à°•à±à°¦à°¿à°‚à°ªà±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:277
+msgctxt "Action description"
+msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited"
+msgstr "à°…à°° యొకà±à°• సారమà±à°²à°¨à± సరికూరà±à°š గలిగే విడà±à°œà°Ÿà± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°¨à±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:279
+msgctxt "Action description"
+msgid "Activates the cell"
+msgstr "అరనౠకà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°‚ చేయి"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:71
+#| msgid "_Select"
+msgctxt "Action name"
+msgid "Select"
+msgstr "à°Žà°‚à°šà±à°•ొనà±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:73
+#| msgid "_Customize"
+msgctxt "Action name"
+msgid "Customize"
+msgstr "మలచà±à°•ొనà±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:84
+#| msgid "Select a Color"
+msgctxt "Action description"
+msgid "Selects the color"
+msgstr "à°°à°‚à°—à±à°¨à± à°Žà°‚à°šà±à°•ొనà±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:85
+#| msgid "Brightness of the color."
+msgctxt "Action description"
+msgid "Activates the color"
+msgstr "à°°à°‚à°—à± à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°‚ చేయి"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:86
+#| msgid "Custom color %d: %s"
+msgctxt "Action description"
+msgid "Customizes the color"
+msgstr "à°°à°‚à°—à±à°¨à± మలచà±à°•ొనà±à°¨à±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:313
+msgctxt "Action name"
+msgid "Press"
+msgstr "వతà±à°¤à±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:322
+#| msgid "Decreases the volume"
+msgctxt "Action description"
+msgid "Presses the combobox"
+msgstr "కాంబోబాకà±à°¸à± వతà±à°¤à±à°¨à±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1566
+msgctxt "Action description"
+msgid "Activates the entry"
+msgstr "à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°‚నౠకà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°‚ చేయà±à°¨à±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:290
+msgctxt "Action description"
+msgid "Activates the expander"
+msgstr "విసà±à°¤à°°à°¿à°‚à°šà±à°¦à°¾à°¨à°¿à°¨à°¿ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°‚ చేయà±à°¨à±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:445
+msgctxt "Action description"
+msgid "Clicks the menuitem"
+msgstr "మెనూఅంశమà±à°¨à± నొకà±à°•à±à°¨à±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:140
+msgctxt "Action description"
+msgid "Pops up the slider"
+msgstr "à°¸à±à°²à±ˆà°¡à°°à± పాపà±à°…పౠఅగà±à°¨à±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:142
+msgctxt "Action description"
+msgid "Dismisses the slider"
+msgstr "à°¸à±à°²à±ˆà°¡à°°à± తొలగించà±à°¨à±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:170
+msgctxt "Action name"
+msgid "Popup"
+msgstr "పాపపà±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:172
+msgctxt "Action name"
+msgid "Dismiss"
+msgstr "తొలగించà±"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr "à°¸à±à°ªà°¿à°¨à±à°¨à°°à±"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr "à°ªà±à°°à±‹à°—తిని దృశà±à°¯ రూపంలో చూపà±à°¤à±à°‚ది."
@@ -480,6 +613,11 @@ msgstr "à°¸à±à°µà°¿à°šà±"
msgid "Switches between on and off states"
msgstr "ఆనà±â€Œà°šà±‡à°¯à±à°Ÿ మరియౠఆపà±à°Ÿ à°¸à±à°¥à°¿à°¤à±à°²à°¨à± మారà±à°šà±à°¨à±"
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:110
+msgctxt "Action description"
+msgid "Toggles the switch"
+msgstr "à°¸à±à°µà°¿à°šà± మారà±à°šà±à°¨à±"
+
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
@@ -619,7 +757,7 @@ msgstr ""
#. We emit the response for the Select button manually,
#. * since we want to save the color first
#.
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:509
#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:550
msgid "_Select"
@@ -691,27 +829,27 @@ msgid "Could not show link"
msgstr "లింకà±à°¨à± చూపలేకపోతà±à°‚ది"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
-msgid "Homepage"
-msgstr "నివాసపà±à°Ÿ"
+msgid "Website"
+msgstr "వెబà±â€Œà°¸à±ˆà°Ÿà±"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398
msgid "Created by"
msgstr "సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చినవారà±"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401
msgid "Documented by"
msgstr "పతà±à°°à°°à°šà°¨à°šà±‡à°¸à°¿à°¨à°µà°¾à°°à±"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411
msgid "Translated by"
msgstr "à°…à°¨à±à°µà°¦à°¿à°‚చినవారà±"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416
msgid "Artwork by"
msgstr "à°•à°³"
@@ -775,18 +913,19 @@ msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:849
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "Space"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:852
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
-msgid "Other application..."
+#| msgid "Other application..."
+msgid "Other application…"
msgstr "ఇతర à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à±..."
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137
@@ -794,46 +933,32 @@ msgid "Failed to look for applications online"
msgstr "ఇతర à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°² కోసం ఆనà±â€Œà°²à±ˆà°¨à± నందౠచూచà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
-#| msgid "Find applications online"
msgid "_Find applications online"
msgstr "à°…à°¨à±â€Œà°²à±ˆà°¨à±à°²à±‹ à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°²à°¨à± à°•à°¨à±à°—ొనౠ(_F)"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
-msgid "Could not run application"
-msgstr "à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నడà±à°ªà°²à±‡à°•పోతà±à°‚ది"
-
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:260
-#, c-format
-msgid "Could not find '%s'"
-msgstr "%s నౠకనà±à°—ొనలేకపోయింది"
-
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:263
-msgid "Could not find application"
-msgstr "à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°•à°¨à±à°—ొనలేకపోయింది"
-
#. Translators: %s is a filename
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:397
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:332
#, c-format
msgid "Select an application to open \"%s\""
msgstr "\"%s\"నౠతెరà±à°šà±à°Ÿà°•à± à°’à°• à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°Žà°‚à°šà±à°•ోండి"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:333 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\""
msgstr "\"%s\"నౠతెరà±à°šà±à°Ÿà°•à± à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°²à± à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹à°²à±‡à°µà±"
#. Translators: %s is a file type description
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:404
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:339
#, c-format
msgid "Select an application for \"%s\" files"
msgstr "\"%s\" ఫైళà±à°³ కొరకౠఒక à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°Žà°‚à°šà±à°•ోండి"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:406
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:341
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\" files"
msgstr "\"%s\" ఫైళà±à°³à°¨à± తెరà±à°šà±à°Ÿà°•à± à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°²à± à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹à°²à±‡à°µà±"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:422
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:357
msgid ""
"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
"online\" to install a new application"
@@ -842,31 +967,31 @@ msgstr ""
"à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°¨à±à°¨à°¿ "
"à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± \"ఆనà±â€Œà°²à±ˆà°¨à±à°²à±‹ à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°²à°¨à± à°•à°¨à±à°—ొనà±\" నొకà±à°•à°‚à°¡à°¿"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:492
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:427
msgid "Forget association"
msgstr "సహచరà±à°¯à°¾à°¨à±à°¨à°¿ మరà±à°šà°¿à°ªà±‹à°®à±à°®à±"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:558
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:493
msgid "Show other applications"
msgstr "ఇతర à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°²à°¨à± చూపించà±"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606
msgid "Default Application"
msgstr "à°…à°ªà±à°°à°®à±‡à°¯ à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°‚"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744
msgid "Recommended Applications"
msgstr "సిఫారసà±à°šà±‡à°¯à°¬à°¡à°¿à°¨ à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°²à±"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
msgid "Related Applications"
msgstr "సంబంధిత à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°²à±"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773
msgid "Other Applications"
msgstr "ఇతర à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°²à±"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1558
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1565
#, c-format
msgid ""
"%s cannot quit at this time:\n"
@@ -1028,8 +1153,9 @@ msgstr "చెలà±à°²à°¦à±"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
-msgid "New accelerator..."
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747
+#| msgid "New accelerator..."
+msgid "New accelerator…"
msgstr "కొతà±à°¤ à°Žà°—à±à°œà°²à°°à±‡à°Ÿà°°à±..."
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
@@ -1056,201 +1182,201 @@ msgstr "à°Žà°°à±à°ªà± %d%%, ఆకà±à°ªà°šà±à°š %d%%, నీలం %d%%, à°†
msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%"
msgstr "à°Žà°°à±à°ªà± %d%%, ఆకà±à°ªà°šà±à°š %d%%, నీలం %d%%"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:360
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:364
#, c-format
msgid "Color: %s"
msgstr "వరà±à°£à°‚: %s"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
msgctxt "Color name"
msgid "Light Scarlet Red"
msgstr "లేత సింధూర à°Žà°°à±à°ªà±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
msgctxt "Color name"
msgid "Scarlet Red"
msgstr "సింధూర à°Žà°°à±à°ªà±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Scarlet Red"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à± సింధూర à°Žà°°à±à°ªà±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
msgctxt "Color name"
msgid "Light Orange"
msgstr "లేత కాషాయం"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
msgctxt "Color name"
msgid "Orange"
msgstr "కాషాయం"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Orange"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à± కాషాయం"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
msgctxt "Color name"
msgid "Light Butter"
msgstr "లేత బటà±à°Ÿà°°à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
msgctxt "Color name"
msgid "Butter"
msgstr "బటà±à°Ÿà°°à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Butter"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à± బటà±à°Ÿà°°à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
msgctxt "Color name"
msgid "Light Chameleon"
msgstr "లేత చామెలోనà±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
msgctxt "Color name"
msgid "Chameleon"
msgstr "చామెలోనà±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Chameleon"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à± చామెలోనà±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
msgctxt "Color name"
msgid "Light Sky Blue"
msgstr "లేత నీలపౠరంగà±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
msgctxt "Color name"
msgid "Sky Blue"
msgstr "నీలపౠరంగà±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Sky Blue"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à± మీలపౠరంగà±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438
msgctxt "Color name"
msgid "Light Plum"
msgstr "లేత à°ªà±à°²à°®à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:439
msgctxt "Color name"
msgid "Plum"
msgstr "à°ªà±à°²à°®à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:440
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Plum"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à± à°ªà±à°²à°®à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441
msgctxt "Color name"
msgid "Light Chocolate"
msgstr "లేత చాకà±à°²à±‡à°Ÿà± à°°à°‚à°—à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442
msgctxt "Color name"
msgid "Chocolate"
msgstr "చాకà±à°²à±‡à°Ÿà± à°°à°‚à°—à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:439
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Chocolate"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à± చాకà±à°²à±‡à°Ÿà± à°°à°‚à°—à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:440
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444
msgctxt "Color name"
msgid "Light Aluminum 1"
msgstr "లేత à°…à°²à±à°¯à±‚మినియం 1"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445
msgctxt "Color name"
msgid "Aluminum 1"
msgstr "à°…à°²à±à°¯à±‚మీనియం 1"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Aluminum 1"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à± à°…à°²à±à°¯à±‚మీనియం 1"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
msgctxt "Color name"
msgid "Light Aluminum 2"
msgstr "లేత à°…à°²à±à°¯à±‚మీనియం 2"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448
msgctxt "Color name"
msgid "Aluminum 2"
msgstr "à°…à°²à±à°¯à±‚మీనియం 2"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Aluminum 2"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à± à°…à°²à±à°¯à±‚మీనియం 2"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "నలà±à°ªà±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Gray"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à± బూడిద à°°à°‚à°—à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
msgctxt "Color name"
msgid "Darker Gray"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à± బూడిద à°°à°‚à°—à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Gray"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à± బూడిద à°°à°‚à°—à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
msgctxt "Color name"
msgid "Medium Gray"
msgstr "మధà±à°¯ బూడిద à°°à°‚à°—à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468
msgctxt "Color name"
msgid "Light Gray"
msgstr "లేత బూడిద à°°à°‚à°—à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
msgctxt "Color name"
msgid "Lighter Gray"
msgstr "లేత బూడà±à°¦ à°°à°‚à°—à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Gray"
msgstr "లేత బూడిద à°°à°‚à°—à±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "తెలà±à°ªà±"
#. translators: label for the custom section in the color chooser
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:516
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:520
msgid "Custom"
msgstr "à°…à°¨à±à°°à±‚పిత "
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:524
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:528
msgid "Create custom color"
msgstr "à°…à°¨à±à°°à±‚పిత వరà±à°£à°®à±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:543
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:546
#, c-format
msgid "Custom color %d: %s"
msgstr "à°…à°¨à±à°°à±‚పిత à°°à°‚à°—à± %d: %s"
@@ -1331,7 +1457,8 @@ msgid "mm"
msgstr "మిమీ"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
-msgid "Margins from Printer..."
+#| msgid "Margins from Printer..."
+msgid "Margins from Printer…"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°…à°‚à°šà±à°²à±..."
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771
@@ -1371,15 +1498,15 @@ msgstr "à°•à±à°¡à°¿ (_R):"
msgid "Paper Margins"
msgstr "కాగితపౠఅంచà±à°²à±"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583
+#: ../gtk/gtkentry.c:9204 ../gtk/gtktextview.c:8684
msgid "Input _Methods"
msgstr "ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± పదà±à°§à°¤à±à°²à± (_M)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597
+#: ../gtk/gtkentry.c:9218 ../gtk/gtktextview.c:8698
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "à°¯à±à°¨à°¿à°•ోడౠనియంతà±à°°à°£ à°…à°•à±à°·à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ చొపà±à°ªà°¿à°‚à°šà± (_I)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10107
+#: ../gtk/gtkentry.c:10316
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock ఆనైవà±à°‚ది"
@@ -1428,7 +1555,7 @@ msgstr "Caps Lock ఆనైవà±à°‚ది"
msgid "Select a File"
msgstr "à°’à°• ఫైలà±à°¨à°¿ à°Žà°‚à°šà±à°•ొనà±"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1825
msgid "Desktop"
msgstr "డెసà±à°•à±â€à°Ÿà°¾à°ªà±"
@@ -1436,49 +1563,50 @@ msgstr "డెసà±à°•à±â€à°Ÿà°¾à°ªà±"
msgid "(None)"
msgstr "(à°à°®à±€à°²à±‡à°¦à±)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
-msgid "Other..."
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2198
+#| msgid "Other..."
+msgid "Other…"
msgstr "ఇతర..."
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152
msgid "Type name of new folder"
msgstr "కొతà±à°¤ సంచయం పేరà±à°¨à± టైపౠచేయండి"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:954
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "ఫైలౠగà±à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ సమాచారానà±à°¨à°¿ సేకరించలేకపోయామà±"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "ఇషà±à°Ÿà°¾à°‚శానà±à°¨à°¿ à°•à°²à±à°ªà°²à±‡à°•పోయింది"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "ఇషà±à°Ÿà°¾à°‚శానà±à°¨à°¿ తీసివేయలేకపోయింది"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
msgid "The folder could not be created"
msgstr "సంచయం సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿ వీలà±à°•ాదà±"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
"సంచయం సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడలేదà±, à°’à°• ఫైలౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే అదే పేరà±à°¤à±‹ ఉంది. సంచయానికి కొతà±à°¤ "
-"పేరà±à°¤à±‹ à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿, "
-"లేదా à°®à±à°‚à°¦à±à°—à°¾ ఫైలౠపేరౠమారà±à°šà°‚à°¡à°¿."
+"పేరà±à°¤à±‹ à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿, లేదా "
+"à°®à±à°‚à°¦à±à°—à°¾ ఫైలౠపేరౠమారà±à°šà°‚à°¡à°¿."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr "మీరౠసరైన ఫైలౠపేరà±à°¨à± à°Žà°‚à°šà±à°•ోవలసివà±à°‚à°Ÿà±à°‚ది."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017
#, c-format
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "%s సంచయం కాకపోవడం వలన ఇందà±à°²à±‹ ఫైలà±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿ వీలà±à°•ాదà±"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
msgid ""
"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
"try using a different item."
@@ -1487,11 +1615,11 @@ msgstr ""
"అంశానà±à°¨à°¿ "
"à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1039
msgid "Invalid file name"
msgstr "ఫైలౠపేరౠసరికాదà±"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1049
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "సంచయం విషయాలౠపà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚à°šà±à°Ÿ వీలà±à°•ాదà±"
@@ -1499,195 +1627,196 @@ msgstr "సంచయం విషయాలౠపà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚à°šà±
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1575
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s పై %1$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1724
msgid "Search"
msgstr "శోధించà±"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1768 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996
msgid "Recently Used"
msgstr "ఇటీవల వాడినవి"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2369
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "ఠరకపౠఫైళà±à°³à°¨à± చూపించాలో à°Žà°¨à±à°¨à±à°•ొనà±"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2728
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "'%s' సంచయానà±à°¨à°¿ ఇషà±à°Ÿà°¾à°‚శాలకౠజతచేయి"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2772
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ సంచయానà±à°¨à°¿ ఇషà±à°Ÿà°¾à°‚శాలకౠజతచేయి"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2774
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "à°Žà°‚à°šà±à°•à±à°¨à±à°¨ సంచయాలనౠఇషà±à°Ÿà°¾à°‚శాలకౠజతచేయి"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "'%s' ఇషà±à°Ÿà°¾à°‚శానà±à°¨à°¿ తీసివేయి"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "ఇషà±à°Ÿà°¾à°‚à°¶à°‚ '%s' తొలగించà±à°µà±€à°²à±à°•ాదà±"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2821 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3707
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "à°Žà°‚à°šà±à°•à±à°¨à±à°¨ ఇషà±à°Ÿà°¾à°‚శాలనౠతీసివేయి"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3385
msgid "Remove"
msgstr "తీసివేయి"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
-msgid "Rename..."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3394
+#| msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "పేరà±à°®à°¾à°°à±à°šà±..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3558
msgid "Places"
msgstr "à°¸à±à°¥à°²à°®à±à°²à±"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3615
msgid "_Places"
msgstr "à°¸à±à°¥à°²à°®à±à°²à± (_P)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3695
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "à°Žà°‚à°šà±à°•à±à°¨à±à°¨ సంచయమà±à°¨à± ఇషà±à°Ÿà°¾à°‚శాలకౠజతచేయి"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3956
msgid "Could not select file"
msgstr "ఫైలà±à°¨à°¿ à°Žà°‚à°šà±à°•ొనలేకపోయింది"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181
msgid "_Visit this file"
msgstr "à°ˆ ఫైలà±à°¨à°¿ సందరà±à°¶à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿ (_V)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
msgid "_Copy file’s location"
msgstr "ఫైలౠయొకà±à°• à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°®à±à°¨à± నకలà±à°šà±‡à°¯à°¿ (_L)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "ఇషà±à°Ÿà°¾à°‚శాలకౠజతచేయి (_A)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4194
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "అదృశà±à°¯ ఫైళà±à°³à°¨à± చూపించౠ(_H)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4197
msgid "Show _Size Column"
msgstr "పరిమాణం నిలà±à°µà±à°µà°°à±à°¸à°¨à± చూపించౠ(_S)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4422
msgid "Files"
msgstr "ఫైళà±à°³à±"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4473
msgid "Name"
msgstr "పేరà±"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4496
msgid "Size"
msgstr "పరిమాణం"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4510
msgid "Modified"
msgstr "మారà±à°šà°¬à°¡à°¿à°¨à°¦à°¿"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4603
msgid "_Name:"
msgstr "పేరౠ(_N):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4834
msgid "Type a file name"
msgstr "à°’à°• ఫైలౠపేరà±à°¨à± à°Ÿà°‚à°•à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4881 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4892
msgid "Please select a folder below"
msgstr "దయచేసి à°•à±à°°à°¿à°‚ది à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°’à°• సంచయానà±à°¨à°¿ à°Žà°‚à°šà±à°•ొనà±"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887
msgid "Please type a file name"
msgstr "దయచేసి ఫైలౠపేరà±à°¨à± à°Ÿà°‚à°•à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4958
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "సంచయానà±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà± (_l)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5006
msgid "Search:"
msgstr "శోధించà±:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5057
msgid "_Location:"
msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°®à± (_L):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5507
msgid "Save in _folder:"
msgstr "సంచయంలో à°à°¦à±à°°à°ªà°°à±à°šà± (_f):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5509
msgid "Create in _folder:"
msgstr "సంచయంలో సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà± (_f):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6530
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "%s లోపలి విషయాలనౠచదవలేకపోయింది"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6534
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "సంచయమౠలోపలి విషయాలనౠచదవలేకపోయింది"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6627 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6695
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6875
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియదà±"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6642
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6644
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "నినà±à°¨ %H:%M వదà±à°¦"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7346
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "సంచయానికి మారà±à°šà°²à±‡à°®à± à°Žà°‚à°¦à±à°•ంటే ఇది à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°•à°‚ కాదà±"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7943 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7964
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "లఘà±à°µà± %s ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే ఉంది"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8054
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "లఘà±à°µà± %s లేదà±"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8301 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"\"%s\" పేరà±à°¤à±‹ à°’à°• ఫైలౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే ఉంది. మీరౠదానిని à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°‚చదలచà±à°•à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à°¾?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8304 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1695,15 +1824,15 @@ msgstr ""
"ఫైలౠఇదివరకే \"%s\"లో ఉంది. దానిని à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±‡ à°…à°‚à°¦à±à°²à±‹à°¨à°¿ అంశాలనà±à°¨à±€ "
"దిదà±à°¦à°¿à°µà±à°°à°¾à°¯à°¬à°¡à°¤à°¾à°¯à°¿."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8309 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
msgid "_Replace"
msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°‚à°šà± (_R)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9116
msgid "Could not start the search process"
msgstr "శోధన à°ªà±à°°à±‹à°¸à±†à°¸à± నౠపà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°¿à°‚చలేకపోయింది"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9117
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1711,11 +1840,11 @@ msgstr ""
"ఇండెకà±à°¸à°°à± డెమోనà±â€Œà°•à± à°ªà±à°°à±‹à°—à±à°°à°¾à°®à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమà±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేకపోయింది. దయచేసి అది "
"నడిచేటà±à°Ÿà± చూడండి."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9131
msgid "Could not send the search request"
msgstr "శోధన à°…à°à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°¨à± పంపలేకపోయింది"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9741
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s నౠమౌంటౠచేయలేకపోయింది"
@@ -1755,12 +1884,12 @@ msgstr "ఖతి పేరà±à°¨à± శోధించà±"
msgid "Font Family"
msgstr "ఖతి à°•à±à°Ÿà±à°‚బం"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1935
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "à°ªà±à°°à°¤à±€à°• '%s' థీమà±à°²à±‹ లేదà±"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3557
msgid "Failed to load icon"
msgstr "à°ªà±à°°à°¤à±€à°•నౠనింపà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
@@ -1785,22 +1914,23 @@ msgid "System (%s)"
msgstr "à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ (%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6224
+#: ../gtk/gtklabel.c:6167
msgid "_Open Link"
msgstr "లంకెనౠతెరà±à°µà± (_O)"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6236
+#: ../gtk/gtklabel.c:6179
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "లంకె à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à± నకలà±à°¤à±€à°¯à°¿ (_L)"
-#: ../gtk/gtk-launch.c:69
-msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
-msgstr "APPLICATION [URI...] - URIతో à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿."
+#: ../gtk/gtk-launch.c:71
+#| msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
+msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI."
+msgstr "APPLICATION [URI...] — URIతో à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿."
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:73
+#: ../gtk/gtk-launch.c:75
msgid ""
"Launch specified application by its desktop file info\n"
"optionally passing list of URIs as arguments."
@@ -1808,33 +1938,40 @@ msgstr ""
"తెలిపిన à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à±à°¨à± దాని డెసà±à°•à±â€à°Ÿà°¾à°ªà± ఫైలౠసమాచారం\n"
"à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°¿à°‚à°šà±, à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚à°—à°¾ à°¯à±à°†à°°à±à°à°²à°¨à± ఆరà±à°—à±à°¯à±à°®à±†à°‚à°Ÿà±à°² వలె పయనించà±."
-#: ../gtk/gtk-launch.c:85
+#: ../gtk/gtk-launch.c:87
#, c-format
msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
msgstr "ఆదేశవరà±à°¸ పారà±à°¶à°¿à°‚à°—à± à°à°šà±à°šà°¿à°•దోషమà±: %s\n"
-#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100
+#: ../gtk/gtk-launch.c:89 ../gtk/gtk-launch.c:102
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "మరింత సమాచారం కోసం \"%s --help\" à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿"
#. Translators: the %s is the program name. This error message
#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:98
+#: ../gtk/gtk-launch.c:100
#, c-format
msgid "%s: missing application name"
msgstr "%s: à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à± పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿"
+#: ../gtk/gtk-launch.c:121
+#, c-format
+msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems"
+msgstr ""
+"à°¯à±à°¨à°¿à°•à±à°¸à± ఆపరేటింగౠసిసà±à°Ÿà°®à±à°¸à± కాని వాటిపై à°à°¡à°¿ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¸à°®à°¾à°šà°¾à°°à°‚ "
+"సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•ౠతోడà±à°ªà°¾à°Ÿà±à°²à±‡à°¦à±"
+
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. is the application name.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:122
+#: ../gtk/gtk-launch.c:129
#, c-format
msgid "%s: no such application %s"
msgstr "%s: %s వంటి à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°‚ లేదà±"
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. is the error message.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:140
+#: ../gtk/gtk-launch.c:147
#, c-format
msgid "%s: error launching application: %s\n"
msgstr "%s: à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à±à°¨à± ఆరంà°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషం: %s\n"
@@ -1909,78 +2046,73 @@ msgstr "జిటికె+ దోషనిరà±à°®à±‚లనా à°—à±à°°à±à°¤
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:707
+#: ../gtk/gtkmain.c:703
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:775
+#: ../gtk/gtkmain.c:768
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨à°¨à± తెరà±à°µà°²à±‡à°¦à±: %s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:841
+#: ../gtk/gtkmain.c:834
msgid "GTK+ Options"
msgstr "జిటికె+ à°à°šà±à°›à°¿à°•ాలà±"
-#: ../gtk/gtkmain.c:841
+#: ../gtk/gtkmain.c:834
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "జిటికె+ à°à°šà±à°›à°¿à°•ాలనౠచూపించà±"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535
msgid "Co_nnect"
msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించౠ(_n)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
-#| msgid "Co_nnect"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609
msgid "Connect As"
msgstr "ఇలా à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
-#| msgid "Connect _anonymously"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618
msgid "_Anonymous"
msgstr "à°…à°œà±à°™à°¾à°¤à°‚à°—à°¾ (_A)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627
msgid "Registered U_ser"
msgstr "నమొదైన వాడà±à°•à°°à°¿ (_s)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
-#| msgid "_Username:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
msgid "_Username"
msgstr "వాడà±à°•రిపేరౠ(_U)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640
-#| msgid "_Domain:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
msgid "_Domain"
msgstr "డొమైనౠ(_D)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
-#| msgid "_Password:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649
msgid "_Password"
msgstr "సంకేతపదమౠ(_P)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "సంకేతపదమà±à°¨à± తకà±à°·à°£à°®à±‡ మరà±à°šà°¿à°ªà±‹ (_i)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "మీరౠనిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚చేంతవరకౠసంకేతపదమà±à°¨à± à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°•ొనౠ(_l)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691
msgid "Remember _forever"
msgstr "à°Žà°ªà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à°¿ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°•ొనౠ(_f)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "తెలియని à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à± (PID %d)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263
msgid "Unable to end process"
msgstr "à°ªà±à°°à°•à±à°°à°¿à°¯à°¨à± అంతం చేయà±à°Ÿ వీలà±à°•ావడంలేదà±"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300
msgid "_End Process"
msgstr "à°ªà±à°°à°•à±à°°à°¿à°¯à°¨à± à°®à±à°—à°¿à°‚à°šà± (_E)"
@@ -2015,7 +2147,7 @@ msgstr "Z Shell"
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "à°ªà±à°°à°•à±à°°à°¿à°¯à°¨à± PID %d తో à°®à±à°—à°¿à°‚à°šà±à°Ÿ à°•à±à°¦à°°à°¦à±: %s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5069 ../gtk/gtknotebook.c:7723
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "à°ªà±à°Ÿ %u"
@@ -2023,14 +2155,14 @@ msgstr "à°ªà±à°Ÿ %u"
#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
#. * in the number emblem.
#.
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482
#, c-format
msgctxt "Number format"
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:886
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:888
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "à°ªà±à°Ÿ అమరిక సరిగా లేదà±"
@@ -2058,7 +2190,8 @@ msgstr ""
" à°•à±à°°à°¿à°‚à°¦: %s %s"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
-msgid "Manage Custom Sizes..."
+#| msgid "Manage Custom Sizes"
+msgid "Manage Custom Sizes…"
msgstr "à°…à°¨à±à°°à±‚పిత పరిమాణాలనౠనిరà±à°µà°¹à°¿à°‚à°šà±..."
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896
@@ -2089,12 +2222,11 @@ msgstr "à°•à±à°°à°¿à°‚ది పథం"
msgid "File System Root"
msgstr "ఫైలౠవà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ రూటà±"
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750
msgid "Authentication"
msgstr "ధృవీకరణ"
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
-#| msgid "Select a File"
msgid "Select a filename"
msgstr "ఫైలà±à°ªà±‡à°°à± à°Žà°‚à°šà±à°•ొనà±"
@@ -2192,7 +2324,7 @@ msgstr "కాగితం అయిపోయింది"
#. Translators: this is a printer status.
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2126
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2286
msgid "Paused"
msgstr "నిలà±à°ªà°¬à°¡à°¿à°‚ది"
@@ -2242,7 +2374,8 @@ msgid "Getting printer information failed"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•మౠసమాచారం పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది."
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
-msgid "Getting printer information..."
+#| msgid "Getting printer information..."
+msgid "Getting printer information…"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿..."
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184
@@ -2319,42 +2452,42 @@ msgstr "సాధారణ"
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4622
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "à°Žà°¡à°® à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°•à±à°¡à°¿à°•à°¿, పై à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°•à±à°°à°¿à°‚దికి"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4622
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "à°Žà°¡à°® à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°•à±à°¡à°¿à°•à°¿, à°•à±à°°à°¿à°‚ది à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పైకి"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4623
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "à°•à±à°¡à°¿ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ ఎడమకి, పై à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°•à±à°°à°¿à°‚దికి"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4623
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "à°•à±à°¡à°¿ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ ఎడమకà±, à°•à±à°°à°¿à°‚ది à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పైకి"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4624
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "పై à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°•à±à°°à°¿à°‚దికి, à°Žà°¡à°® à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°•à±à°¡à°¿à°•à°¿"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4624
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "పై à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°•à±à°°à°¿à°‚దికి, à°•à±à°¡à°¿ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°Žà°¡à°®à±à°•à±"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4625
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "à°•à±à°°à°¿à°‚ది à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పైకి, à°Žà°¡à°® à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°•à±à°¡à°¿à°•à°¿"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4625
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "à°•à±à°°à°¿à°‚ది à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పైకి, à°•à±à°¡à°¿ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ ఎడమకà±"
@@ -2362,7 +2495,7 @@ msgstr "à°•à±à°°à°¿à°‚ది à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పైకి, à°•à±à°¡à°¿ à°¨à±
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4702
msgid "Page Ordering"
msgstr "à°ªà±à°Ÿ à°•à±à°°à°®à°‚"
@@ -2532,31 +2665,31 @@ msgstr "తరà±à°µà°¾à°¤ (_A):"
msgid "Job"
msgstr "పని"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3753
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3751
msgid "Advanced"
msgstr "ఉనà±à°¨à°¤à°‚"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3791
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789
msgid "Image Quality"
msgstr "బొమà±à°® నాణà±à°¯à°¤"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3795
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3793
msgid "Color"
msgstr "వరà±à°£à°‚"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
msgid "Finishing"
msgstr "పూరà±à°¤à°¿à°šà±‡à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3808
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "డైలాగౠలోని కొనà±à°¨à°¿ అమరà±à°ªà±à°²à± విà°à±‡à°¦à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾à°¯à°¿"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3834
msgid "Print"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±"
@@ -2564,36 +2697,36 @@ msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±"
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "ఠరకపౠపతà±à°°à°¾à°²à± చూపించాలో à°Žà°‚à°šà±à°•ోండి"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1129 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1166
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "URI '%s' కొరకౠఠఅంశమౠలేదà±"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1293
msgid "Untitled filter"
msgstr "శీరà±à°·à°¿à°•లేని వడపోతకం"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1646
msgid "Could not remove item"
msgstr "à°…à°‚à°¶à°®à±à°¨à± తీసివేయలేమà±"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1690
msgid "Could not clear list"
msgstr "జాబితానౠశà±à°à±à°°à°‚ చేయలేమà±"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774
msgid "Copy _Location"
msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°®à±à°¨à± నకలà±à°¤à±€à°¯à± (_L)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1787
msgid "_Remove From List"
msgstr "జాబితా à°¨à±à°‚à°¡à°¿ తీసివేయి (_R)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796
msgid "_Clear List"
msgstr "జాబితానౠశà±à°à±à°°à°‚చేయి (_C)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1810
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "à°µà±à°¯à°•à±à°¤à°¿à°—à°¤ మూలాలనౠచూపించౠ(_P)"
@@ -2645,15 +2778,15 @@ msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1035 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1048
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1185 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1195
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1247 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1256
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1271
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "URI '%s' తో à°’à°• à°…à°‚à°¶à°®à±à°¨à± à°•à°¨à±à°—ొనలేకపోయింది"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2471
#, c-format
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
msgstr "%s పేరà±à°¤à±‹ ఠఅనవవరà±à°¤à°¨à°®à± à°…à°‚à°¶à°‚ కొరకౠ'%s' URI తో నమోదయినటà±à°²à± కనపడలేదà±"
@@ -3166,7 +3299,7 @@ msgstr "జూమà±â€Œà°¤à°—à±à°—à°¿à°‚à°šà± (_O)"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586
+#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:583
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "ఆనà±â€Œà°šà±‡à°¯à°¿"
@@ -3174,7 +3307,7 @@ msgstr "ఆనà±â€Œà°šà±‡à°¯à°¿"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615
+#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:598
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "ఆఫà±â€Œà°šà±‡à°¯à°¿"
@@ -3334,17 +3467,17 @@ msgstr "ZWJ à°¸à±à°¨à±à°¨à°¾ వెడలà±à°ªà± à°•à°²à±à°ªà±à°¨à°¦à°¿ (_
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ à°¸à±à°¨à±à°¨à°¾ వెడలà±à°ªà± à°•à°²à±à°ªà°¨à°¿à°¦à°¿ (_n)"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1781
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1780
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "à°…à°¨à±à°•ోని à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à° à°Ÿà±à°¯à°¾à°—à± '%s' వరà±à°¸ %d à°…à°•à±à°·à°°à°‚ %d పైన"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1871
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1870
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "à°…à°¨à±à°•ోని à°…à°•à±à°·à°° డాటా వరà±à°¸ %d à°…à°•à±à°·à°°à°‚ %d పైన"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2693
msgid "Empty"
msgstr "ఖాళీ"
@@ -4215,101 +4348,101 @@ msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
msgstr "ROC 8k"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1368
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1386
#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
msgstr "పీఠికకౠవà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1392
#, c-format
msgid "Failed to write hash table\n"
msgstr "హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1398
#, c-format
msgid "Failed to write folder index\n"
msgstr "సంచయపౠఇండెకà±à°¸à± à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1388
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1406
#, c-format
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "పీఠికకౠతిరిగివà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1482
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1500
#, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "%s ఫైలౠతెరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది : %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1490 ../gtk/updateiconcache.c:1520
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1508 ../gtk/updateiconcache.c:1538
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "à°•à±à°¯à°¾à°šà°¿ ఫైలà±à°•à°¿ à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1530
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1548
#, c-format
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr "ఉదà±à°à°µà°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°•à±à°¯à°¾à°šà°¿ చెలà±à°²à°¨à°¿à°¦à°¿.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1544
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1562
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr "%s నౠ%s కౠపేరà±à°®à°¾à°°à±à°šà°²à±‡à°®à±: %s, అలాగైతే %s నౠతీసివేయండి.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1558
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1576
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s నౠ%s కౠపేరà±à°®à°¾à°°à±à°šà°²à±‡à°®à±: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1568
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1586
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "%s నౠమరలా వెనà±à°•à°•à± %s కౠపేరà±à°®à°¾à°°à±à°šà°²à±‡à°®à±: %s.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1595
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1613
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "à°•à±à°¯à°¾à°šà°¿ ఫైలౠవిజయవంతంగా సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1634
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1652
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr "ఉనà±à°¨ à°•à±à°¯à°¾à°šà°¿à°¨à°¿ దిదà±à°¦à°¿à°µà±à°°à°¾à°¯à°¿, ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°µà°°à°•à± à°–à°šà±à°šà°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉనà±à°¨à°¾ కూడా"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1635
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1653
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr "index.theme ఉందేమోనని పరిశీలించవదà±à°¦à±"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1636
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1654
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "బొమà±à°® డాటానౠకà±à°¯à°¾à°šà°¿à°¨à°‚దౠచేరà±à°šà°µà°¦à±à°¦à±"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1655
msgid "Output a C header file"
msgstr "C పీఠిక ఫైలà±à°¨à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà±â€Œà°—à°¾ ఉంచà±"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1656
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "వెరà±à°¬à±‹à°¸à± అవటà±â€Œà°ªà±à°Ÿà±â€Œà°¨à± ఆపివేయి"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1657
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr "ఉనà±à°¨ à°ªà±à°°à°¤à±€à°• à°•à±à°¯à°¾à°šà±€à°¨à°¿ సరిచూడà±"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1724
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "ఫైలౠకనబడలేదà±: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1712
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1730
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "చెలà±à°²à±à°¨à°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ à°ªà±à°°à°¤à±€à°• à°•à±à°¯à°¾à°šà±€ కాదà±: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1725
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1743
#, c-format
msgid "No theme index file.\n"
msgstr "ఠథీమౠవిషయసూచిక ఫైలౠలేదà±.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1729
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1747
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
@@ -4374,320 +4507,325 @@ msgstr "వియతà±à°¨à°¾à°®à±€à°¸à± (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "X ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± పదà±à°§à°¤à°¿"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1002
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1217
msgid "Username:"
msgstr "వాడà±à°•రిపేరà±:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:859
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1003
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1226
msgid "Password:"
msgstr "సంకేతపదమà±:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1239
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ %2$s పైన పతà±à°°à°®à± '%1$s'నౠమà±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•ౠధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:900
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "%s పైన పతà±à°°à°®à±à°¨à± à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•ౠధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr "కారà±à°¯à°®à± '%s' యొకà±à°• యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±à°²à°¨à± పొందà±à°Ÿà°•ౠధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:906
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1050
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr "à°’à°• కారà±à°¯à°®à± యొకà±à°• యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±à°²à°¨à± పొందà±à°Ÿà°•ౠధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:910
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1054
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ %s యొకà±à°• యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±à°²à°¨à± పొందà±à°Ÿà°•ౠధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:912
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1056
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ యొకà±à°• యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±à°²à°¨à± పొందà±à°Ÿà°•ౠధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1059
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr "%s యొకà±à°• à°…à°ªà±à°°à°®à±‡à°¯ à°®à±à°¦à±à°°à°•à°®à±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°•ౠధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1062
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°®à±à°¦à±à°°à°•ాలనౠపొందà±à°Ÿà°•ౠధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:923
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ ఫైలà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°•ౠధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:925
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1069
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "%s పైన ధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1211
msgid "Domain:"
msgstr "డొమైనà±:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1241
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr "'%s' పతà±à°°à°‚ à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•ౠధృవీకరణ అవసరం."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1246
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr "'%s' à°®à±à°¦à±à°°à°•మౠపై à°ˆ పతà±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•ౠధృవీకరణ అవసరం."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1248
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "à°ˆ పతà±à°° à°®à±à°¦à±à°°à°£à°•ౠధృవీకరణ అవసరం."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1666
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1810
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "టోనరà±â€Œà°¨à°‚దౠమà±à°¦à±à°°à°•à°‚ '%s' తకà±à°•à±à°µà°—ావà±à°‚ది."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1667
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1811
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ '%s' లో à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ టోనరౠమిగిలిలేదà±."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1669
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1813
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "à°…à°à°¿à°µà±ƒà°¦à±à°§à°¿à°¯à°‚దౠమà±à°¦à±à°°à°•à°‚ '%s' తకà±à°•à±à°µà°—ావà±à°‚ది"
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1815
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ '%s' à°…à°à°¿à°µà±ƒà°¦à±à°¦à°¿à°•à°¿ బయటవà±à°‚ది."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1817
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr "కనీసం à°à°• వరà±à°£à°ªà± పంపిణీయందౠకూడా à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ '%s' తకà±à°•à±à°µà°—ావà±à°‚ది."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1819
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "కనీస à°à°• వరà±à°£à°ªà± పంపిణీయందౠమà±à°¦à±à°°à°•à°‚ '%s' లేదà±."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1820
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ '%s' పైతొడà±à°—ౠతెరిచివà±à°‚ది."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1821
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ '%s' పై తలà±à°ªà± తెరిచివà±à°‚ది."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1822
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ '%s' తకà±à°•à±à°µ కాగితాలతోవà±à°‚ది."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1823
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ '%s'నందౠకాగితాలà±à°²à±‡à°µà±."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1824
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ '%s' ఆఫà±â€Œà°²à±ˆà°¨à±à°²à±‹ à°µà±à°‚ది."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1825
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ '%s' నందౠఒక సమసà±à°¯à°µà±à°‚ది."
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2283
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "నిలిపివేయబడింది ; కారà±à°¯à°®à±à°²à°¨à± తిరసà±à°•à°°à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2289
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "కారà±à°¯à°®à±à°²à°¨à± తిరసà±à°•à°°à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
+#. Translators: this string connects multiple printer states together.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2331
+msgid "; "
+msgstr "; "
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3845
msgid "Two Sided"
msgstr "రెండౠవైపà±à°²"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3846
msgid "Paper Type"
msgstr "కాగితం రకం"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3847
msgid "Paper Source"
msgstr "కాగితం మూలం"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3848
msgid "Output Tray"
msgstr "à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± పళà±à°³à±†à°‚"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3849
msgid "Resolution"
msgstr "విà°à°¾à°œà°•à°¤"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3850
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "గోసà±à°Ÿà±à°¸à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà± à°ªà±à°°à°¿-à°«à°¿à°²à±à°Ÿà°°à°¿à°‚à°—à±"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3859
msgid "One Sided"
msgstr "à°’à°• వైపà±à°¨à±‡"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3861
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "పొడవౠఅంచౠ(à°ªà±à°°à°¾à°®à°¾à°£à°¿à°•మైన)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3863
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "పొటà±à°Ÿà°¿ à°…à°‚à°šà± (మడà±à°šà±)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3865
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3867
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3875
msgid "Auto Select"
msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°Žà°‚à°šà±à°•ొనà±"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3869
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3873
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3877
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4365
msgid "Printer Default"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ à°…à°ªà±à°°à°®à±‡à°¯à°‚"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3879
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "కూరà±à°šà°¿à°¨ గోసà±à°Ÿà±à°¸à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà± ఫాంటà±à°²à± మాతà±à°°à°®à±‡"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3881
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "PS à°¸à±à°¥à°¾à°¯à°¿ 1కౠమారà±à°šà±à°®à±"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3883
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "PS à°¸à±à°¥à°¾à°¯à°¿ 2కౠమారà±à°šà±à°®à±"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3885
msgid "No pre-filtering"
msgstr "à°®à±à°‚దసà±à°¤à±-వడపోత లేదà±"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3894
msgid "Miscellaneous"
msgstr "కలగలిసిన"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4617
msgid "Urgent"
msgstr "à°…à°¤à±à°¯à°µà°¸à°°à°‚"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4617
msgid "High"
msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4617
msgid "Medium"
msgstr "మాధà±à°¯à°®à°‚"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4617
msgid "Low"
msgstr "తకà±à°•à±à°µ"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4647
msgid "Job Priority"
msgstr "పని à°ªà±à°°à°¾à°®à±à°–à±à°¯à°¤"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4658
msgid "Billing Info"
msgstr "బిలà±à°²à°¿à°‚గౠసామాచారం"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "None"
msgstr "à°à°¦à±€à°•ాదà±"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Classified"
msgstr "విà°à°œà°¿à°‚à°šà°¿à°¨"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Confidential"
msgstr "à°—à±à°Ÿà±à°Ÿà±à°—à°¾"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Secret"
msgstr "రహసà±à°¯à°‚"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Standard"
msgstr "à°ªà±à°°à°®à°¾à°£à°¿à°•à°‚"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Top Secret"
msgstr "అతిరహసà±à°¯à°‚"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Unclassified"
msgstr "విà°à°‚జించని"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4684
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "à°’à°•à±à°•ో షీటà±â€Œà°•à± à°ªà±à°Ÿà°²à±"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4744
msgid "Before"
msgstr "à°®à±à°‚à°¦à±"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4759
msgid "After"
msgstr "తరà±à°µà°¾à°¤"
@@ -4695,14 +4833,14 @@ msgstr "తరà±à°µà°¾à°¤"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4779
msgid "Print at"
msgstr "దీనివదà±à°¦ à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4790
msgid "Print at time"
msgstr "à°ˆ సమయమà±à°µà°¦à±à°¦ à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±"
@@ -4710,33 +4848,33 @@ msgstr "à°ˆ సమయమà±à°µà°¦à±à°¦ à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4825
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "à°…à°¨à±à°°à±‚పిత %sx%s"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4906
msgid "Printer Profile"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•à°‚ à°ªà±à°°à°µà°°"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4913
msgid "Unavailable"
msgstr "à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹ లేదà±"
#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
#. * it hasn't registered the device with colord
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:221
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:241
msgid "Color management unavailable"
msgstr "వరà±à°£ నిరà±à°µà°¾à°¹à°£ à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹à°²à±‡à°¦à±"
#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:233
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:253
msgid "No profile available"
msgstr "à° à°ªà±à°°à°µà°° à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹ లేదà±"
#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:244
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:264
msgid "Unspecified profile"
msgstr "అనిరà±à°¦à°¿à°·à±à°Ÿ à°ªà±à°°à°µà°°"
@@ -4820,6 +4958,21 @@ msgstr "పరిశీలించిన-à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà±.%s"
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°•ానà±à°¨à°¿ పరీకà±à°·à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿"
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "నివాసపà±à°Ÿ"
+
+#~ msgid "Could not run application"
+#~ msgstr "à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నడà±à°ªà°²à±‡à°•పోతà±à°‚ది"
+
+#~ msgid "Could not find '%s'"
+#~ msgstr "%s నౠకనà±à°—ొనలేకపోయింది"
+
+#~ msgid "Could not find application"
+#~ msgstr "à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°•à°¨à±à°—ొనలేకపోయింది"
+
+#~ msgid "Manage Custom Sizes..."
+#~ msgstr "à°…à°¨à±à°°à±‚పిత పరిమాణాలనౠనిరà±à°µà°¹à°¿à°‚à°šà±..."
+
#~ msgid "Connect as u_ser:"
#~ msgstr "వాడà±à°•రిలా à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించౠ(_s):"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]