[gnome-settings-daemon/gnome-3-8] Updated Telugu Translations
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon/gnome-3-8] Updated Telugu Translations
- Date: Mon, 25 Mar 2013 13:44:32 +0000 (UTC)
commit 92ca7476e5bc36fef71e015d1c8d771a06a0e4e4
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date: Mon Mar 25 19:19:21 2013 +0530
Updated Telugu Translations
po/te.po | 1480 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 847 insertions(+), 633 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 81755c6..738f5bf 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Copyright (C) 2011,2012 Swecha Telugu Localisation Team <localization swecha net>.#
# A Mohan Vamsee <mohan arza ymail com>, 2011.
# Hari Krishna <hari swecha net>, 2012.
-# Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2012.
+# Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 21:53+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-23 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 19:10+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te redhat com>\n"
"Language: te\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Settings Daemon"
@@ -147,12 +147,17 @@ msgid "Device hotplug custom command"
msgstr "పరికరపు హాట్ప్లగ్ను మలుచుటకు ఆదేశం"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "Command to be run when a device is added or removed."
-msgstr "పరికరమును జతపరిచెనెను లేక త్యజించెనెను ఆదేశమును నడుపవలెను."
+msgid ""
+"Command to be run when a device is added or removed. An exit value of 1 "
+"means that the device will not be handled further by gnome-settings-daemon."
+msgstr ""
+"పరికరం జతచేసినప్పుడు మరియు తీసివేసినప్పుడు నడుపవలసిన ఆదేశం. నిష్క్రమణ విలువ 1 "
+"అనగా "
+"పరికరం యికపై gnome-settings-daemon చే సంభాలించబడదు."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1
@@ -167,7 +172,7 @@ msgstr "ఈ ప్లగ్ఇన్ని క్రియాశీలీ
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
@@ -183,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:5
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:13
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
@@ -198,7 +203,7 @@ msgstr "ఈ ప్లగ్ఇన్ కొఱకు ఉపయోగించ
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:6
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
@@ -230,12 +235,10 @@ msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
msgstr "పరికరముల ద్వారా ఉపయోగపడు స్థలము యొక్క x1,y1 మరియు x2,y2లకు అమర్చుము."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
-#| msgid "Wacom tablet rotation"
msgid "Wacom tablet aspect ratio"
msgstr "Wacom టాబ్లెట్ యేస్పెక్ట్ రేషియో"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
-#| msgid "Enable this to set the tablet to absolute mode."
msgid ""
"Enable this to restrict the Wacom tablet area to match the aspect ratio of "
"the output."
@@ -361,8 +364,9 @@ msgid ""
msgstr "కస్టం క్రియ కొరకు బటన్ నొక్కిన వెంటనే కలిగిన కీబోర్డు షార్ట్ కట్"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:34
-msgid "Key combinations for an elevator custom action"
-msgstr "ఎలివేటర్ కస్టం క్రియ యొక్క కీ కలయిక"
+#| msgid "Key combinations for an elevator custom action"
+msgid "Key combinations for a touchring or touchstrip custom action"
+msgstr "టచ్రింగ్ లేదా టచ్స్ట్రిప్ మలచిన చర్య కొరకు కీ యుగళాలు"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:35
msgid ""
@@ -399,6 +403,20 @@ msgstr ""
"ఈ రోజుల తర్వాత ముద్రణాయంత్రపు వర్ణము యొక్క స్థూల వివరము నిస్సారమైనదిగా "
"పరిగణించబడును."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "List of plugins that are allowed to be loaded"
+msgstr "లోడగుటకు అనుమతించబడు చొప్పింతల జాబితా"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"A list of strings representing the plugins that are allowed to be loaded "
+"(default: 'all'). The plugins still need to be marked as active to get "
+"loaded. This is only evaluated on startup."
+msgstr ""
+"(default: 'all') లోడగుటకు అనుమతించబడు చొప్పింతలను సూచించు స్ట్రింగ్స్ జాబితా. "
+"లోడగుటకు చొప్పింతలు యింకా "
+"క్రియాశీలంగా గుర్తించబడాలి. ఇది ప్రారంభంపైన మాత్రమే లెక్కించబడును."
+
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Mount paths to ignore"
msgstr "వదిలివేయవలసిన మౌంట్ పాత్లు"
@@ -722,44 +740,26 @@ msgid "Binding for the magnifier to zoom out"
msgstr "పెద్దదిచేయుదాన్ని జూమ్ వెలుపలికి చేయుటకు బందనమైవుంటుంది"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:71
-msgid "Switch input source"
-msgstr "ఇన్పుట్ మూలం మార్చు"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:72
-#| msgid "Binding to skip to next track."
-msgid "Binding to select the next input source"
-msgstr "తరువాతి యిన్పుట్ మూలం యెంపికచేయుటకు బైండ్ చేస్తోంది"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:73
-msgid "Switch input source backward"
-msgstr "ఇన్పుట్ మూలం వెనుకకు మార్చు"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:74
-#| msgid "Binding to skip to previous track."
-msgid "Binding to select the previous input source"
-msgstr "క్రితం యిన్పుట్ మూలం యెంపికచేయుటకు బైండ్ చేస్తోంది"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:75
msgid "Name"
msgstr "నామము"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:72
msgid "Name of the custom binding"
msgstr "కస్టం బంధం యొక్క నామము"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:73
msgid "Binding"
msgstr "బందనము"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:74
msgid "Binding for the custom binding"
msgstr "కస్టం బందనము చేయుటకు బందనమైవుంటుంది"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:75
msgid "Command"
msgstr "ఆదేశము"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:76
msgid "Command to run when the binding is invoked"
msgstr "బందనము ప్రేరేపించుటకు ఆదేశమును నడుపవలెను."
@@ -883,21 +883,16 @@ msgstr ""
"చేసుకొనుము "
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "Automatically download updates in the background without confirmation. "
-#| "Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, "
-#| "and also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if "
-#| "'connection-use-mobile' is enabled."
msgid ""
"Automatically download updates in the background without confirmation. "
"Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and "
"mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled."
msgstr ""
"ఎలాంటి నిర్థారణ లేకుండా నవీకరణలను స్వయంచాలకముగా బ్యాక్గ్రౌండ్లో దిగుమతి "
-"చేయును. "
-"వైర్డ్ నెట్వర్క్ అనుసంధానములను ఉపయోగించినప్పుడు, మరియు 'మోబైల్ అనుసంధానమును "
-"ఉపయోగించుట' "
-"సాధ్యమైనప్పడు నవీకరణలు స్వయంచాలకంగా-డౌనులోడ్ చేయబడును."
+"చేయును. వైర్డ్ నెట్వర్క్ "
+"అనుసంధానములను ఉపయోగించినప్పుడు, మరియు 'మోబైల్ అనుసంధానమును ఉపయోగించుట' "
+"సాధ్యమైనప్పడు నవీకరణలు "
+"స్వయంచాలకంగా-డౌనులోడ్ చేయబడును."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "How often to check for updates"
@@ -967,12 +962,10 @@ msgstr ""
"ఎన్ని సార్లు పాకేజి కాచిను పునర్వికాసము చేయవలెను. విలువ సెకన్లలోవుంది."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
-#| msgid "Install updates automatically when running on battery power"
msgid "Check for updates when running on battery power"
msgstr "బ్యాటరీ శక్తిపై నడుస్తున్నప్పుడు నవీకరణల కొరకు పరిశీలించు"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
-#| msgid "Install updates automatically when running on battery power."
msgid "Check for updates when running on battery power."
msgstr "బ్యాటరీ శక్తిపై నడుస్తున్నప్పుడు నవీకరణల కొరకు పరిశీలించు."
@@ -1061,15 +1054,24 @@ msgid "Whether to turn off specific monitors after boot"
msgstr "బూట్ తర్వాత ప్రత్యేకమైన మానిటర్లను మూయవలనా లేదా అనునది తెలుపుము"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
+#| msgid ""
+#| "'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch "
+#| "off the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg "
+#| "behaviour (extend the desktop in recent versions)"
msgid ""
"'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off "
"the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour "
-"(extend the desktop in recent versions)"
-msgstr ""
-"'క్లోన్'అన్ని మానిటర్లపై ఒకే దానిని ప్రదర్శించును, 'డాక్' "
-"లోపలవున్నమానిటర్ను మూయును, 'ఏమి చేయవద్దు' "
-"అప్రమేయమైన Xఆర్గ్ ప్రవృత్తినిఉపయోగించును(నూతనమైన వైవిధ్వాంశములలోవున్న డెస్క్ "
-"టాపప్ని పెంచును)"
+"(extend the desktop in recent versions). The default, 'follow-lid', will "
+"choose between 'do-nothing' and 'dock' depending on whether the lid is "
+"(respectively) open or closed."
+msgstr ""
+"'క్లోన్'అన్ని మానిటర్లపై అదే దానిని ప్రదర్శించును, 'డాక్' అంతర్గత మానిటర్ "
+"ఆఫ్ చేయును, 'ఏమి చేయవద్దు' "
+"అప్రమేయమైన Xఆర్గ్ ప్రవృత్తినిఉపయోగించును(డెస్క్ టాపప్ని ఇటీవలి వర్షన్లకు "
+"విస్తరించును). అప్రమేయ, "
+"'follow-lid', లిడ్ తెరువబడిందా లేక మూయబడిందా అన్న దానిపై ఆధారపడి 'do-nothing' "
+"మరియు "
+"'dock' మధ్యన యెంచుకొనును."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Antialiasing"
@@ -1147,11 +1149,15 @@ msgstr ""
"బలవంతముగా నిర్వీర్యం "
"అగునట్టివాటిని బర్తీచేయబడును."
-#: ../gnome-settings-daemon/main.c:54
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:52
msgid "Enable debugging code"
msgstr "డీబగ్గింగ్ కోడ్ను చేతనంచేయుము"
-#: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:53
+msgid "Replace existing daemon"
+msgstr "ఇప్పటికే వున్న డీమన్ పునఃస్థాపించు"
+
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:54
msgid "Exit after a time (for debugging)"
msgstr "కొంత సమయము తర్వాత బయటకు త్రోయుము(లోపనిరర్మూలనకు)"
@@ -1163,23 +1169,15 @@ msgstr "అందుబాటు కీబోర్డు"
msgid "Accessibility keyboard plugin"
msgstr "అందుబాటు కీబోర్డు ప్లగ్ఇన్"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:383
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "సహాయం ప్రదర్శించుటలో దోషం: %s"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:507
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:570
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:400
msgid "Slow Keys Turned On"
msgstr "నెమ్మది మీటల అప్రమత్తం"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:571
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:401
msgid "Slow Keys Turned Off"
msgstr "నెమ్మది మీటల అప్రమత్తం"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:509
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:572
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:402
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -1188,64 +1186,41 @@ msgstr ""
"అడ్డదారి ఇది మీ మీటలపలకం "
"పనిచేయు విధానంపై ప్రభావం చూపుతుంది."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:528
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:663
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:916
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:412
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:480
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:920
msgid "Universal Access"
msgstr "యూనివర్సల్ యాక్సిస్"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:534
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:669
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:418
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:486
msgid "Turn Off"
msgstr "నిలిపివేయు"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:534
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:669
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:418
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:486
msgid "Turn On"
msgstr "చేతనం చేయు"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:540
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:675
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:424
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:492
msgid "Leave On"
msgstr "చేతనంగా ఉంచు"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:540
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:675
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:424
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:492
msgid "Leave Off"
msgstr "నిలిపివేసే ఉంచు"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:593
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:731
-msgid "_Turn Off"
-msgstr "నిలిపివేయు(_T)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:593
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:731
-msgid "_Turn On"
-msgstr "చేతనం చేయు(_T)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:596
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:734
-msgid "_Leave On"
-msgstr "చేతనంగా ఉంచు(_L)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:596
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:734
-msgid "_Leave Off"
-msgstr "నిలిపివేసే ఉంచు(_L)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:639
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:705
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:465
msgid "Sticky Keys Turned On"
msgstr "చీటీ మీటల అప్రమత్తత"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:640
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:706
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:466
msgid "Sticky Keys Turned Off"
msgstr "చీటీ మీటల అప్రమత్తత"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:642
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:708
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:468
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -1254,8 +1229,7 @@ msgstr ""
"అడ్డదారిఇది మీ మీటల పలకం పనిపై "
"ప్రభావం చూపుతుంది."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:644
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:710
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:470
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -1265,43 +1239,6 @@ msgstr ""
"5సార్లు నొక్కారు. ఇది చీటీ మీటల "
"సౌకర్యానికి అడ్డదారి, ఇది మీ మీటల పలకం పనిపై ప్రభావం చూపుతుంది."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:412
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1
-msgid "Universal Access Preferences"
-msgstr "యూనివర్సల్ యాక్సిస్ అభీష్టాలు"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:2
-msgid "Use on-screen _keyboard"
-msgstr "తెర-పైని కీబోర్డును వుపయోగించుము (_k)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:3
-msgid "Use screen _reader"
-msgstr "తెర చదువరిని వుపయోగించుము (_r)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
-msgid "Use screen _magnifier"
-msgstr "తెర పెద్దదిచేయుదాన్ని వుపయోగించుము (_m)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:5
-msgid "Enhance _contrast in colors"
-msgstr "రంగులనందు కాంట్రాస్టును విస్తరించుము (_c)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:6
-msgid "Make _text larger and easier to read"
-msgstr "పాఠ్యమును చదువుటకు పెద్దదిగా మరియు సులువైనదిగా చేయుము (_t)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:7
-msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
-msgstr "కీబోర్డు లఘువులను వొక సారి వొకే కీను వత్తుము (స్టికి కీలు) (_P)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:8
-msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
-msgstr "బూటకపు కీ వత్తులను వదిలివేయుము (బౌన్సు కీలు) (_I)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:9
-msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
-msgstr "కీలను ఆమోదించుటకు వాటిని వత్తి పట్టివుంచుము (స్లో కీలు) (_h)"
-
#: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Accessibility settings"
msgstr "అందుబాటు అమరికలు"
@@ -1310,156 +1247,17 @@ msgstr "అందుబాటు అమరికలు"
msgid "Accessibility settings plugin"
msgstr "అందుబాటు అమరికల ప్లగ్ఇన్"
-#: ../plugins/automount/gnome-fallback-mount-helper.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount Helper"
-msgstr "మౌంట్ సహాయిక"
-
-#: ../plugins/automount/gnome-fallback-mount-helper.desktop.in.in.h:2
-msgid "Automount and autorun plugged devices"
-msgstr "స్వీయపుమౌంట్ మరియు స్వీయముగా నడుపువంటి ప్లగ్డ్ పరికములు"
-
-#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:151
-#, c-format
-msgid "Unable to mount %s"
-msgstr "%s ని మౌంట్ చేయలేకుండెను"
-
-#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:264
-#, c-format
-msgid "Unable to open a folder for %s"
-msgstr "%s నకు సంచయమును తెరువబడుటలేదు"
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:340
-msgid "Ask what to do"
-msgstr "ఏమి చేయువలెనో అడుగుము"
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:346
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "ఏమి చేయవద్దు"
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:352
-msgid "Open Folder"
-msgstr "తెరిచిన సంచయం"
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to eject %p"
-msgstr "%pని బయటకు రప్పించుట సాధ్యపడదు"
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:497
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount %p"
-msgstr "%pని అన్మౌంట్ చేయుట కుదరదు"
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:702
-msgid "You have just inserted an Audio CD."
-msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒకశ్రవణ సంబంధిత CDనుదూర్చెను."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:704
-msgid "You have just inserted an Audio DVD."
-msgstr "మీరుఇప్పుడే ఒక శ్రవణ సంబంధిత DVDను దూర్చెను."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:706
-msgid "You have just inserted a Video DVD."
-msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక దృశ్య సంబంధిత DVDను దూర్చెను."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:708
-msgid "You have just inserted a Video CD."
-msgstr "మీరు ఇప్పుడే దృశ్య సంబంధిత CDను దూర్చెను."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:710
-msgid "You have just inserted a Super Video CD."
-msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒకసూపర్ దృశ్య సంబంధిత CDను దూర్చెను."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:712
-msgid "You have just inserted a blank CD."
-msgstr "మీరుఇప్పుడే ఒక ఖాళీ CDను దూర్చెను."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:714
-msgid "You have just inserted a blank DVD."
-msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక ఖాళీ DVDను దూర్చెను."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:716
-msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
-msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక ఖాళీ బ్లూ-రే డిస్క్ ను దూర్చెను."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:718
-msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
-msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక ఖాళీ HD DVDనుదూర్చెను."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:720
-msgid "You have just inserted a Photo CD."
-msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక కాంతి చిత్ర సంబంధిత CDను దూర్చెను."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:722
-msgid "You have just inserted a Picture CD."
-msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక చిత్రపు CDను దూర్చెను."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:724
-msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
-msgstr ""
-"మీరు ఇప్పుడే ఒక సంఖ్యా సాంకేతిక చిత్రములతో కూడినటువంటి మాధ్యమును దూర్చెను."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:726
-msgid "You have just inserted a digital audio player."
-msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక సంఖ్యా సాంకేతిక శ్రవణ సంబంధిత ప్లేయర్ను దూర్చెను."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:728
-msgid ""
-"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
-"started."
-msgstr ""
-"మీరు ఇప్పుడే ఒక స్వయంచాలకముతో మొదలగు సాఫ్ట్వేరర్తో కూడినటువంటి మాధ్యమమును "
-"దూర్చెను."
-
-#. fallback to generic greeting
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:731
-msgid "You have just inserted a medium."
-msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక మాధ్యమమును దూర్చెను."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:733
-msgid "Choose what application to launch."
-msgstr "ఏ కార్యక్షేత్రమును ప్రయోగించుటకు ఎంపిక చేసుకొనుము."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:742
-#, c-format
-msgid ""
-"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
-"for other media of type \"%s\"."
-msgstr ""
-"\"%s\"ను ఏవిధముగా తెరువవలెనో మరియు ఈ కార్యమును భవిష్యత్లో \"%s\" రకముగల "
-"వేరొక మాధ్యములకు "
-"ఆచరించవలెనో లేదో ఎంచుకొనుము."
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:769
-msgid "_Always perform this action"
-msgstr "ఎల్లప్పుడూ ఈ కార్యమును ఆచరించుము(_A)"
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:785
-msgid "_Eject"
-msgstr "బయటకుపంపుము(_E)"
-
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:790
-msgid "_Unmount"
-msgstr "అన్మౌంట్(_U)"
-
-#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "బ్యాక్గ్రౌండ్"
-
-#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Background plugin"
-msgstr "బ్యాక్గ్రౌండ్ ప్లగ్ఇన్"
-
-#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#. Priority=100
+#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
msgid "Clipboard"
msgstr "క్లిప్బోర్డు"
-#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:3
msgid "Clipboard plugin"
msgstr "క్లిప్బోర్డు ప్లగ్ఇన్"
#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1792
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1664
msgid "Color"
msgstr "వర్ణము"
@@ -1467,43 +1265,52 @@ msgstr "వర్ణము"
msgid "Color plugin"
msgstr "వర్ణపు ప్లగ్ఇన్"
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1797
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1669
msgid "Recalibrate now"
msgstr "ఇప్పుడు పునఃక్రమాంకనం చేయుము"
#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1840
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1712
msgid "Recalibration required"
msgstr "ఇప్పుడు పునఃక్రమాంకనం చేయుట అవసరము"
#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1852
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1724
#, c-format
msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
msgstr "'%s'అను దర్శనమును త్వరగా పునఃక్రమాంకనం చేయుము."
#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1861
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1733
#, c-format
msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
msgstr "'%s'అను ముద్రణాయంత్రమును త్వరగా పునఃక్రమాంకనం చేయుము."
#. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2185
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2201
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2057
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2073
msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
msgstr "GNOME అమర్పుల డెమోన్ వర్ణపు ప్లగ్ఇన్"
#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2187
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2059
msgid "Color calibration device added"
msgstr "వర్ణము క్రమాంకనపు పరికరమును జతపరిచెను"
#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2203
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2075
msgid "Color calibration device removed"
msgstr "వర్ణము క్రమాంకనపు పరికరమును త్యజించెను"
+#. Priority=100
+#: ../plugins/cursor/cursor.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Cursor"
+msgstr "కర్సర్"
+
+#: ../plugins/cursor/cursor.gnome-settings-plugin.in.h:3
+msgid "Show/hide cursor on tablet devices"
+msgstr "టాబ్లెట్ పరికరాలపై కర్సర్ చూపు/మరుగునవుంచు"
+
#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Dummy"
msgstr "నకిలీ"
@@ -1512,12 +1319,12 @@ msgstr "నకిలీ"
msgid "Dummy plugin"
msgstr "నకిలీ ప్లగ్ఇన్"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:333
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:578
#, c-format
msgid "Low Disk Space on \"%s\""
msgstr "\"%s\"పై తక్కువ డిస్కు జాగా ఉన్నది"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:335
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:580
#, c-format
msgid ""
"The volume \"%s\" has only %s disk space remaining. You may free up some "
@@ -1526,19 +1333,19 @@ msgstr ""
"వాల్యూమ్ \"%s\" నందు %s డిస్క జాగా మాత్రమే మిగిలివుంది. మీరు చెత్తను "
"ఖాళీచేసికొంత జాగాను పొందవచ్చును."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:339
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:584
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:81
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
msgstr "వాల్యూమ్ \"%s\" నందు %s డిస్క జాగా మాత్రమే మిగిలివుంది."
#. Set up all the window stuff here
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:344
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:589
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:205
msgid "Low Disk Space"
msgstr "తక్కువ డిస్కు జాగా"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:346
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:591
#, c-format
msgid ""
"This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space "
@@ -1547,26 +1354,26 @@ msgstr ""
"కంప్యూటర్నందు %s డిస్కు జాగా మాత్రమే మిగిలివుంది.మీరు చెత్తను ఖాళీచేసికొంత "
"జాగాను పొందవచ్చును."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:349
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:594
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:84
#, c-format
msgid "This computer has only %s disk space remaining."
msgstr "కంప్యూటర్నందు %s డిస్కు జాగా మాత్రమే మిగిలివుంది."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:364
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:609
msgid "Disk space"
msgstr "డిస్కు జాగా"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:371
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:616
msgid "Examine"
msgstr "పరీక్షించు"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:379
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:624
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:437
msgid "Empty Trash"
msgstr "చెత్తకుండీ ఖాళీచేయుము"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:386
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:631
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:452
msgid "Ignore"
msgstr "వదిలివేయి"
@@ -1619,9 +1426,22 @@ msgstr ""
msgid "Examine…"
msgstr "పరీక్షించు…"
+#: ../plugins/housekeeping/housekeeping.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Housekeeping"
+msgstr "హౌస్కీపింగ్"
+
+#: ../plugins/housekeeping/housekeeping.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid ""
+"Automatically prunes thumbnail caches and other transient files, and warns "
+"about low disk space"
+msgstr ""
+"థంబ్నెయిల్ క్యాచీలను మరియు యితర ట్రాన్సియంట్ ఫైళ్ళను స్వయంచాలకంగా తరుగును, "
+"మరియు "
+"డిస్కు జాగా లోటును సూచించును"
+
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:585
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:611
msgid "Keyboard"
msgid_plural "Keyboards"
msgstr[0] "కీబోర్డు"
@@ -1631,15 +1451,33 @@ msgstr[1] "కీబోర్డులు"
msgid "Keyboard plugin"
msgstr "కీబోర్డు ప్లగ్ఇన్"
+#: ../plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:84
+#| msgid "Binding to take a screenshot."
+msgid "Unable to capture a screenshot"
+msgstr "స్క్రీన్షాట్ కాప్చర్ చేయలేక పోయింది"
+
+#: ../plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:115
+#: ../plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:155
+#| msgid "Screen reader"
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "స్క్రీన్షాట్ తీసుకొనెను"
+
+#. translators: this is the name of the file that gets made up
+#. * with the screenshot
+#: ../plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:304
+#, c-format
+msgid "Screenshot from %s"
+msgstr "%s నుండి స్క్రీన్షాట్"
+
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1087
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
msgid "Disabled"
msgstr "అచేతనమైన"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1094
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1837
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -1648,30 +1486,142 @@ msgstr[1] "%u అవుట్పుట్లు"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1104
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1847
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ఇన్పుట్"
msgstr[1] "%u ఇన్పుట్లు"
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1402
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
msgid "System Sounds"
msgstr "సిస్టమ్ శబ్దములు"
-#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#. Priority=100
+#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:2
msgid "Media keys"
msgstr "మాద్యమం కీలు"
-#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:3
msgid "Media keys plugin"
msgstr "మాద్యమం కీల ప్లగ్ఇన్"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:912
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:99
+msgid "Touchpad toggle"
+msgstr "టచ్పాడ్ మార్చు"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:100
+msgid "Touchpad On"
+msgstr "టచ్పాడ్ ఆన్"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:101
+#| msgid "Turn Off"
+msgid "Touchpad Off"
+msgstr "టచ్పాడ్ ఆఫ్"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:105
+msgid "Microphone Mute"
+msgstr "మైక్రోఫోన్ మ్యూట్"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:106
+#| msgid "Volume mute"
+msgid "Quiet Volume Mute"
+msgstr "క్వయిట్ వాల్యూమ్ మ్యూట్"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:107
+#| msgid "Volume down"
+msgid "Quiet Volume Down"
+msgstr "క్వయిట్ వాల్యూమ్ డౌన్"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:108
+#| msgid "Volume up"
+msgid "Quiet Volume Up"
+msgstr "క్వయిట్ వాల్యూమ్ అప్"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:117
+#| msgid "Lock screen"
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "తెరను లాక్చేయుము"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:131
+msgid "Rewind"
+msgstr "వెనుకకు"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:132
+msgid "Forward"
+msgstr "ముందుకు"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:133
+msgid "Repeat"
+msgstr "మళ్ళీ"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:134
+msgid "Random Play"
+msgstr "యాదృశ్చిక ప్లే"
+
+#. Key code of the XF86Display key (Fn-F7 on Thinkpads, Fn-F4 on HP machines, etc.)
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:135
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:137
+msgid "Video Out"
+msgstr "వీడియో అవుట్"
+
+#. Key code of the XF86RotateWindows key (present on some tablets)
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:139
+msgid "Rotate Screen"
+msgstr "భ్రమణ తెర"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:148
+#| msgid "Power"
+msgid "Power Off"
+msgstr "పవర్ ఆఫ్"
+
+#. the kernel / Xorg names really are like this...
+#. translators: "Sleep" means putting the machine to sleep, either through hibernate or suspend
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:151
+msgid "Sleep"
+msgstr "స్లీప్"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:152
+msgid "Suspend"
+msgstr "నిలిపివుంచు"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:153
+msgid "Hibernate"
+msgstr "హైబర్నేట్"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:154
+msgid "Brightness Up"
+msgstr "కాంతిప్రకాశం హెచ్చు"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:155
+msgid "Brightness Down"
+msgstr "కాంతిప్రకాశం తగ్గు"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:156
+#| msgid "Keyboard is empty"
+msgid "Keyboard Brightness Up"
+msgstr "కీబోర్డు కాంతిప్రకాశం పెంచు"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:157
+#| msgid "Keyboard battery low"
+msgid "Keyboard Brightness Down"
+msgstr "కీబోర్డు కాంతిప్రకాశం తగ్గు"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:158
+#| msgid "Keyboard is charged"
+msgid "Keyboard Brightness Toggle"
+msgstr "కీబోర్డు కాంతిప్రకాశం మార్చు"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:159
+#| msgid "Battery is low"
+msgid "Battery Status"
+msgstr "బ్యాటరీ స్థితి"
+
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:916
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr "మౌస్ అందుబాటు సౌలభ్యాలను చేతనం చేయలేకపోయింది"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:914
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:918
msgid ""
"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
msgstr ""
@@ -1680,7 +1630,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:581
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:607
msgid "Mouse"
msgid_plural "Mice"
msgstr[0] "మౌస్"
@@ -1690,18 +1640,29 @@ msgstr[1] "మౌస్లు"
msgid "Mouse plugin"
msgstr "మౌస్ ప్లగ్ఇన్"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:47
+#. Priority=100
+#: ../plugins/orientation/orientation.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#| msgid "Print-notifications"
+msgid "Orientation"
+msgstr "సర్దుబాటు"
+
+#: ../plugins/orientation/orientation.gnome-settings-plugin.in.h:3
+#| msgid "Print-notifications plugin"
+msgid "Orientation plugin"
+msgstr "సర్దుబాటు ప్లగిన్"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:73
msgid "Unknown time"
msgstr "తెలియని సమయము"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:52
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:78
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i నిముషము"
msgstr[1] "%i నిముషములు"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:62
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:88
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -1710,18 +1671,18 @@ msgstr[1] "%i గడియలు"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:68
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:94
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:69
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:95
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "గడియ"
msgstr[1] "గడియలు"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:70
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:96
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "నిముషము"
@@ -1729,7 +1690,7 @@ msgstr[1] "నిముషములు"
#. TRANSLATORS: The laptop battery is charged, and we know a time.
#. * The parameter is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:317
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:343
#, c-format
msgid "provides %s laptop runtime"
msgstr "%s లాప్టాప్ సమయమును సమకూర్చినది"
@@ -1737,7 +1698,7 @@ msgstr "%s లాప్టాప్ సమయమును సమకూర్
#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
#. * the second is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:328
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:354
#, c-format
msgid "%s %s remaining"
msgstr "%s %s మిగిలినది"
@@ -1748,20 +1709,20 @@ msgstr "%s %s మిగిలినది"
#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage.
#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
#. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:349 ../plugins/power/gpm-common.c:366
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:375 ../plugins/power/gpm-common.c:392
#, c-format
msgid "%s %s until charged"
msgstr "%s %s చార్జ్ పరిచేంతవరకు"
#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty.
#. * The parameter is a time string, e.g. "7 hours 6 minutes"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:356
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:382
#, c-format
msgid "provides %s battery runtime"
msgstr "%s బ్యాటరీ సమయమును సమకూర్చినది"
#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:447
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:473
msgid "Product:"
msgstr "ఉత్పత్తి:"
@@ -1769,416 +1730,423 @@ msgstr "ఉత్పత్తి:"
#. TRANSLATORS: device is charged
#. TRANSLATORS: device is charging
#. TRANSLATORS: device is discharging
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:451 ../plugins/power/gpm-common.c:454
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:460
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:477 ../plugins/power/gpm-common.c:480
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:483 ../plugins/power/gpm-common.c:486
msgid "Status:"
msgstr "స్థితి:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:451
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:477
msgid "Missing"
msgstr "మాయమైనది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:454 ../plugins/power/gpm-common.c:723
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:480 ../plugins/power/gpm-common.c:749
msgid "Charged"
msgstr "చార్జ్ చేయబడెను"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:711
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:483 ../plugins/power/gpm-common.c:737
msgid "Charging"
msgstr "చార్జ్ చేయుచున్నది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:460 ../plugins/power/gpm-common.c:715
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:486 ../plugins/power/gpm-common.c:741
msgid "Discharging"
msgstr "విసర్జింపబడుతుంది"
#. TRANSLATORS: percentage
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:465
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:491
msgid "Percentage charge:"
msgstr "చార్జ్ యొక్క శాతము:"
#. TRANSLATORS: manufacturer
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:469
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:495
msgid "Vendor:"
msgstr "విక్రయించేది:"
#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:474
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:500
msgid "Technology:"
msgstr "సాంకేతిక విఙ్ఞానం:"
#. TRANSLATORS: serial number of the battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:478
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:504
msgid "Serial number:"
msgstr "వరుస సంఖ్య:"
#. TRANSLATORS: model number of the battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:482
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:508
msgid "Model:"
msgstr "నమూనా:"
#. TRANSLATORS: time to fully charged
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:487
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:513
msgid "Charge time:"
msgstr "చార్జ్ చేయు సమయము:"
#. TRANSLATORS: time to empty
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:493
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:519
msgid "Discharge time:"
msgstr "విసరించు సమయము:"
#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:500
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:526
msgid "Excellent"
msgstr "ఉత్కృష్టం"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:502
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:528
msgid "Good"
msgstr "మంచిది"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:504
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:530
msgid "Fair"
msgstr "అనుకూలముగా"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:506
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:532
msgid "Poor"
msgstr "పేదతనం"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:510
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:536
msgid "Capacity:"
msgstr "సామర్ధ్యము"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:516 ../plugins/power/gpm-common.c:541
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:542 ../plugins/power/gpm-common.c:567
msgid "Current charge:"
msgstr "ప్రస్తుత చార్జ్:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:522
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:548
msgid "Last full charge:"
msgstr "పూర్వము పూర్తిగా చార్జ్ అయినప్పుడు:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:528 ../plugins/power/gpm-common.c:546
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:554 ../plugins/power/gpm-common.c:572
msgid "Design charge:"
msgstr "చార్జ్ ఆకృతి:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:533
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:559
msgid "Charge rate:"
msgstr "చార్జ్ స్థానమును సూచించు:"
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:565
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:591
msgid "AC adapter"
msgid_plural "AC adapters"
msgstr[0] "AC అడాప్టర్"
msgstr[1] "AC అడాప్టర్లు"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:569
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:595
msgid "Laptop battery"
msgid_plural "Laptop batteries"
msgstr[0] "లాప్టాప్ బ్యాటరీ"
msgstr[1] "లాప్టాప్ బ్యాటరీలు"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:573
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:599
msgid "UPS"
msgid_plural "UPSs"
msgstr[0] "UPS"
msgstr[1] "UPSలు"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:577
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:603
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] "మానిటర్"
msgstr[1] "మానిటర్లు"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:589
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:615
msgid "PDA"
msgid_plural "PDAs"
msgstr[0] "PDA"
msgstr[1] "PDAలు"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:593
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:619
msgid "Cell phone"
msgid_plural "Cell phones"
msgstr[0] "సెల్ ఫోన్"
msgstr[1] "సెల్ ఫోన్లు"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:598
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:624
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
msgstr[0] "మాద్యమం ప్లేయర్"
msgstr[1] "మాద్యమం ప్లేయర్లు"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:602
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:628
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
msgstr[0] "టాబ్లెట్"
msgstr[1] "టబ్లేట్లు"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:606
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:632
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] "కంప్యూటర్"
msgstr[1] "కంప్యూటర్లు"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:670
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:696
msgid "Lithium Ion"
msgstr "లిథియమ్ అయనము"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:674
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:700
msgid "Lithium Polymer"
msgstr "లిథియమ్ అణుపుంజము"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:678
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:704
msgid "Lithium Iron Phosphate"
msgstr "లిథియమ్ ఇనుప ఫాస్పరిక్ ఆమ్ల లవణము"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:682
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:708
msgid "Lead acid"
msgstr "సీసపు ఆమ్లము"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:686
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:712
msgid "Nickel Cadmium"
msgstr "నిఖెల్ కాడ్మియమ్"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:690
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:716
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "నిఖెల్ మెటల్ హైడ్రైడ్"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:694
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:720
msgid "Unknown technology"
msgstr "తెలియని సాంకేతిక విఙ్ఞానము"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:719
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:745
msgid "Empty"
msgstr "ఖాళీచేయుము"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:727
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:753
msgid "Waiting to charge"
msgstr "చార్జ్ చేయుటకు వేచివున్నది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:731
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:757
msgid "Waiting to discharge"
msgstr "విసర్జించుటకు వేచివున్నది"
#. TRANSLATORS: device not present
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:759
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:785
msgid "Laptop battery not present"
msgstr "లాప్టప్ బ్యాటరీ లేదు"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:763
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:789
msgid "Laptop battery is charging"
msgstr "లాప్టప్ బ్యాటరీ చార్జ్ చేయబడుతుంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:767
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:793
msgid "Laptop battery is discharging"
msgstr "లాప్టప్ బ్యాటరీ విసర్జింపబడుతుంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:771
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:797
msgid "Laptop battery is empty"
msgstr "లాప్టప్ బ్యాటరీ ఖాళీగా ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:775
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:801
msgid "Laptop battery is charged"
msgstr "లాప్టప్ బ్యాటరీ చార్జ్ చేయబడెను"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:779
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:805
msgid "Laptop battery is waiting to charge"
msgstr "లాప్టప్ బ్యాటరీ చార్జ్ కొఱకు వేచివున్నది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:783
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:809
msgid "Laptop battery is waiting to discharge"
msgstr "లాప్టప్ బ్యాటరీ విసర్జన కొఱకు వేచివున్నది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:792
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:818
msgid "UPS is charging"
msgstr "UPS చార్జ్ చేయబడుతుంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:796
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:822
msgid "UPS is discharging"
msgstr "UPS విసర్జింపబడుతుంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:800
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:826
msgid "UPS is empty"
msgstr "UPS ఖాళీ అయినది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:804
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:830
msgid "UPS is charged"
msgstr "UPS చార్జ్ చేయబడెను"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:813
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:839
msgid "Mouse is charging"
msgstr "మౌస్ ఉత్తేజింపడుతుంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:817
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:843
msgid "Mouse is discharging"
msgstr "మౌస్ విసర్జింపబడుతుంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:821
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:847
msgid "Mouse is empty"
msgstr "మౌస్ ఖాళీగా ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:825
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:851
msgid "Mouse is charged"
msgstr "మౌస్ ఉత్తేజింపబడెను"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:834
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:860
msgid "Keyboard is charging"
msgstr "కీబోర్డు ఉత్తేజింపడుతోంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:838
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:864
msgid "Keyboard is discharging"
msgstr "కీబోర్డు విసర్జింపబడుతోంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:842
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:868
msgid "Keyboard is empty"
msgstr "కీబోర్డు ఖాళీగా ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:846
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:872
msgid "Keyboard is charged"
msgstr "కీబోర్డు ఉత్తేజింపబడెను"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:855
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:881
msgid "PDA is charging"
msgstr "కీబోర్డు ఉత్తేజింపడుతోంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:859
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:885
msgid "PDA is discharging"
msgstr "PDA విసర్జింపబడుతోంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:863
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:889
msgid "PDA is empty"
msgstr "PDA ఖాళీ అయినది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:867
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:893
msgid "PDA is charged"
msgstr "PDA ఉత్తేజింపడెను"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:876
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:902
msgid "Cell phone is charging"
msgstr "సెల్ ఫోన్ని ఉత్తేజింపడుతోంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:880
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:906
msgid "Cell phone is discharging"
msgstr "సెల్ ఫోన్ విసర్జింపబడుతోంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:884
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:910
msgid "Cell phone is empty"
msgstr "సెల్ ఫోన్ ఖాళీగా ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:888
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:914
msgid "Cell phone is charged"
msgstr "సెల్ ఫోన్ ని ఉత్తేజింపబడెను"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:898
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:924
msgid "Media player is charging"
msgstr "మాధ్యమ ప్లేయర్ ఉత్తేజింపబడుతోంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:902
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:928
msgid "Media player is discharging"
msgstr "మాధ్యమ ప్లేయర్ విసర్జింపబడుతోంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:906
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:932
msgid "Media player is empty"
msgstr "మాధ్యమ ప్లేయర్ ఖాళీగా ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:910
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:936
msgid "Media player is charged"
msgstr "మాధ్యమ ప్లేయర్ ఉత్తేజింపబడెను"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:919
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:945
msgid "Tablet is charging"
msgstr "టాబ్లెట్ ఉత్తేజబడుతోంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:923
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:949
msgid "Tablet is discharging"
msgstr "టాబ్లెట్ విసర్జింపబడుతోంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:927
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:953
msgid "Tablet is empty"
msgstr "టాబ్లెట్ ఖాళీగా ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:931
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:957
msgid "Tablet is charged"
msgstr "టాబ్లెట్ ఉత్తేజపరిచెను"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:940
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:966
msgid "Computer is charging"
msgstr "కంప్యూటర్ ఉత్తేజింపబడుతోంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:944
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:970
msgid "Computer is discharging"
msgstr "కంప్యూటర్ వినర్జింపబడుతోంది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:948
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:974
msgid "Computer is empty"
msgstr "కంప్యూటర్ ఖాళీగా ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:952
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:978
msgid "Computer is charged"
msgstr "కంప్యూటర్ ఉత్తేజింపబడుతోంది"
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:1732
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1628
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1758
+msgid "Battery is critically low"
+msgstr "బ్యాటరీ శక్తి చాలా తక్కువలో ఉన్నది"
+
#. TRANSLATORS: the battery may be recalled by its vendor
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:992
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:929
msgid "Battery may be recalled"
msgstr "బ్యాటరీ రికాల్ చేయవచ్చును"
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:995
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:932
#, c-format
msgid ""
"A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at "
@@ -2187,222 +2155,218 @@ msgstr ""
"మీ కంప్యూటర్ లోని బ్యాటరీ %s ద్వారా రికాల్ చేసివుండవచ్చును మరియు మీరు "
"అపాయములో ఉండవచ్చును."
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:998
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:935
msgid "For more information visit the battery recall website."
msgstr "ఎక్కువ సమాచారము కొఱకు బ్యాటరీ రికాల్ వెబ్ సైట్ ని దర్శించుము."
#. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1009
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:946
msgid "Visit recall website"
msgstr "రికాల్ వెబ్ సైట్ని దర్శించుము"
#. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1013
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:950
msgid "Do not show me this again"
msgstr "నాకు దీనిని మళ్ళీ చూపకండి"
#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1246
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1203
msgid "UPS Discharging"
msgstr "UPS విసర్జింపబడుతోంది"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1251
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1208
#, c-format
msgid "%s of UPS backup power remaining"
msgstr "UPS బాక్అప్ శక్తి %s మిగిలినది"
#. TRANSLATORS: this is the notification application name
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1272
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1454
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1636
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1783
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1229
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1438
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1611
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1749
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3084
#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Power"
msgstr "శక్తి"
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1364
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1348
msgid "Battery low"
msgstr "బ్యాటరీ శక్తి తక్కువగా ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1367
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1351
msgid "Laptop battery low"
msgstr "లాప్టాప్ బ్యాటరీ పవర్ తక్కువగా ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1374
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1358
#, c-format
-#| msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
msgstr "ఇంచుమించుగా %s మిగిలినది(%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1379
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1365
msgid "UPS low"
msgstr "UPS తక్కువలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1385
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1371
#, c-format
-#| msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
msgstr "ఇంచుమించుగా %s UPS బాక్అప్ శక్తి మిగిలివుంది (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1390
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1557
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1376
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1535
msgid "Mouse battery low"
msgstr "మౌస్ బ్యాటరీ శక్తి తక్కువలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1393
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1379
#, c-format
msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
msgstr "వైర్లెస్ మౌస్ (%.0f%%)శక్తిలో తక్కువగా ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1397
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1565
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1383
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1543
msgid "Keyboard battery low"
msgstr "కీబోర్డు విద్యుద్యంత్రము తక్కువగా ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1400
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1386
#, c-format
msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
msgstr "వైర్లెస్ కీబోర్డ్ (%.0f%%)శక్తిలో తక్కువగా ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1404
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1574
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1390
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1552
msgid "PDA battery low"
msgstr "PDA బ్యాటరీ తక్కువలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1407
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1393
#, c-format
msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
msgstr "PDA (%.0f%%) శక్తి తక్కువలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1584
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1595
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1397
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1562
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1571
msgid "Cell phone battery low"
msgstr "సెల్ఫోన్ బ్యాటరీ తక్కువలలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
msgstr "సెల్ఫోన్ (%.0f%%) శక్తి తక్కువలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1419
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1404
msgid "Media player battery low"
msgstr "మాద్యమం ప్లేయర్ యొక్క బ్యాటరీ తక్కువలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1422
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1407
#, c-format
msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
msgstr "మాద్యమం ప్లేయర్ యొక్క శక్తి(%.0f%%) తక్కువలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1426
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1604
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1580
msgid "Tablet battery low"
msgstr "టాబ్లెట్ బ్యాటరీ తక్కువలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1429
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414
#, c-format
msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
msgstr "(%.0f%%)శక్తిలో టాబ్లెట్ తక్కువలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1433
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1613
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1418
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1589
msgid "Attached computer battery low"
msgstr "జతపరిచిన కంప్యూటర్ బ్యాటరీ తక్కువలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1436
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1421
#, c-format
msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
msgstr "జతపరిచిన కంప్యూటర్ (%.0f%%)శక్తిలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1471
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1448
msgid "Battery is low"
msgstr "బ్యాటరీ తక్కువలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1513
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1489
msgid "Battery critically low"
msgstr "బ్యాటరీ శక్తి శక్తి చాలా తక్కువలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1516
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1701
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1492
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1663
msgid "Laptop battery critically low"
msgstr "లాప్టాప్ బ్యాటరీ శక్తి చాలా తక్కువలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1525
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1501
msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
msgstr "మీ AC అడాప్టర్ని ప్లగ్ ఇన్ చేసి సమాచారము పోనివ్వకుండా ఆపుము."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1529
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1505
#, c-format
msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
msgstr "మీరు ప్లగ్ ఇన్ చేయనిచో కంప్యూటర్ త్వరగా తాత్కాలికముగా మూయబడును."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1533
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1509
#, c-format
msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
msgstr "మీరు ప్లగ్ ఇన్ చేయనిచో కంప్యూటర్ త్వరగా హైబర్నేట్ అవును."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1537
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1513
#, c-format
msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
msgstr "మీరు ప్లగ్ ఇన్ చేయనిచో కంప్యూటర్ త్వరగా షట్డౌన్ అవును."
#. TRANSLATORS: the UPS is very low
#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1545
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1737
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1523
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1701
msgid "UPS critically low"
msgstr "UPS విషమపరిస్థితిలో ఉన్నది"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1551
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1529
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power "
-#| "to your computer to avoid losing data."
msgid ""
"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
"computer to avoid losing data."
msgstr ""
"ఇంచుమించుగా %s UPS శక్తి మిగిలివుంది (%.0f%%). డాటా కాపాడుకోవడానికి AC "
-"శక్తిని మీ "
-"కంప్యూటర్కు వుంచండి."
+"శక్తిని మీ కంప్యూటర్కు "
+"వుంచండి."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1560
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1538
#, c-format
msgid ""
"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2413,7 +2377,7 @@ msgstr ""
"ఆగిపోవును."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1568
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1546
#, c-format
msgid ""
"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2424,7 +2388,7 @@ msgstr ""
"ఆగిపోవును."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1577
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1555
#, c-format
msgid ""
"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
@@ -2435,7 +2399,7 @@ msgstr ""
"ఆగిపోవును."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1587
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1565
#, c-format
msgid ""
"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2446,7 +2410,7 @@ msgstr ""
"ఆగిపోవును."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1598
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1574
#, c-format
msgid ""
"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2457,7 +2421,7 @@ msgstr ""
"ఆగిపోవును."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1607
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1583
#, c-format
msgid ""
"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
@@ -2468,7 +2432,7 @@ msgstr ""
"ఆగిపోవును."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1616
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1592
#, c-format
msgid ""
"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
@@ -2478,15 +2442,8 @@ msgstr ""
"చార్జ్ చేయనిచో త్వరగా "
"పనిచేయుట ఆగిపోవును."
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1654
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1664
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1798
-msgid "Battery is critically low"
-msgstr "బ్యాటరీ శక్తి చాలా తక్కువలో ఉన్నది"
-
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1709
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1671
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
"b> when the battery becomes completely empty."
@@ -2496,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"కంప్యూటర్ <b>power-off</b> అవును."
#. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1715
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1677
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"suspend.\n"
@@ -2509,7 +2466,7 @@ msgstr ""
"చిన్న మొత్తంలో శక్తి కావలెను."
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1722
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1684
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"hibernate."
@@ -2518,7 +2475,7 @@ msgstr ""
"సిద్దముగా ఉన్నది."
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1727
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1689
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"shutdown."
@@ -2527,7 +2484,7 @@ msgstr ""
"సిద్దముగా ఉన్నది."
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1745
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1709
msgid ""
"UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
"the UPS becomes completely empty."
@@ -2537,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"<b>power-off</b> అవును."
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1751
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1715
msgid ""
"UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
msgstr ""
@@ -2545,27 +2502,43 @@ msgstr ""
"సిద్దముగా ఉన్నది."
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1756
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1720
msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
msgstr ""
"UPS విషమస్థాయి కన్నా తక్కువలో ఉన్నది మరియు ఈ కంప్యూటర్ షట్ డౌన్ అగుటకు "
"సిద్దముగా ఉన్నది."
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2144
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2223
msgid "Lid has been opened"
msgstr "లిడ్ తెరవబడెను"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2251
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2261
msgid "Lid has been closed"
msgstr "లిడ్ మూయబడెను"
-#. TRANSLATORS: this is the title of the power manager status icon
-#. * that is only shown in fallback mode
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3648
-msgid "Power Manager"
-msgstr "శక్తిని నిర్వదించునది"
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3063
+msgid "Automatic logout"
+msgstr "స్వయంచాలక లాగ్అవుట్"
+
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3063
+msgid "You will soon log out because of inactivity."
+msgstr "క్రియాహీనత కారణంగా మీరు త్వరలో లాగ్ అవుట్ అగుదురు."
+
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3068
+msgid "Automatic suspend"
+msgstr "స్వయంచాలక సస్పెండ్"
+
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3068
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3073
+#| msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
+msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity."
+msgstr "క్రియాహీనత కారణంగా కంప్యూటర్ త్వరలో నిలిపివేయబడును."
+
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3073
+msgid "Automatic hibernation"
+msgstr "స్వయంచాలక హైబర్నేషన్"
#. SECURITY:
#. - A normal active user on the local machine does not need permission
@@ -2584,242 +2557,260 @@ msgid "Power plugin"
msgstr "అధికారపు ప్లగ్ఇన్"
#. Translators: We are configuring new printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:883
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:891
msgid "Configuring new printer"
msgstr "క్రొత్త ప్రింటర్ ను ఆకృతీకరించుచున్నది"
#. Translators: Just wait
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:885
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:893
msgid "Please wait..."
msgstr "దయచేసి వేచివుండుము..."
#. Translators: We have no driver installed for this printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:912
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:920
msgid "Missing printer driver"
msgstr "ప్రింటర్ డ్రైవర్ కనుబడుటలేదు"
#. Translators: We have no driver installed for the device
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:921
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:929
#, c-format
msgid "No printer driver for %s."
msgstr "%s కు ఎలాంటి ప్రింటర్ డ్రైవర్ లేదు."
#. Translators: We have no driver installed for this printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:926
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:934
msgid "No driver for this printer."
msgstr "ఈ ప్రింటర్కు ఎలాంటి డ్రైవర్ లేదు."
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1024
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:223
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:648
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:737
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:780
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1032
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:233
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:672
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:762
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:805
msgid "Printers"
msgstr "ప్రింటర్లు"
#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:299
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:323
msgid "Toner low"
msgstr "టోనర్ తక్కువలో ఉన్నది"
#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:301
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
msgid "Toner empty"
msgstr "టోనర్ ఖాళీగా ఉన్నది"
#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in
system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:303
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
msgid "Not connected?"
msgstr "అనుసంధానించబడలేదా?"
#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:305
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:329
msgid "Cover open"
msgstr "కవరర్ని తెరువుము"
#. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:307
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
msgid "Printer configuration error"
msgstr "ప్రింటర్ ఆకృతీకరణ దోషం"
#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:309
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
msgid "Door open"
msgstr "డోర్ని తెరువుము"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:311
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:335
msgid "Marker supply low"
msgstr "సూచక సప్లై తక్కువగా ఉన్నది"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:313
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337
msgid "Out of a marker supply"
msgstr "సూచిక సప్లైను దాటి"
#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:315
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339
msgid "Paper low"
msgstr "కాగితము తక్కువగా ఉన్నది"
#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:317
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:341
msgid "Out of paper"
msgstr "కాగితమును దాటి పోవుట"
#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:319
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:343
msgid "Printer off-line"
msgstr "ప్రింటర్ ఆఫ్ లైన్లో ఉన్నది"
#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
#. Translators: This is a title of an error notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:321
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:723
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:345
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:748
msgid "Printer error"
msgstr "ప్రింటర్ దోషం"
#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:349
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "టోనర్పై '%s'అను ప్రింటర్ తక్కువగా ఉన్నది."
#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:351
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "'%s'అను ప్రింటర్కు ఎలాంటి టోనర్ లెఫ్ట్ లేదు."
#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in
system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:329
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:353
#, c-format
msgid "Printer '%s' may not be connected."
msgstr "'%s'అను ప్రింటర్ను అనుసంధానించకపోవచ్చు."
#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:355
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "ప్రింటర్ '%s'పై కవర్ను తెరిచివున్నది."
#. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:357
#, c-format
msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
msgstr "ప్రింటర్ '%s'కు ఒక ప్రింట్ ఫిల్టర్ తప్పినది."
#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:336
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:360
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "ప్రింటర్ '%s' పైనున్న డోర్ తెరిచివున్నది."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:338
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:362
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
msgstr "ప్రింటర్ '%s'లో క్యాట్రిడ్జ్ శాతము తక్కువగా ఉన్నది."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:340
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:364
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
msgstr "క్యాట్రిడ్జ్ శాతము దాటి ప్రింటర్ '%s' ఉన్నది."
#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:342
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:366
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "పేపర్లు ప్రింటర్ '%s'లో తక్కువగా వున్నవి."
#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:344
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:368
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "పేపర్లు ప్రింటర్ '%s'లో అయిపోయినవి."
#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:346
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:370
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
msgstr "ప్రస్తుతము '%s'ఆఫ్ లైన్ లో ఉన్నది."
#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:348
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:372
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "ప్రింటర్ '%s'లో ఒక సమస్య ఉన్నది."
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:425
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:449
msgid "Printer added"
msgstr "ప్రింటర్ ని జతపరిచెను"
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:433
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:457
msgid "Printer removed"
msgstr "ప్రింటర్ ని త్యజించెను"
#. Translators: A print job has been stopped
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:450
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:474
msgid "Printing stopped"
msgstr "ప్రింటింగ్ని ఆపివేయబడెను"
#. Translators: "print-job xy" on a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:452
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:458
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:464
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:470
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:476
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:482
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:502
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:488
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:494
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:506
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:526
#, c-format
msgid "\"%s\" on %s"
msgstr "%s పై \"%s\" ఉన్నది"
#. Translators: A print job has been canceled
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:456
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:480
msgid "Printing canceled"
msgstr "ముద్రించుట ఆపివేయబడినది"
#. Translators: A print job has been aborted
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:462
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:486
msgid "Printing aborted"
msgstr "ప్రింటింగ్ అర్దాంతముగా ఆపివేయబడినది"
#. Translators: A print job has been completed
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:468
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:492
msgid "Printing completed"
msgstr "ముద్రించుట పూర్తయినది"
#. Translators: A job is printing
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:480
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:500
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:504
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:524
msgid "Printing"
msgstr "ముద్రీకరించుచున్నది"
#. Translators: This is a title of a report notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:717
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:742
msgid "Printer report"
msgstr "ప్రింటర్ రిపోర్ట్"
#. Translators: This is a title of a warning notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:720
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:745
msgid "Printer warning"
msgstr "ముద్రించు హెచ్చరిక"
#. Translators: "Printer 'MyPrinterName': 'Description of the report/warning/error from a PPD file'."
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:730
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:755
#, c-format
msgid "Printer '%s': '%s'."
msgstr "ప్రింటర్'%s': '%s'."
-#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#. Priority=100
+#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:2
msgid "Print-notifications"
msgstr "ప్రకటనలను ముద్రించుము"
-#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:3
msgid "Print-notifications plugin"
msgstr "ప్రకటనల ప్లగ్ఇన్ను ముద్రించుము"
+#: ../plugins/remote-display/remote-display.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Remote Display"
+msgstr "రిమోట్ ప్రదర్శన"
+
+#: ../plugins/remote-display/remote-display.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Disable animations on remote displays"
+msgstr "రిమోట్ ప్రదర్శనలపై యానిమేషన్ అచేతనంచేయి"
+
+#: ../plugins/screensaver-proxy/screensaver-proxy.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#| msgid "Screen reader"
+msgid "Screensaver Proxy"
+msgstr "స్క్రీన్సెవర్ ప్రోక్సీ"
+
+#: ../plugins/screensaver-proxy/screensaver-proxy.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Proxy FreeDesktop screensaver inhibition to gnome-session"
+msgstr "గ్నోమ్-సెషన్కు ప్రోక్సీ ఫ్రీడెస్కుటాప్ స్క్రీన్సేవర్ అభ్యంతరం"
+
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:529
msgid "received error or hang up from event source"
msgstr "దోషమును చూపించెను లేక చర్య యొక్క మూలమునుండి అనుసంధానమును తొలగించును"
@@ -2850,6 +2841,24 @@ msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
msgstr ""
"స్మార్ట్ కార్డ్ చర్యలు కొఱకు వేచివున్నప్పుడు అనుకోనటువంటి దోషము ఎదురైనది"
+#: ../plugins/smartcard/smartcard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#| msgid "smartcard driver"
+msgid "Smartcard"
+msgstr "స్మార్ట్ కార్డ్"
+
+#: ../plugins/smartcard/smartcard.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#| msgid "Enable smartcard plugin"
+msgid "Smartcard plugin"
+msgstr "స్మార్టుకార్డ్ చొప్పింత"
+
+#: ../plugins/sound/sound.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Sound"
+msgstr "శబ్దము"
+
+#: ../plugins/sound/sound.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Sound Sample Cache plugin"
+msgstr "మాదిరి శబ్దపు క్యాచీ చొప్పింత"
+
#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:250
msgid ""
@@ -2860,25 +2869,25 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:253
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:280
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:307
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:281
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:309
msgid "Additional software was installed"
msgstr "సహాయకరమైన సాఫ్ట్ వేర్ని స్థాపించెను"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:254
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:281
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:308
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:599
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:355
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:482
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:543
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:632
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1321
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:255
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:283
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:311
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:603
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:347
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:478
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:540
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:594
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1236
msgid "Software Updates"
msgstr "సాఫ్ట్ వేర్ నవీకరణలు"
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:277
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:278
msgid ""
"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
"correctly."
@@ -2887,12 +2896,12 @@ msgstr ""
"ఉన్నది."
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:304
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:306
msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
msgstr "మీ హహార్డ్ వేర్ అమర్చబడినది మరియు పనిచేయుటకు సిద్దముగానున్నది."
#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:584
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:587
msgid ""
"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
"correctly."
@@ -2901,256 +2910,307 @@ msgstr ""
"అవసరమున్నది."
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:598
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:601
msgid "Additional firmware required"
msgstr "సహాయకరమైన ఫర్మ్ వేర్ అవసరమున్నది"
#. TRANSLATORS: button label
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:604
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:608
msgid "Install firmware"
msgstr "ఫర్మ్ వేర్ని స్థాపించుము"
#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:607
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:611
msgid "Ignore devices"
msgstr "పరికరములను వదిలివేయి"
#. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:125
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:120
msgid "Failed To Update"
msgstr "నవీకరించుటకు విఫలమైంది"
#. TRANSLATORS: the transaction could not be completed
#. * as a previous transaction was unfinished
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:131
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:126
msgid "A previous update was unfinished."
msgstr "క్రితం నవీకరణ పూర్తికాలేదు."
#. TRANSLATORS: the package manager needed to download
#. * something with no network available
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:141
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:136
msgid "Network access was required but not available."
msgstr "నెట్వర్కు యెక్సెస్ అవసరం కాని అందుబాటులోలేదు."
#. TRANSLATORS: if the package is not signed correctly
#. *
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:150
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:145
msgid "An update was not signed in the correct way."
msgstr "నవీకరణ సరైన విధానంలో సంతకం చేయబడిలేదు."
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way the user
#. * probably cannot comprehend. Package management systems
#. * really are teh suck.
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:160
-#| msgid "The system update has completed"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:155
msgid "The update could not be completed."
msgstr "నవీకరణ పూర్తికాలేదు."
#. TRANSLATORS: the user aborted the update manually
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:165
-#| msgid "The system update has completed"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:160
msgid "The update was cancelled."
msgstr "నవీకరణ రద్దైనది."
#. TRANSLATORS: the user must have updated manually after
#. * the updates were prepared
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:171
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:166
msgid "An offline update was requested but no packages required updating."
msgstr "ఆఫ్లైన్ నవీకరణ అభ్యర్ధించబడెను అయితే యే ప్యాకేజీలకు నవీకరణ అవసరంలేదు."
#. TRANSLATORS: we ran out of disk space
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:175
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:170
msgid "No space was left on the drive."
msgstr "డ్రైవ్ నందు ఖాళీ లేదు."
#. TRANSLATORS: the update process failed in a general
#. * way, usually this message will come from source distros
#. * like gentoo
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:183
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:178
msgid "An update failed to install correctly."
msgstr "నవీకరణ సరిగా సంస్థాపించుటలో విఫలమైంది."
#. TRANSLATORS: We didn't handle the error type
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:188
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:183
msgid "The offline update failed in an unexpected way."
msgstr "ఆఫ్లైన్ నవీకరణ అనుకోని విధంగా విఫలమైంది."
#. TRANSLATORS: these are geeky messages from the
#. * package manager no mortal is supposed to understand,
#. * but google might know what they mean
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:197
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:192
msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
msgstr "ప్యాకేజీ నిర్వాహకి నుండి విశదీకృత దోషాలు కింది విధంగా వున్నాయి:"
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:351
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:342
msgid "Distribution upgrades available"
msgstr "పంచబడే అప్గ్రేడ్లు లభ్యమైనవి"
#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:360
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:352
msgid "More information"
msgstr "ఎక్కువ సమాచారము"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:465
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:526
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:522
msgid "Update"
msgid_plural "Updates"
msgstr[0] "నవీకరణ"
msgstr[1] "నవీకరణలు"
#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:468
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:463
msgid "An important software update is available"
msgid_plural "Important software updates are available"
msgstr[0] "ఒక ముఖ్యమైన సాఫ్ట్ వేర్ నవీకరణ లభ్యమైనది"
msgstr[1] "ముఖ్యమైన సాఫ్ట్ వేర్ నవీకరణలు లభ్యమైనవి"
#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:487
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:548
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:483
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:545
msgid "Install updates"
msgstr "నవీకరణలను స్థాపించుము"
#. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:529
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:525
msgid "A software update is available."
msgid_plural "Software updates are available."
msgstr[0] "ఒక సాఫ్ట్ వేర్ నవీకరణ లభ్యమైనది."
msgstr[1] "సాఫ్ట్ వేర్ నవీకరణలు లభ్యమైనవి."
#. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:620
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:581
+#: ../plugins/updates/updates.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Updates"
msgstr "నవీకరణలు"
#. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
#. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:624
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:585
msgid "Unable to access software updates"
msgstr "సాఫ్ట్ వేర్ అప్డేట్లను ఉపయోదించుట సాధ్యపడలేదు"
#. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:627
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:588
msgid "Try again"
msgstr "తరిగి ప్రయత్నించుము"
#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:989
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:973
msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
msgstr "ఒక వ్యవహారం నడుస్తున్నప్పుడు అవరోధించుట సాధ్యపడదు"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1282
-#| msgid "Software Updates"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1193
msgid "Software Update Installed"
msgid_plural "Software Updates Installed"
msgstr[0] "సాఫ్టువేర్ నవీకరణ సంస్థాపించబడెను"
msgstr[1] "సాఫ్టువేర్ నవీకరణలు సంస్థాపించబడెను"
#. TRANSLATORS: message when we've done offline updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1287
-#| msgid "An important software update is available"
-#| msgid_plural "Important software updates are available"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1198
msgid "An important OS update has been installed."
msgid_plural "Important OS updates have been installed."
msgstr[0] "ఒక ముఖ్యమైన OS నవీకరణ సంస్థాపించబడెను."
msgstr[1] "ముఖ్యమైన OS నవీకరణలు సంస్థాపించబడెను."
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1310
-#| msgid "Software Updates"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1224
msgid "Software Updates Failed"
msgstr "సాఫ్టువేర్ నవీకరణలు విఫలమైను"
#. TRANSLATORS: message when we've not done offline updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1313
-#| msgid "An important software update is available"
-#| msgid_plural "Important software updates are available"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1227
msgid "An important OS update failed to be installed."
msgstr "ఒక ముఖ్యమైన OS నవీకరణ సంస్థాపన విఫలమైను."
#. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1328
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1243
msgid "Review"
msgstr "పునఃపరిశీలన"
#. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1333
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1248
msgid "Show details"
msgstr "వివరాలు చూపు"
#. TRANSLATORS: button: clear notification
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1337
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1252
msgid "OK"
msgstr "సరే"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1010
+#: ../plugins/updates/updates.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#| msgid "Media keys plugin"
+msgid "Updates plugin"
+msgstr "నవీకరణ చొప్పింత"
+
+#. If no mode is available, we use "left-ring-mode-1" for backward compat
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1076
+#| msgid "Left Ring Mode #%d"
+msgid "Left Ring"
+msgstr "ఎడమ రింగ్"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1086
#, c-format
msgid "Left Ring Mode #%d"
msgstr "ఎడమ రింగ్ మోడ్ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1019
+#. If no mode is available, we use "right-ring-mode-1" for backward compat
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1105
+#| msgid "Right Ring Mode #%d"
+msgid "Right Ring"
+msgstr "కుడి రింగ్"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1115
#, c-format
msgid "Right Ring Mode #%d"
msgstr "కుడి రింగ్ మోడ్ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1049
+#. If no mode is available, we use "left-strip-mode-1" for backward compat
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1156
+#| msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
+msgid "Left Touchstrip"
+msgstr "ఎడమ టచ్స్ట్రిప్"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1166
#, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
msgstr "ఎడమ టచ్ స్ట్రిప్ మోడ్ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1058
+#. If no mode is available, we use "right-strip-mode-1" for backward compat
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1185
+#| msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
+msgid "Right Touchstrip"
+msgstr "కుడి టచ్స్ట్రిప్"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1195
#, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
msgstr "కుడి టచ్ స్ట్రిప్ మోడ్ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1075
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1220
#, c-format
msgid "Left Touchring Mode Switch"
msgstr "ఎడమ టచ్ స్ట్రిప్ మోడ్ స్విచ్"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1077
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1222
#, c-format
msgid "Right Touchring Mode Switch"
msgstr "కుడి టచ్ స్ట్రిప్ మోడ్ స్విచ్"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1080
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1225
#, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
msgstr "ఎడమ టచ్ స్ట్రిప్ మోడ్ స్విచ్ "
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1082
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1227
#, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
msgstr "కుడి టచ్ స్ట్రిప్ మోడ్ స్విచ్ "
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1087
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1232
#, c-format
msgid "Mode Switch #%d"
msgstr "మోడ్ స్విచ్ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1159
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1336
#, c-format
msgid "Left Button #%d"
msgstr "ఎడమ బటన్ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1162
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1339
#, c-format
msgid "Right Button #%d"
msgstr "కుడి బటన్ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1165
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1342
#, c-format
msgid "Top Button #%d"
msgstr "పైన బటన్ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1168
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1345
#, c-format
msgid "Bottom Button #%d"
msgstr "క్రింద బటన్ #%d"
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:922
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:942
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:953
+msgctxt "Action type"
+msgid "None"
+msgstr "ఏదికాదు"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:927
+#, c-format
+msgctxt "Action type"
+msgid "Send Keystroke %s"
+msgstr "కీస్ట్రోక్ %s పంపు"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:945
+msgctxt "Action type"
+msgid "Show On-Screen Help"
+msgstr "తెర-పై సహాయం చూపు"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:948
+#| msgid "Switch input source"
+msgctxt "Action type"
+msgid "Switch Monitor"
+msgstr "మానిటర్ మార్చు"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:986
+#, c-format
+msgid "Mode %d: %s"
+msgstr "రీతి %d: %s"
+
#. SECURITY:
#. - A normal active user on the local machine does not need permission
#. to change the LED setting for a Wacom tablet
@@ -3163,19 +3223,28 @@ msgstr "వ్యాల్కం టాబ్లెట్ యొక్క ఎల
msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
msgstr "వ్యాల్కం టాబ్లెట్ యొక్క ఎల్ ఈడీ వెలుగు మార్చుటకు ధ్రువీకరించుట అవసరము"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:508
+#: ../plugins/wacom/wacom.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Wacom"
+msgstr "Wacom"
+
+#: ../plugins/wacom/wacom.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#| msgid "Font plugin"
+msgid "Wacom plugin"
+msgstr "వేకామ్ చొప్పింత"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:509
msgid "Could not switch the monitor configuration"
msgstr "మానిటర్ ఆకృతీకరణను స్విచ్ చేయలేక పోయింది"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:532
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:533
msgid "Could not restore the display's configuration"
msgstr "ప్రదర్శనయొక్క ఆకృతీకరణను తిరిగివుంచ లేకపోయింది"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:557
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:558
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
msgstr "బ్యాకప్నుండి ప్రదర్శనయొక్క ఆకృతీకరణను తిరిగివుంచ లేకపోయింది"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:578
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:579
#, c-format
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural ""
@@ -3183,32 +3252,32 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ప్రదర్శన దాని గత ఆకృతీకరణకు %d సెకనులో తిరిగివుంచబడుతుంది"
msgstr[1] "ప్రదర్శన దాని గత ఆకృతీకరణకు %d సెకనులలో తిరిగివుంచబడుతుంది"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:627
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:628
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "ప్రదర్శన సరిగానే చూడబడుతుందా?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:634
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:635
msgid "_Restore Previous Configuration"
msgstr "మునుపటి ఆకృతీకరణను తిరిగివుంచుము (_R)"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:635
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:636
msgid "_Keep This Configuration"
msgstr "ఈ ఆకృతీకరణను కలిగివుండుము (_K)"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:716
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:717
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
msgstr "ప్రదర్శన కొరకు యెంపికచేసిన ఆకృతీకరణలు ఆపాదింప బడలేవు"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1374
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1384
#, c-format
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
msgstr "తెర సమాచారమును రీఫ్రెష్ చేయలేము: %s"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1378
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1388
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "ఏమైనప్పటికి మానిటర్ ఆకృతీకరణను స్విచ్ చేయుటకు ప్రయత్నిస్తోంది."
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1848
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1891
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr "మానిటర్ల కొరకు నిల్వవుంచిన ఆకృతీకరణను ఆపాదించలేక పోయింది"
@@ -3228,6 +3297,164 @@ msgstr "X అమరికలు"
msgid "Manage X Settings"
msgstr "X అమరికలను నిర్వహించు"
+#~ msgid "Command to be run when a device is added or removed."
+#~ msgstr "పరికరమును జతపరిచెనెను లేక త్యజించెనెను ఆదేశమును నడుపవలెను."
+
+#~| msgid "Binding to skip to next track."
+#~ msgid "Binding to select the next input source"
+#~ msgstr "తరువాతి యిన్పుట్ మూలం యెంపికచేయుటకు బైండ్ చేస్తోంది"
+
+#~ msgid "Switch input source backward"
+#~ msgstr "ఇన్పుట్ మూలం వెనుకకు మార్చు"
+
+#~| msgid "Binding to skip to previous track."
+#~ msgid "Binding to select the previous input source"
+#~ msgstr "క్రితం యిన్పుట్ మూలం యెంపికచేయుటకు బైండ్ చేస్తోంది"
+
+#~ msgid "There was an error displaying help: %s"
+#~ msgstr "సహాయం ప్రదర్శించుటలో దోషం: %s"
+
+#~ msgid "_Turn Off"
+#~ msgstr "నిలిపివేయు(_T)"
+
+#~ msgid "_Turn On"
+#~ msgstr "చేతనం చేయు(_T)"
+
+#~ msgid "_Leave On"
+#~ msgstr "చేతనంగా ఉంచు(_L)"
+
+#~ msgid "_Leave Off"
+#~ msgstr "నిలిపివేసే ఉంచు(_L)"
+
+#~ msgid "Universal Access Preferences"
+#~ msgstr "యూనివర్సల్ యాక్సిస్ అభీష్టాలు"
+
+#~ msgid "Use on-screen _keyboard"
+#~ msgstr "తెర-పైని కీబోర్డును వుపయోగించుము (_k)"
+
+#~ msgid "Use screen _reader"
+#~ msgstr "తెర చదువరిని వుపయోగించుము (_r)"
+
+#~ msgid "Use screen _magnifier"
+#~ msgstr "తెర పెద్దదిచేయుదాన్ని వుపయోగించుము (_m)"
+
+#~ msgid "Enhance _contrast in colors"
+#~ msgstr "రంగులనందు కాంట్రాస్టును విస్తరించుము (_c)"
+
+#~ msgid "Make _text larger and easier to read"
+#~ msgstr "పాఠ్యమును చదువుటకు పెద్దదిగా మరియు సులువైనదిగా చేయుము (_t)"
+
+#~ msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
+#~ msgstr "కీబోర్డు లఘువులను వొక సారి వొకే కీను వత్తుము (స్టికి కీలు) (_P)"
+
+#~ msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
+#~ msgstr "బూటకపు కీ వత్తులను వదిలివేయుము (బౌన్సు కీలు) (_I)"
+
+#~ msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
+#~ msgstr "కీలను ఆమోదించుటకు వాటిని వత్తి పట్టివుంచుము (స్లో కీలు) (_h)"
+
+#~ msgid "Mount Helper"
+#~ msgstr "మౌంట్ సహాయిక"
+
+#~ msgid "Automount and autorun plugged devices"
+#~ msgstr "స్వీయపుమౌంట్ మరియు స్వీయముగా నడుపువంటి ప్లగ్డ్ పరికములు"
+
+#~ msgid "Unable to mount %s"
+#~ msgstr "%s ని మౌంట్ చేయలేకుండెను"
+
+#~ msgid "Unable to open a folder for %s"
+#~ msgstr "%s నకు సంచయమును తెరువబడుటలేదు"
+
+#~ msgid "Ask what to do"
+#~ msgstr "ఏమి చేయువలెనో అడుగుము"
+
+#~ msgid "Do Nothing"
+#~ msgstr "ఏమి చేయవద్దు"
+
+#~ msgid "Open Folder"
+#~ msgstr "తెరిచిన సంచయం"
+
+#~ msgid "Unable to eject %p"
+#~ msgstr "%pని బయటకు రప్పించుట సాధ్యపడదు"
+
+#~ msgid "Unable to unmount %p"
+#~ msgstr "%pని అన్మౌంట్ చేయుట కుదరదు"
+
+#~ msgid "You have just inserted an Audio CD."
+#~ msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒకశ్రవణ సంబంధిత CDనుదూర్చెను."
+
+#~ msgid "You have just inserted an Audio DVD."
+#~ msgstr "మీరుఇప్పుడే ఒక శ్రవణ సంబంధిత DVDను దూర్చెను."
+
+#~ msgid "You have just inserted a Video DVD."
+#~ msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక దృశ్య సంబంధిత DVDను దూర్చెను."
+
+#~ msgid "You have just inserted a Video CD."
+#~ msgstr "మీరు ఇప్పుడే దృశ్య సంబంధిత CDను దూర్చెను."
+
+#~ msgid "You have just inserted a Super Video CD."
+#~ msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒకసూపర్ దృశ్య సంబంధిత CDను దూర్చెను."
+
+#~ msgid "You have just inserted a blank CD."
+#~ msgstr "మీరుఇప్పుడే ఒక ఖాళీ CDను దూర్చెను."
+
+#~ msgid "You have just inserted a blank DVD."
+#~ msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక ఖాళీ DVDను దూర్చెను."
+
+#~ msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
+#~ msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక ఖాళీ బ్లూ-రే డిస్క్ ను దూర్చెను."
+
+#~ msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
+#~ msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక ఖాళీ HD DVDనుదూర్చెను."
+
+#~ msgid "You have just inserted a Photo CD."
+#~ msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక కాంతి చిత్ర సంబంధిత CDను దూర్చెను."
+
+#~ msgid "You have just inserted a Picture CD."
+#~ msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక చిత్రపు CDను దూర్చెను."
+
+#~ msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
+#~ msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక సంఖ్యా సాంకేతిక చిత్రములతో కూడినటువంటి మాధ్యమును దూర్చెను."
+
+#~ msgid "You have just inserted a digital audio player."
+#~ msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక సంఖ్యా సాంకేతిక శ్రవణ సంబంధిత ప్లేయర్ను దూర్చెను."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have just inserted a medium with software intended to be "
+#~ "automatically started."
+#~ msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక స్వయంచాలకముతో మొదలగు సాఫ్ట్వేరర్తో కూడినటువంటి మాధ్యమమును దూర్చెను."
+
+#~ msgid "You have just inserted a medium."
+#~ msgstr "మీరు ఇప్పుడే ఒక మాధ్యమమును దూర్చెను."
+
+#~ msgid "Choose what application to launch."
+#~ msgstr "ఏ కార్యక్షేత్రమును ప్రయోగించుటకు ఎంపిక చేసుకొనుము."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the "
+#~ "future for other media of type \"%s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\"ను ఏవిధముగా తెరువవలెనో మరియు ఈ కార్యమును భవిష్యత్లో \"%s\" రకముగల వేరొక మాధ్యములకు "
+#~ "ఆచరించవలెనో లేదో ఎంచుకొనుము."
+
+#~ msgid "_Always perform this action"
+#~ msgstr "ఎల్లప్పుడూ ఈ కార్యమును ఆచరించుము(_A)"
+
+#~ msgid "_Eject"
+#~ msgstr "బయటకుపంపుము(_E)"
+
+#~ msgid "_Unmount"
+#~ msgstr "అన్మౌంట్(_U)"
+
+#~ msgid "Background"
+#~ msgstr "బ్యాక్గ్రౌండ్"
+
+#~ msgid "Background plugin"
+#~ msgstr "బ్యాక్గ్రౌండ్ ప్లగ్ఇన్"
+
+#~ msgid "Power Manager"
+#~ msgstr "శక్తిని నిర్వదించునది"
+
#~ msgid "The install root to use when adding and removing packages"
#~ msgstr "ప్యాకేజ్లను జతపరుచుట మరియు త్యజించుట జరుగునప్పుడు మూలమును నెలకొల్పుము"
@@ -3459,9 +3686,6 @@ msgstr "X అమరికలను నిర్వహించు"
#~ msgid "Module"
#~ msgstr "అధిభాగం"
-#~ msgid "smartcard driver"
-#~ msgstr "స్మార్ట్ కార్డ్ డ్రైవర్"
-
#~ msgid "Change system time and date settings"
#~ msgstr "సిస్టమ్ సమయము మరియు తేది అమరికలను మార్చుము"
@@ -3583,10 +3807,6 @@ msgstr "X అమరికలను నిర్వహించు"
#~ msgid "Enable mouse plugin"
#~ msgstr "మౌస్ ప్లగ్ఇన్ చేతనంచేయుము"
-#~| msgid "Enable xrandr plugin"
-#~ msgid "Enable smartcard plugin"
-#~ msgstr "స్మార్టుకార్డ్ ప్లగ్ఇన్ చేతనంచేయుము"
-
#~ msgid "Enable sound plugin"
#~ msgstr "శబ్దము ప్లగ్ఇన్ చేతనంచేయుము"
@@ -3608,9 +3828,6 @@ msgstr "X అమరికలను నిర్వహించు"
#~ msgid "Screen magnifier"
#~ msgstr "తెర పెద్దదిచేయునది"
-#~ msgid "Screen reader"
-#~ msgstr "తెర చదువునది"
-
#~ msgid ""
#~ "Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
#~ "caches."
@@ -3728,9 +3945,6 @@ msgstr "X అమరికలను నిర్వహించు"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "అక్షరశైలి"
-#~ msgid "Font plugin"
-#~ msgstr "ఫాంటు ప్లగ్ఇన్"
-
#~ msgid "Removing item %lu of %lu"
#~ msgstr "%2$lu యొక్క %1$lu అంశమును తీసివేయుచున్నది"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]