[totem/gnome-3-8] Completed for Malayalam
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem/gnome-3-8] Completed for Malayalam
- Date: Mon, 25 Mar 2013 10:31:20 +0000 (UTC)
commit 2f648ddc36b0b90d79587e720b433a8b8d646d2a
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date: Mon Mar 25 16:01:10 2013 +0530
Completed for Malayalam
po/ml.po | 350 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 203 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index f525305..60fd188 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# This file is distributed under the same license as the totem package.
# Copyright (C) 2003-2008 totem'S COPYRIGHT HOLDER.
# FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
-# Ani Peter <apeter redhat com>, 2006.
+# Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2013.
# Hari Vishnu <harivishnu gmail com>, 2008.
# Reviewed by Manilal K M <libregeek gmail com>, 2008.
# Reviewed by Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2008.
@@ -14,28 +14,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: totem.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 05:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 01:01+0530\n"
-"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
-"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-06 17:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 15:59+0530\n"
+"Last-Translator: Ani Peter <peter ani gmail com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:351 ../src/totem-object.c:1179
-#: ../src/totem-object.c:1649 ../src/totem-statusbar.c:115
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:351 ../src/totem-object.c:1178
+#: ../src/totem-object.c:1648 ../src/totem-statusbar.c:115
msgid "Stopped"
msgstr "നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:363 ../src/totem-object.c:1172
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:363 ../src/totem-object.c:1171
msgid "Paused"
msgstr "താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:367 ../src/totem-object.c:1165
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:367 ../src/totem-object.c:1164
msgid "Playing"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "ടോടàµà´Ÿà´‚ മൂവി à´ªàµà´²àµ‡à´¯à´°àµâ€"
msgid "_Open with \"%s\""
msgstr "(_O)à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´• \"%s\" ഉപയോഗിചàµà´šàµ"
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1340 ../src/totem-object.c:2474
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1340 ../src/totem-object.c:2473
msgid "An error occurred"
msgstr "ഒരൠപിശകൠസംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
@@ -79,7 +79,9 @@ msgstr "à´¤àµà´°àµ†à´¡àµ-സെയിഫൠലൈബàµà´°à´±à´¿à´•à´³àµâ€
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2143
msgid "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit."
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സിസàµà´±àµà´±à´‚ ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´²àµ‡à´·à´¨àµâ€ പരിശോധികàµà´•àµà´•. Totem സംയോജകം ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ നിലàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ."
+msgstr ""
+"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സിസàµà´±àµà´±à´‚ ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´²àµ‡à´·à´¨àµâ€ പരിശോധികàµà´•àµà´•. Totem സംയോജകം ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
+"നിലàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ."
#: ../data/fullscreen.ui.h:1
msgid "Leave Fullscreen"
@@ -98,7 +100,8 @@ msgid ""
"Allow the screensaver to activate when playing audio. Disable if you have "
"monitor-powered speakers."
msgstr ""
-"ശബàµà´¦à´‚ വരàµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€à´¸àµ‡à´µà´°àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´•. മോണിറàµà´±à´°àµâ€ വഴി à´Šà´°àµâ€à´œà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ "
+"ശബàµà´¦à´‚ വരàµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€à´¸àµ‡à´µà´°àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´•. മോണിറàµà´±à´°àµâ€ "
+"വഴി à´Šà´°àµâ€à´œà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ "
"à´¸àµà´ªàµ€à´•àµà´•à´±àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, ഇതàµàµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´•."
#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:3
@@ -107,7 +110,8 @@ msgstr "വീഡിയോ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾
#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Show visual effects when playing an audio only file."
-msgstr "ഓഡിയോ ഫയലàµâ€ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ മാതàµà´°à´‚ വിഷàµà´µà´²àµâ€ ഇഫകàµà´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ കാണിയàµà´•àµà´•àµà´•"
+msgstr ""
+"ഓഡിയോ ഫയലàµâ€ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ മാതàµà´°à´‚ വിഷàµà´µà´²àµâ€ ഇഫകàµà´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ കാണിയàµà´•àµà´•àµà´•"
#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Name of the visual effects plugin"
@@ -142,9 +146,10 @@ msgid "Shuffle mode"
msgstr "à´·à´«à´¿à´³àµâ€ മോഡàµ"
#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Whether to disable deinterlacing for interlaced movies"
-msgstr "à´ªàµà´²àµ‡à´¬à´¾à´•àµà´•àµ à´Žà´žàµà´šà´¿à´¨àµ ഡീബഗൠസജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´£à´®àµ‹"
+msgstr ""
+"ഇനàµà´±à´°àµâ€à´²àµ†à´¯à´¿à´¸àµà´¡àµ ചലചിതàµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ഡീഇനàµà´±à´°àµâ€à´²àµ†à´¯à´¿à´¸à´¿à´™àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ "
+"രഹിതമാകàµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ"
#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Whether to enable debug for the playback engine"
@@ -171,7 +176,8 @@ msgid ""
"Amount of data to buffer for network streams before starting to display the "
"stream (in seconds)."
msgstr ""
-"à´¶àµà´°à´‚ഖലയിലàµà´³àµà´³ à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ€à´®àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ കാണിയàµà´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµàµ ബഫരàµâ€ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿ ഡാറàµà´±à´¯àµà´Ÿàµ† അളവൠ"
+"à´¶àµà´°à´‚ഖലയിലàµà´³àµà´³ à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ€à´®àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ കാണിയàµà´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµàµ ബഫരàµâ€ "
+"ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿ ഡാറàµà´±à´¯àµà´Ÿàµ† അളവൠ"
"(സെകàµà´•à´¨àµà´±àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€)."
#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:20
@@ -199,7 +205,8 @@ msgid ""
"Default location for the \"Open...\" dialogs. Default is the current "
"directory."
msgstr ""
-"\"à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•...\" à´Žà´¨àµà´¨ സംà´à´¾à´·à´£à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സഹജമായ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚. സഹജമായിടàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµàµ നിലവിലàµà´³àµà´³ "
+"\"à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•...\" à´Žà´¨àµà´¨ സംà´à´¾à´·à´£à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സഹജമായ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚. സഹജമായിടàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµàµ "
+"നിലവിലàµà´³àµà´³ "
"ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿à´¯à´¾à´£àµàµ."
#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:26
@@ -211,33 +218,36 @@ msgid ""
"Default location for the \"Take Screenshot\" dialogs. Default is the "
"Pictures directory."
msgstr ""
-"\"തിരചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•\" à´Žà´¨àµà´¨ സംà´à´¾à´·à´£à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സഹജമായ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚. സഹജമായിടàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµàµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† "
+"\"തിരചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•\" à´Žà´¨àµà´¨ സംà´à´¾à´·à´£à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സഹജമായ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚. "
+"സഹജമായിടàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµàµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† "
"ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿à´¯à´¾à´£àµàµ."
#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Whether to disable the plugins in the user's home directory"
-msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† 'വീടàµ' തടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ സംയോജകങàµà´™à´³àµâ€ à´…à´ªàµà´°à´¾à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´®à´¾à´•àµà´•à´£àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ"
+msgstr ""
+"ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† 'വീടàµ' തടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ സംയോജകങàµà´™à´³àµâ€ à´…à´ªàµà´°à´¾à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´®à´¾à´•àµà´•à´£àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ"
#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:29
-#, fuzzy
msgid "Whether to disable the keyboard shortcuts"
-msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† 'വീടàµ' തടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ സംയോജകങàµà´™à´³àµâ€ à´…à´ªàµà´°à´¾à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´®à´¾à´•àµà´•à´£àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ"
+msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ à´•àµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´´à´¿à´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ"
#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded"
msgstr "ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ തനിയെ ലോഡൠചെയàµà´¯à´£àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:31
-#, fuzzy
msgid "Whether to autoload external chapter files when a movie is loaded"
-msgstr "ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ തനിയെ ലോഡൠചെയàµà´¯à´£àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
+msgstr ""
+"ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഫയലàµà´•à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¯à´®àµ‡ "
+"à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ"
#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:32
msgid ""
"Whether to remember the position of played audio/video files when pausing or "
"closing them"
msgstr ""
-"തലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഓഡിയോ/വീഡിയോ "
+"തലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
+"à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഓഡിയോ/വീഡിയോ "
"ഫയലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ"
#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:33
@@ -249,6 +259,7 @@ msgid ""
"A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and "
"running)."
msgstr ""
+"നിലവിലàµâ€ സജീവമായ à´ªàµà´²à´—à´¿à´¨àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´¿à´• (à´²à´àµà´¯à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚)."
#: ../data/playlist.ui.h:1
msgid "_Remove"
@@ -352,7 +363,8 @@ msgstr "à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
#: ../data/preferences.ui.h:17
msgid "_Load subtitle files when movie is loaded"
-msgstr "ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¯à´®àµ‡ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഫയലàµà´•à´³àµâ€ _ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+msgstr ""
+"ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¯à´®àµ‡ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഫയലàµà´•à´³àµâ€ _ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
#: ../data/preferences.ui.h:18
msgid "_Font:"
@@ -368,7 +380,8 @@ msgstr "à´ªàµà´±à´®àµ‡à´¯àµà´³àµà´³ ചാപàµà´±àµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€"
#: ../data/preferences.ui.h:21
msgid "Load _chapter files when movie is loaded"
-msgstr "ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¯à´®àµ‡ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഫയലàµà´•à´³àµâ€ _ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+msgstr ""
+"ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¯à´®àµ‡ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഫയലàµà´•à´³àµâ€ _ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
#: ../data/preferences.ui.h:22 ../data/properties.ui.h:1
msgid "General"
@@ -381,74 +394,81 @@ msgstr "à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¨à´‚"
#: ../data/preferences.ui.h:25
msgid "_Resize the window when a new video is loaded"
-msgstr "ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ ചലചിതàµà´°à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¯à´®àµ‡ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚ _à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+msgstr ""
+"ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ ചലചിതàµà´°à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¯à´®àµ‡ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚ "
+"_à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
#: ../data/preferences.ui.h:26
msgid "Disable _deinterlacing of interlaced videos"
msgstr ""
+"ഇനàµà´±à´°àµâ€à´²àµ†à´¯à´¿à´¸àµà´¡àµ ചലചിതàµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ഡീ_ഇനàµà´±à´°àµâ€à´²àµ†à´¯à´¿à´¸à´¿à´™àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ "
+"രഹിതമാകàµà´•àµà´•"
#: ../data/preferences.ui.h:27
-msgid "Disable screensaver when playing "
-msgstr "ഓഡിയോ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€à´¸àµ‡à´µà´°àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´•"
+#| msgid "Disable screensaver when playing "
+msgid "Disable screensaver when playing"
+msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€à´¸àµ‡à´µà´°àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´•"
-#: ../data/preferences.ui.h:28 ../data/properties.ui.h:9
-#: ../src/totem-properties-view.c:275
+#: ../data/preferences.ui.h:28
+#| msgid "Video"
+msgctxt "Screensaver disable"
msgid "Video"
msgstr "വീഡിയോ"
-#: ../data/preferences.ui.h:29
+#. Translators: this is part of the sentence 'Disable screensaver when playing [] Video [] Video or Audio
+#: ../data/preferences.ui.h:30
msgid "Video or Audio"
msgstr "ശബദമോ ചലചിതàµà´°à´®àµ‹"
-#: ../data/preferences.ui.h:30
+#: ../data/preferences.ui.h:31
msgid "Visual Effects"
msgstr "à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµ à´•àµà´³à´¿à´°àµâ€à´®à´¯àµ‡à´•àµà´¨àµà´¨ കാഴàµà´šà´•à´³àµâ€"
-#: ../data/preferences.ui.h:31
+#: ../data/preferences.ui.h:32
msgid "Show _visual effects when an audio file is played"
msgstr "ഓഡിയോ ഫയലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ _വിഷàµà´µà´²àµâ€ ഇഫകàµà´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ കാണിയàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../data/preferences.ui.h:32
+#: ../data/preferences.ui.h:33
msgid "_Type of visualization:"
msgstr "à´à´¤àµàµ _തരം വിഷàµà´µà´²àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€:"
-#: ../data/preferences.ui.h:33
+#: ../data/preferences.ui.h:34
msgid "Visualization _size:"
msgstr "വിഷàµà´¯à´²àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ _വലിപàµà´ªà´‚:"
-#: ../data/preferences.ui.h:34
+#: ../data/preferences.ui.h:35
msgid "Color Balance"
msgstr "നിറതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നില"
-#: ../data/preferences.ui.h:35
+#: ../data/preferences.ui.h:36
msgid "_Brightness:"
msgstr "_à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚:"
-#: ../data/preferences.ui.h:36
+#: ../data/preferences.ui.h:37
msgid "Co_ntrast:"
msgstr "_തെളിചàµà´šà´‚: "
-#: ../data/preferences.ui.h:37
+#: ../data/preferences.ui.h:38
msgid "Sat_uration:"
msgstr "സാ_à´šàµà´šàµà´±àµ‡à´·à´¨àµâ€:"
-#: ../data/preferences.ui.h:38
+#: ../data/preferences.ui.h:39
msgid "_Hue:"
msgstr "_വരàµâ€à´£àµà´£à´‚:"
-#: ../data/preferences.ui.h:39
+#: ../data/preferences.ui.h:40
msgid "Reset to _Defaults"
msgstr "_സഹജമായവയിലേയàµà´•àµà´•àµàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../data/preferences.ui.h:40
+#: ../data/preferences.ui.h:41
msgid "Audio Output"
msgstr "ഓഡിയോ ഔടàµà´Ÿàµà´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ"
-#: ../data/preferences.ui.h:41
+#: ../data/preferences.ui.h:42
msgid "_Audio output type:"
msgstr "_ഓഡിയോ ഔടàµà´Ÿàµà´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ രീതി:"
-#: ../data/preferences.ui.h:42 ../data/properties.ui.h:14
+#: ../data/preferences.ui.h:43 ../data/properties.ui.h:14
#: ../src/totem-properties-view.c:273
msgid "Audio"
msgstr "ശബàµà´¦à´‚"
@@ -481,6 +501,10 @@ msgstr "à´…à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚:"
msgid "Container:"
msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´°àµâ€:"
+#: ../data/properties.ui.h:9 ../src/totem-properties-view.c:275
+msgid "Video"
+msgstr "വീഡിയോ"
+
#: ../data/properties.ui.h:10
msgid "Dimensions:"
msgstr "അളവàµà´•à´³àµâ€:"
@@ -507,7 +531,7 @@ msgstr "ചാനലàµà´•à´³àµâ€:"
#. Title
#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:80 ../src/totem.c:248
-#: ../src/totem.c:256 ../src/totem-menu.c:789 ../src/totem-object.c:1657
+#: ../src/totem.c:256 ../src/totem-menu.c:789 ../src/totem-object.c:1656
msgid "Videos"
msgstr "വീഡിയോകളàµâ€"
@@ -573,7 +597,8 @@ msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´• / _താ
#: ../data/totem.ui.h:14
msgid "Play or pause the movie"
-msgstr "ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´• à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ താലàµâ€à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+msgstr ""
+"ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´• à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ താലàµâ€à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
#: ../data/totem.ui.h:15
msgid "_Edit"
@@ -893,9 +918,11 @@ msgid_plural ""
"\n"
"%s"
msgstr[0] ""
-"à´ˆ ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´ªàµà´²àµ‡-ബാകàµà´•àµ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµâ€ ഒരൠ%s സംയോജകം ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ, അതൠഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²."
+"à´ˆ ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´ªàµà´²àµ‡-ബാകàµà´•àµ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµâ€ ഒരൠ%s സംയോജകം ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ, അതൠ"
+"ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²."
msgstr[1] ""
-"à´ˆ ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´ªàµà´²àµ‡-ബാകàµà´•àµ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµâ€ താഴെപറയàµà´¨àµà´¨ സംയോജകങàµà´™à´³àµâ€ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ, അതൠഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµâ€ "
+"à´ˆ ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´ªàµà´²àµ‡-ബാകàµà´•àµ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµâ€ താഴെപറയàµà´¨àµà´¨ സംയോജകങàµà´™à´³àµâ€ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ, അതൠ"
+"ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµâ€ "
"ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²:\n"
"\n"
"%s"
@@ -905,13 +932,17 @@ msgid ""
"An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might "
"need to install additional plugins to be able to play some types of movies"
msgstr ""
+"കോഡàµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµâ€ ഓഡിയോ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ വീഡിയോ സംà´à´°à´£à´¿ കൈകാരàµà´¯à´‚ "
+"ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´². à´šà´¿à´² തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ചലചിതàµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ "
+"അധികമായ à´ªàµà´²à´—à´¿à´¨àµà´•à´³àµâ€ ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´£àµà´Ÿàµàµ."
#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3375
msgid ""
"This file cannot be played over the network. Try downloading it locally "
"first."
msgstr ""
-"à´¶àµà´°à´‚ഖലയിലàµâ€ à´ˆ ഫയലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´². ആദàµà´¯à´‚ അതൠഡിസàµà´•àµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഡൌണàµâ€ ലോഡൠ"
+"à´¶àµà´°à´‚ഖലയിലàµâ€ à´ˆ ഫയലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´². ആദàµà´¯à´‚ അതൠ"
+"à´¡à´¿à´¸àµà´•àµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഡൌണàµâ€ ലോഡൠ"
"ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´•."
#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5457 ../src/totem-properties-view.c:228
@@ -930,7 +961,9 @@ msgstr "മീഡിയàµà´•àµ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´³à´³ വീഡി
msgid ""
"Some necessary plug-ins are missing. Make sure that the program is correctly "
"installed."
-msgstr "à´šà´¿à´² à´…à´¤àµà´¯à´¾à´µà´¶àµà´¯ à´ªàµà´²à´—àµà´—à´¿à´¨àµà´•à´³àµâ€ കാണാനിലàµà´². à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´‚ ശരിയായി à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµ†à´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•."
+msgstr ""
+"à´šà´¿à´² à´…à´¤àµà´¯à´¾à´µà´¶àµà´¯ à´ªàµà´²à´—àµà´—à´¿à´¨àµà´•à´³àµâ€ കാണാനിലàµà´². à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´‚ ശരിയായി "
+"à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµ†à´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•."
#: ../src/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -960,7 +993,8 @@ msgstr "അപരിചിതമായ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨
#: ../src/eggdesktopfile.c:1383
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "ഒരൠ'Type=Link' പണിയിട à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ രേഖയàµà´Ÿàµ† URIà´•à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+msgstr ""
+"ഒരൠ'Type=Link' പണിയിട à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ രേഖയàµà´Ÿàµ† URIà´•à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
#: ../src/eggdesktopfile.c:1404
#, c-format
@@ -1000,8 +1034,10 @@ msgid ""
"%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
"choose a file format from the list below."
msgstr ""
-"നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ `%s'-à´¨àµà´ªà´¯àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഫയലàµâ€ ശൈലി à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´². ഫയലിനàµàµ "
-"പരിചിതമായ ഒരൠഎകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ†à´¨àµâ€à´·à´¨àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´• à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ താഴെ പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഫയലàµâ€ "
+"നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ `%s'-à´¨àµà´ªà´¯àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഫയലàµâ€ ശൈലി à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ "
+"à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´². ഫയലിനàµàµ "
+"പരിചിതമായ ഒരൠഎകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ†à´¨àµâ€à´·à´¨àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´• à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ "
+"താഴെ പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഫയലàµâ€ "
"ശൈലിയിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµâ€ ഒരെണàµà´£à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•."
#: ../src/eggfileformatchooser.c:664
@@ -1171,7 +1207,9 @@ msgstr "ഓഡിയോ തിരനോടàµà´Ÿà´‚"
#: ../src/totem.c:249
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സിസàµà´±àµà´±à´‚ ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´²àµ‡à´·à´¨àµâ€ പരിശോധികàµà´•àµà´•. Totem ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ."
+msgstr ""
+"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സിസàµà´±àµà´±à´‚ ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´²àµ‡à´·à´¨àµâ€ പരിശോധികàµà´•àµà´•. Totem ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ "
+"à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ."
#: ../src/totem-dnd-menu.c:94
msgid "_Play Now"
@@ -1210,9 +1248,12 @@ msgid ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
-"ടോടàµà´Ÿà´‚ ഒരൠസàµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° സോഫàµà´±àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€ ആണàµàµ; à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° സോഫàµà´±àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€ ഫൌണàµà´Ÿàµ‡à´·à´¨àµâ€ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´—àµà´¨àµ ജനറലàµâ€
"
-"പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµàµ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¤àµàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വിതരണം ചെയàµà´¯à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´£àµàµ;
"
-"ലൈസനàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ലകàµà´•à´‚ 2 à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ (നിങàµà´™à´³àµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨) അതിനàµàµ ശേഷമàµà´³àµà´³à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ലകàµà´•à´®àµ‹ "
+"ടോടàµà´Ÿà´‚ ഒരൠസàµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° സോഫàµà´±àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€ ആണàµàµ; à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° സോഫàµà´±àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€ "
+"ഫൌണàµà´Ÿàµ‡à´·à´¨àµâ€ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´—àµà´¨àµ ജനറലàµâ€ "
+"പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµàµ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¤àµàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വിതരണം ചെയàµà´¯à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ "
+"മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´£àµàµ; "
+"ലൈസനàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ലകàµà´•à´‚ 2 à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ (നിങàµà´™à´³àµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨) അതിനàµàµ "
+"ശേഷമàµà´³àµà´³à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ലകàµà´•à´®àµ‹ "
"ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´‚."
#: ../src/totem-interface.c:361
@@ -1222,9 +1263,12 @@ msgid ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
-"ടോടàµà´Ÿà´‚ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¯à´¿à´²àµâ€ വിതരണം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµàµ,പകàµà´·àµ‡, ഇതിനàµàµ ഒരൠ"
-"വാറണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²; à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¯àµ‹à´—àµà´¯à´¤à´¯àµ‹ ഒരൠപàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´• കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµà´šàµ‡à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ†à´¨àµà´¨àµ‹ പരോകàµà´·à´®à´¾à´¯à´¿ "
-"ഉളàµâ€â€Œà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨ വാറണàµà´Ÿà´¿ പോലàµà´‚ ഇലàµà´². കൂടàµà´¤à´²àµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµà´—àµà´¨àµ ജനറലàµâ€ പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸àµ കാണàµà´•."
+"ടോടàµà´Ÿà´‚ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¯à´¿à´²àµâ€ വിതരണം "
+"ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµàµ,പകàµà´·àµ‡, ഇതിനàµàµ ഒരൠ"
+"വാറണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²; à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¯àµ‹à´—àµà´¯à´¤à´¯àµ‹ ഒരൠപàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´• കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµà´šàµ‡à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ†à´¨àµà´¨àµ‹ "
+"പരോകàµà´·à´®à´¾à´¯à´¿ "
+"ഉളàµâ€â€Œà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨ വാറണàµà´Ÿà´¿ പോലàµà´‚ ഇലàµà´². കൂടàµà´¤à´²àµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµà´—àµà´¨àµ ജനറലàµâ€ "
+"പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸àµ കാണàµà´•."
#: ../src/totem-interface.c:365
msgid ""
@@ -1232,8 +1276,10 @@ msgid ""
"Totem; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, "
"Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
msgstr ""
-"നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ ടോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµŠà´ªàµà´ªà´‚ à´—àµà´¨àµ ജനറലàµâ€ പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠപകരàµâ€à´ªàµà´ªàµàµ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´£à´‚; "
-"ഇലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´¯àµà´•àµà´•àµ†à´´àµà´¤àµà´•: Free SoftwareFoundation, Inc., 51 Franklin "
+"നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ ടോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµŠà´ªàµà´ªà´‚ à´—àµà´¨àµ ജനറലàµâ€ പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠപകരàµâ€à´ªàµà´ªàµàµ "
+"à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´£à´‚; "
+"ഇലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´¯àµà´•àµà´•àµ†à´´àµà´¤àµà´•: Free SoftwareFoundation, Inc., 51 "
+"Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301, USA."
#: ../src/totem-interface.c:368
@@ -1241,7 +1287,8 @@ msgid ""
"Totem contains an exception to allow the use of proprietary GStreamer "
"plugins."
msgstr ""
-"ടോടàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµâ€ à´ªàµà´°àµŠà´ªàµà´°àµˆà´±àµà´±à´±à´¿ ജി-à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ€à´®à´°àµâ€ സംയോജകങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉപയോഗം à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠ"
+"ടോടàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµâ€ à´ªàµà´°àµŠà´ªàµà´°àµˆà´±àµà´±à´±à´¿ ജി-à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ€à´®à´°àµâ€ സംയോജകങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉപയോഗം "
+"à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠ"
"ഒഴിവാകàµà´•à´²àµà´£àµà´Ÿàµ."
#. Translators: an entry in the "Languages" menu, used to choose the audio language of a DVD
@@ -1285,56 +1332,56 @@ msgstr ""
" '%s --help' à´°à´£àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´• à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ ആജàµà´ž-വരി à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´• കാണാനàµâ€..\n"
#. Translators: %s is the totem version number
-#: ../src/totem-object.c:590
+#: ../src/totem-object.c:589
#, c-format
msgid "Totem %s"
msgstr "ടോടàµà´Ÿà´‚ %s"
-#: ../src/totem-object.c:1167 ../src/totem-options.c:52
+#: ../src/totem-object.c:1166 ../src/totem-options.c:52
msgid "Pause"
msgstr "താലàµâ€à´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../src/totem-object.c:1174 ../src/totem-object.c:1184
+#: ../src/totem-object.c:1173 ../src/totem-object.c:1183
#: ../src/totem-options.c:51
msgid "Play"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/totem-object.c:1266 ../src/totem-object.c:1293
-#: ../src/totem-object.c:1786 ../src/totem-object.c:1941
+#: ../src/totem-object.c:1265 ../src/totem-object.c:1292
+#: ../src/totem-object.c:1785 ../src/totem-object.c:1940
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'."
msgstr "ടോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ '%s' à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€â€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
-#: ../src/totem-object.c:1792
+#: ../src/totem-object.c:1791
msgid "No error message"
msgstr "പിശകൠസനàµà´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµâ€ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´²"
-#: ../src/totem-object.c:2132
+#: ../src/totem-object.c:2131
msgid "Totem could not display the help contents."
msgstr "ടോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ സഹായതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉളളടകàµà´•à´‚ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-#: ../src/totem-object.c:4018 ../src/totem-object.c:4020
+#: ../src/totem-object.c:4019 ../src/totem-object.c:4021
msgid "Previous Chapter/Movie"
msgstr "തൊടàµà´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³ à´à´¾à´—à´‚/സിനിമ"
-#: ../src/totem-object.c:4027 ../src/totem-object.c:4029
+#: ../src/totem-object.c:4028 ../src/totem-object.c:4030
msgid "Play / Pause"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´• / താലàµâ€à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../src/totem-object.c:4037 ../src/totem-object.c:4039
+#: ../src/totem-object.c:4038 ../src/totem-object.c:4040
msgid "Next Chapter/Movie"
msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´à´¾à´—à´‚/സിനിമ"
#. Translators: this is the accessibility text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main
window.
-#: ../src/totem-object.c:4050 ../src/totem-object.c:4052
+#: ../src/totem-object.c:4051 ../src/totem-object.c:4053
msgid "Fullscreen"
msgstr "à´®àµà´´àµà´µà´¨àµâ€ തിരശàµà´¶àµ€à´²"
-#: ../src/totem-object.c:4183
+#: ../src/totem-object.c:4184
msgid "Totem could not startup."
msgstr "ടോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
-#: ../src/totem-object.c:4183
+#: ../src/totem-object.c:4184
msgid "No reason."
msgstr "കാരണം ഇലàµà´²."
@@ -1704,11 +1751,11 @@ msgstr "പാശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤àµà´¯à´‚"
msgid "Vietnamese"
msgstr "വിയറàµà´±àµà´¨à´¾à´®àµ€à´¸àµ"
-#: ../src/totem-uri.c:343 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:998
+#: ../src/totem-uri.c:343 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:984
msgid "All files"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ ഫയലàµà´•à´³àµà´‚"
-#: ../src/totem-uri.c:348 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:995
+#: ../src/totem-uri.c:348 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:981
msgid "Supported files"
msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´³à´³ ഫയലàµà´•à´³àµâ€"
@@ -1792,7 +1839,9 @@ msgstr "വീഡിയോ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ _ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•...
#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:66
msgid "Create a video DVD or a (S)VCD from the currently opened movie"
-msgstr "നിലവിലàµâ€ à´“à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ചലചിതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠവീഡിയോ ഡിവിഡി à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ (S) VCD ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
+msgstr ""
+"നിലവിലàµâ€ à´“à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ചലചിതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠവീഡിയോ ഡിവിഡി à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ (S) VCD "
+"ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:68
msgid "Copy Vide_o DVD..."
@@ -1871,7 +1920,7 @@ msgstr "à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•..."
#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:11
msgid "Load chapters from an external CMML file"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ സിഎംഎംഎലàµâ€ ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:12
msgid "Add New Chapters"
@@ -1879,16 +1928,16 @@ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµ
#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:13
msgid "Create a new chapter list for the movie"
-msgstr ""
+msgstr "ചലചിതàµà´°à´šàµà´šà´¿à´¨àµàµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµŠà´°àµ à´à´¾à´—à´‚ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#: ../src/plugins/chapters/chapters.plugin.in.h:1
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1139
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1125
msgid "Chapters"
msgstr "à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµâ€"
#: ../src/plugins/chapters/chapters.plugin.in.h:2
msgid "Support chapter markers in movies"
-msgstr ""
+msgstr "ചലചിതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµâ€ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:56
#, c-format
@@ -1896,69 +1945,68 @@ msgid ""
"<b>Title: </b>%s\n"
"<b>Start time: </b>%s"
msgstr ""
+"<b>തലകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: </b>%s\n"
+"<b>à´¤àµà´Ÿà´•àµà´• സമയം: </b>%s"
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:328
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:323
msgid "Error while reading file with chapters"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³ ഫയലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ പിശകàµ"
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:543
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:542
msgid "Chapter with the same time already exists"
-msgstr ""
+msgstr "ഇതേ സമയമàµà´³àµà´³ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´à´¾à´—à´®àµà´£àµà´Ÿàµàµ."
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:544
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:543
msgid "Try another name or remove an existing chapter."
-msgstr ""
+msgstr "മറàµà´±àµŠà´°àµ നാമം à´¶àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´• à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ നിലവിലàµà´³àµà´³ à´à´¾à´—à´‚ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•."
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:717
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:703
msgid "Error while writing file with chapters"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഫയലിലേകàµà´•àµàµ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ പിശകàµ"
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:842
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:828
msgid "Error occurred while saving chapters"
-msgstr "ആലàµâ€à´¬à´™àµà´™à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഒരൠപിശകàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿."
+msgstr "à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ പിശകൠഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:843
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:829
msgid ""
"Please check you have permission to write to the folder containing the movie."
msgstr ""
+"ചലചിതàµà´°à´‚ à´…à´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨ ഫോളàµâ€à´¡à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´®à´¤à´¿ "
+"നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ പരിശോധിയàµà´•àµà´•àµà´•."
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:976
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:962
msgid "Open Chapter File"
msgstr "à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഫയലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1093
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1079
msgid "Chapter Screenshot"
-msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ ഷോടàµà´Ÿàµ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+msgstr "à´à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€à´·àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ"
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1104
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1090
msgid "Chapter Title"
-msgstr "à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഫയലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
+msgstr "à´à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തലകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1184
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1170
msgid "Save changes to chapter list before closing?"
msgstr ""
+"à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ à´®àµà´®àµà´ªàµàµ ഓരോ à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµâ€ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´£à´®àµ‹?"
#. Translators: close Totem without saving changes to the chapter list of the current movie.
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1189
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1175
msgid "Close without Saving"
msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´•"
#. Translators: save changes to the chapter list of the current movie before closing Totem.
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1191
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1177
msgid "Save"
msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1194
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1180
msgid "If you don't save, changes to the chapter list will be lost."
msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/chapters/totem-cmml-parser.c:651
-msgid "Failed to parse CMML file"
-msgstr ""
+"നിങàµà´™à´³àµâ€ ഓരോ à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµâ€ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´…à´µ "
+"നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../src/plugins/chapters/totem-edit-chapter.c:95
msgid "Add Chapter"
@@ -1973,38 +2021,38 @@ msgid ""
"Plugin for sending notifications of currently playing movies to the D-Bus "
"subsystem."
msgstr ""
-"നിലവിലോടàµà´¨àµà´¨ ചലചിതàµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ അറിയിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´¡à´¿-ബസൠസബàµà´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´²à´—à´¿à´¨àµâ€."
+"നിലവിലോടàµà´¨àµà´¨ ചലചിതàµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ അറിയിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´¡à´¿-ബസൠസബàµà´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ "
+"അയയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´²à´—à´¿à´¨àµâ€."
#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:213
#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:243
#, python-format
msgid "The MediaPlayer2 object does not implement the ‘%s’ interface"
-msgstr ""
+msgstr "MediaPlayer2 വസàµà´¤àµ ‘%s’ ഇനàµà´±à´°àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:222
#, python-format
msgid "The property ‘%s’ is not writeable."
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ വിശേഷതയിലേകàµà´•àµàµ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:238
#, python-format
msgid "Unknown property ‘%s’ requested of a MediaPlayer 2 object"
msgstr ""
+"MediaPlayer 2 വസàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµàµ അപരിചിതമായ വിശേഷത ‘%s’ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:341
#, python-format
msgid "The URI ‘%s’ is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#: ../src/plugins/grilo/grilo.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Grilo Browser"
-msgstr "യൂടàµà´¯àµ‚ബൠബàµà´°àµŒà´¸à´°àµâ€"
+msgstr "à´—àµà´°à´¿à´²àµ‹ à´¬àµà´°àµŒà´¸à´°àµâ€"
#: ../src/plugins/grilo/grilo.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "A plugin to let you browse media content from various sources"
-msgstr "യൂടàµà´¯àµ‚ബൠവീഡിയോകളàµâ€ à´¬àµà´°àµ—സൠചെയàµà´¯à´¾à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമàµà´¯àµ‹à´œà´•à´‚"
+msgstr "പല à´¶àµà´°àµ‹à´¤à´¸àµà´¸àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ മീഡിയ പരàµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമàµà´¯àµ‹à´œà´•à´‚"
#: ../src/plugins/grilo/grilo.ui.h:1
msgid "Add to Playlist"
@@ -2023,14 +2071,12 @@ msgid "Search"
msgstr "തെരയàµà´•"
#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:437
-#, fuzzy
msgid "Browse Error"
-msgstr "ഫയലàµâ€ പിശകàµ"
+msgstr "തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ പിശകàµ"
#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:606
-#, fuzzy
msgid "Search Error"
-msgstr "ഫയലàµâ€ പിശകàµ"
+msgstr "തെരചàµà´šà´²à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ"
#: ../src/plugins/gromit/gromit.plugin.in.h:1
msgid "Gromit Annotations"
@@ -2050,7 +2096,9 @@ msgstr "ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ മെസàµà´¸à´žàµà´šà´°àµ
#: ../src/plugins/im-status/totem-im-status.plugin.in.h:2
msgid "Set your Instant Messenger status to away when a movie is playing"
-msgstr "ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´“à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ മെസàµà´¸à´žàµà´šà´°àµâ€ à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµà´±à´¸àµ 'ദൂരെ' ആകàµà´•àµà´•."
+msgstr ""
+"ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´“à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ മെസàµà´¸à´žàµà´šà´°àµâ€ à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµà´±à´¸àµ 'ദൂരെ' "
+"ആകàµà´•àµà´•."
#: ../src/plugins/lirc/lirc.plugin.in.h:1
msgid "Infrared Remote Control"
@@ -2074,7 +2122,7 @@ msgstr "മീഡിയ à´ªàµà´²àµ‡à´¯à´°àµâ€ കീകളàµâ€"
#: ../src/plugins/media-player-keys/media-player-keys.plugin.in.h:2
msgid "Support additional media player keys"
-msgstr ""
+msgstr "അധികമായ മീഡിയാ à´ªàµà´²àµ‡à´¯à´°àµâ€ കീകളàµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#: ../src/plugins/ontop/ontop.plugin.in.h:1
msgid "Always On Top"
@@ -2164,17 +2212,16 @@ msgstr "à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ _à´à´¾à´·à´•à´³àµâ€:"
#: ../src/plugins/opensubtitles/org.gnome.totem.plugins.opensubtitles.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "The language to search for subtitles for movies in."
-msgstr ""
+msgstr "സബàµà´±àµˆà´±àµà´±à´¿à´²àµà´•à´³àµà´³àµà´³ ചലചിതàµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€ തെരയàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´à´¾à´·."
#: ../src/plugins/properties/movie-properties.plugin.in.h:1
msgid "Movie Properties"
msgstr "ചലചിതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€"
#: ../src/plugins/properties/movie-properties.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
#| msgid "Show or hide the sidebar"
msgid "Adds movie properties to the sidebar"
-msgstr "സൈഡൠബാരàµâ€ കാണിയàµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ അദൃശàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´•"
+msgstr "വശതàµà´¤àµà´³àµà´³ ബാറിലേകàµà´•àµàµ ചലചിതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിശേഷതകളàµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:246
msgid "Properties"
@@ -2189,6 +2236,10 @@ msgid ""
"A password to protect the rpdb2 server for debugging Totem from unauthorized "
"remote access. If this is empty, a default of 'totem' will be used."
msgstr ""
+"ആധികാരികതയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വിദൂര à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ടോടàµà´Ÿà´‚ ഡീബഗàµà´—ൠ"
+"ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ "
+"rpdb2 സരàµâ€à´µà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ. ഇതàµàµ കാലിയെങàµà´•à´¿à´²àµâ€, 'totem' à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† "
+"à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµàµ ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../src/plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.in.h:1
msgid "Python Console"
@@ -2216,13 +2267,15 @@ msgstr "പൈതàµà´¤à´£àµâ€ ഡീബഗàµà´—à´°àµâ€"
#: ../src/plugins/pythonconsole/pythonconsole.py:101
msgid "Enable remote Python debugging with rpdb2"
-msgstr "ദൂരെയàµà´³àµà´³ പൈതàµà´¤à´£àµâ€ ഡീബഗàµà´—à´¿à´™àµà´™àµ à´…à´°àµâ€.പി.à´¡à´¿.ബി.2 ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+msgstr ""
+"ദൂരെയàµà´³àµà´³ പൈതàµà´¤à´£àµâ€ ഡീബഗàµà´—à´¿à´™àµà´™àµ à´…à´°àµâ€.പി.à´¡à´¿.ബി.2 ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ "
+"à´ªàµà´°à´¾à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#. pylint: disable-msg=E1101
#: ../src/plugins/pythonconsole/pythonconsole.py:125
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "You can access the Totem.Object through 'totem_object' :\\n%s"
-msgstr "'totem_object'ലൂടെ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ ടോടàµà´Ÿà´‚ വസàµà´¤àµ ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´‚:\\n%s\""
+msgstr "'totem_object'-ലൂടെ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ Totem.Object à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´‚- :\\n%s"
#: ../src/plugins/pythonconsole/pythonconsole.py:129
msgid "Totem Python Console"
@@ -2234,8 +2287,10 @@ msgid ""
"rpdb2. If you have not set a debugger password in DConf, it will use the "
"default password ('totem')."
msgstr ""
-"നിങàµà´™à´³àµâ€ à´’.കെ അമരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¾à´²àµâ€ ടോടàµà´Ÿà´‚ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµâ€ അതിലേയàµà´•àµà´•àµàµ വിനàµâ€.പി.à´¡à´¿.ബി "
-"à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´…à´°àµâ€.പി.à´¡à´¿.ബി.2 ഉപയോഗിചàµà´šàµ ബനàµà´§à´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€. നിങàµà´™à´³àµâ€ ജികോണàµâ€à´«à´¿à´²àµâ€ ഒരൠഡീബഗരàµâ€ "
+"നിങàµà´™à´³àµâ€ à´’.കെ അമരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¾à´²àµâ€ ടോടàµà´Ÿà´‚ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµâ€ "
+"അതിലേയàµà´•àµà´•àµàµ വിനàµâ€.പി.à´¡à´¿.ബി "
+"à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´…à´°àµâ€.പി.à´¡à´¿.ബി.2 ഉപയോഗിചàµà´šàµ ബനàµà´§à´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€. നിങàµà´™à´³àµâ€ "
+"ജികോണàµâ€à´«à´¿à´²àµâ€ ഒരൠഡീബഗരàµâ€ "
"പാസàµà´µà´°àµâ€à´¡àµ ഇടàµà´Ÿà´¿à´±àµà´±à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, അതൠസഹജമായ പാസàµà´µà´°àµâ€à´¡àµ ഉപയോഗികàµà´•àµà´‚ ('totem')."
#: ../src/plugins/recent/recent.plugin.in.h:1
@@ -2245,14 +2300,16 @@ msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ഫയലàµà´•à´³àµâ€"
#: ../src/plugins/recent/recent.plugin.in.h:2
msgid "Adds files that have been played to recent files"
msgstr ""
+"à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ഫയലàµà´•à´³à´¿à´²àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഫയലàµà´•à´³àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
#: ../src/plugins/rotation/rotation.plugin.in.h:1
msgid "Rotation Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "റൊടàµà´Ÿàµ‡à´·à´¨àµâ€ à´ªàµà´²à´—à´¿à´¨àµâ€"
#: ../src/plugins/rotation/rotation.plugin.in.h:2
msgid "Allows videos to be rotated if they are in the wrong orientation"
msgstr ""
+"തെറàµà´±à´¾à´¯ സംവേദനതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ വീഡിയോകളàµâ€ തിരിയàµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#: ../src/plugins/rotation/totem-rotation-plugin.vala:50
msgid "_Rotate Clockwise"
@@ -2267,19 +2324,17 @@ msgid "Save Copy"
msgstr "ഒരൠപകരàµâ€à´ªàµà´ªàµ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
#: ../src/plugins/save-file/save-file.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
#| msgid "Copy the currently playing video DVD"
msgid "Save a copy of the currently playing movie"
-msgstr "നിലവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വീഡിയോ ഡിവിഡി പകരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+msgstr "നിലവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ചലചിതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകരàµâ€à´ªàµà´ªàµàµ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
#: ../src/plugins/save-file/totem-save-file.c:63
msgid "Save a Copy..."
msgstr "ഒരൠപകരàµâ€à´ªàµà´ªàµ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•..."
#: ../src/plugins/save-file/totem-save-file.c:64
-#, fuzzy
msgid "Save a copy of the movie"
-msgstr "ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തെളിചàµà´šà´‚"
+msgstr "ചലചിതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠപകരàµâ€à´ªàµà´ªàµàµ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
#: ../src/plugins/save-file/totem-save-file.c:129
msgid "Save a Copy"
@@ -2292,9 +2347,8 @@ msgid "Movie"
msgstr "ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´‚"
#: ../src/plugins/save-file/totem-save-file.c:183
-#, fuzzy
msgid "Movie stream"
-msgstr "à´“à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€"
+msgstr "ചലചിതàµà´° സംà´à´°à´£à´¿"
#: ../src/plugins/screensaver/screensaver.plugin.in.h:1
msgid "Screen Saver"
@@ -2302,7 +2356,8 @@ msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ സേവരàµâ€"
#: ../src/plugins/screensaver/screensaver.plugin.in.h:2
msgid "Deactivates the screen saver when a movie is playing"
-msgstr "ചലചിതàµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€à´¸àµ‡à´µà´°àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´•"
+msgstr ""
+"ചലചിതàµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€à´¸àµ‡à´µà´°àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´•"
#: ../src/plugins/screenshot/gallery.ui.h:1
msgid "Screenshot width (in pixels):"
@@ -2338,6 +2393,7 @@ msgstr "തിരചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´‚"
#: ../src/plugins/screenshot/screenshot.plugin.in.h:2
msgid "Allows screenshots and galleries to be taken of videos"
msgstr ""
+"വീഡിയോകളàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€à´·àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ à´—àµà´¯à´¾à´²à´±à´¿à´•à´³àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:91
msgid "Save Gallery"
@@ -2391,15 +2447,15 @@ msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ ഷോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗാല
#: ../src/plugins/skipto/skipto.plugin.in.h:1
#: ../src/plugins/skipto/totem-skipto.c:196
msgid "Skip To"
-msgstr ""
+msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ"
#: ../src/plugins/skipto/skipto.plugin.in.h:2
msgid "Provides the \"Skip to\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "\"à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ\" à´Žà´¨àµà´¨ ഡയലോഗൠലà´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#: ../src/plugins/skipto/skipto.ui.h:1
msgid "_Skip to:"
-msgstr "_à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ:"
+msgstr "_à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ:"
#. Update the "seconds" label so that it always has the correct singular/plural form
#. Translators: label for the seconds selector in the "Skip to" dialogue
@@ -2420,7 +2476,7 @@ msgstr "7"
#: ../src/plugins/skipto/totem-skipto-plugin.c:182
msgid "_Skip To..."
-msgstr ""
+msgstr "_à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ..."
#: ../src/plugins/skipto/totem-skipto-plugin.c:182
msgid "Skip to a specific time"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]