[gnome-terminal/gnome-3-8] Completed for Malayalam
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal/gnome-3-8] Completed for Malayalam
- Date: Mon, 25 Mar 2013 05:43:16 +0000 (UTC)
commit 1216f54bbd1098450c81472dcec8c509aa36ea30
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date: Mon Mar 25 11:13:03 2013 +0530
Completed for Malayalam
po/ml.po | 374 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 200 insertions(+), 174 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 3c063ff..6c1570b 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: test2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 18:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-03 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 22:50+0530\n"
"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:94
+#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:102
#: ../src/terminal-accels.c:246 ../src/terminal.c:250
-#: ../src/terminal-window.c:1824
+#: ../src/terminal-window.c:1831
msgid "Terminal"
msgstr "ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ ലൈനàµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµ
msgid "shell;prompt;command;commandline;"
msgstr "shell;prompt;command;commandline;"
-#: ../src/client.c:86
+#: ../src/client.c:88
msgid "COMMAND"
msgstr "COMMAND"
-#: ../src/client.c:91
+#: ../src/client.c:93
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -60,147 +60,147 @@ msgstr ""
"\n"
"ഓരോ നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ സഹായതàµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ \"%s COMMAND --help\" ഉപയോഗികàµà´•àµà´•.\n"
-#: ../src/client.c:189 ../src/terminal-options.c:669
+#: ../src/client.c:200 ../src/terminal-options.c:681
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor"
msgstr "\"%s\" ശരിയായ സൂം ഫാകàµà´Ÿà´°àµâ€ à´…à´²àµà´²"
-#: ../src/client.c:320
+#: ../src/client.c:331
msgid "Be quiet"
msgstr "മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/client.c:331 ../src/terminal-options.c:1081
+#: ../src/client.c:342 ../src/terminal-options.c:1095
msgid "Maximize the window"
msgstr "ജാലകം വലàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/client.c:333 ../src/terminal-options.c:1090
+#: ../src/client.c:344 ../src/terminal-options.c:1104
msgid "Full-screen the window"
msgstr "ജാലകം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´µà´²à´¿à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/client.c:335 ../src/terminal-options.c:1099
+#: ../src/client.c:346 ../src/terminal-options.c:1113
msgid ""
"Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
msgstr ""
"ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വലിപàµà´ªà´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•; ഉദാഹരണതàµà´¤à´¿à´¨àµàµ: 80x24, à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ 80x24+200+200 "
"(COLSxROWS+X+Y)"
-#: ../src/client.c:336 ../src/terminal-options.c:1100
+#: ../src/client.c:347 ../src/terminal-options.c:1114
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRY"
-#: ../src/client.c:338 ../src/terminal-options.c:1108
+#: ../src/client.c:349 ../src/terminal-options.c:1122
msgid "Set the window role"
msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ റോളàµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´•àµ"
-#: ../src/client.c:338 ../src/terminal-options.c:1109
+#: ../src/client.c:349 ../src/terminal-options.c:1123
msgid "ROLE"
msgstr "ROLE"
-#: ../src/client.c:344 ../src/terminal-options.c:1139
+#: ../src/client.c:355 ../src/terminal-options.c:1153
msgid "Use the given profile instead of the default profile"
msgstr "à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²à´¿à´¨àµàµ പകരം നലàµâ€à´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/client.c:345
+#: ../src/client.c:356
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: ../src/client.c:347 ../src/terminal-options.c:1148
+#: ../src/client.c:358 ../src/terminal-options.c:1162
msgid "Set the terminal title"
msgstr "ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²à´¿à´¨àµà´³àµà´³ തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµàµ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/client.c:347 ../src/terminal-options.c:1149
+#: ../src/client.c:358 ../src/terminal-options.c:1163
msgid "TITLE"
msgstr "TITLE"
-#: ../src/client.c:349 ../src/terminal-options.c:1157
+#: ../src/client.c:360 ../src/terminal-options.c:1171
msgid "Set the working directory"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ തടàµà´Ÿàµàµ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/client.c:349 ../src/terminal-options.c:1158
+#: ../src/client.c:360 ../src/terminal-options.c:1172
msgid "DIRNAME"
msgstr "DIRNAME"
-#: ../src/client.c:351 ../src/terminal-options.c:1166
+#: ../src/client.c:362 ../src/terminal-options.c:1180
msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)"
msgstr "ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²à´¿à´¨àµà´³àµà´³ സൂം ഫാകàµà´Ÿà´°àµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´• (1.0 = സാധാരണ വലിപàµà´ªà´‚)"
-#: ../src/client.c:352 ../src/terminal-options.c:1167
+#: ../src/client.c:363 ../src/terminal-options.c:1181
msgid "ZOOM"
msgstr "ZOOM"
-#: ../src/client.c:358
+#: ../src/client.c:369
msgid "Forward stdin"
msgstr "stdin കൈമാറàµà´•"
-#: ../src/client.c:360
+#: ../src/client.c:371
msgid "Forward stdout"
msgstr "stdout കൈമാറàµà´•"
-#: ../src/client.c:362
+#: ../src/client.c:373
msgid "Forward stderr"
msgstr "stderr കൈമാറàµà´•"
-#: ../src/client.c:364
+#: ../src/client.c:375
msgid "Forward file descriptor"
msgstr "ഫയലàµâ€ വിവരണം കൈമാറàµà´•"
-#: ../src/client.c:364
+#: ../src/client.c:375
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/client.c:370
+#: ../src/client.c:381
msgid "Wait until the child exits"
msgstr "ചൈലàµâ€à´¡àµ തീരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ† കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/client.c:380
+#: ../src/client.c:391
msgid "GNOME Terminal Client"
msgstr "à´—àµà´¨àµ‹à´‚ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ à´•àµà´²àµˆà´¨àµà´±àµ"
-#: ../src/client.c:384
+#: ../src/client.c:395
msgid "Global options:"
msgstr "ആഗോള à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€:"
-#: ../src/client.c:385
+#: ../src/client.c:396
msgid "Show global options"
msgstr "ആഗോള à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/client.c:393
+#: ../src/client.c:404
msgid "Server options:"
msgstr "സരàµâ€à´µà´°àµâ€ ഉപാധികളàµâ€:"
-#: ../src/client.c:394
+#: ../src/client.c:405
msgid "Show server options"
msgstr "സരàµâ€à´µà´°àµâ€ ഉപാധികളàµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/client.c:402
+#: ../src/client.c:413
msgid "Window options:"
msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഉപാധികളàµâ€:"
-#: ../src/client.c:403
+#: ../src/client.c:414
msgid "Show window options"
msgstr "ജാലക à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/client.c:411
+#: ../src/client.c:422
msgid "Terminal options:"
msgstr "ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€:"
-#: ../src/client.c:412 ../src/terminal-options.c:1446
+#: ../src/client.c:423 ../src/terminal-options.c:1460
msgid "Show terminal options"
msgstr "ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/client.c:420
+#: ../src/client.c:431
msgid "Exec options:"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€:"
-#: ../src/client.c:421
+#: ../src/client.c:432
msgid "Show exec options"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/client.c:429
+#: ../src/client.c:440
msgid "Processing options:"
msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€:"
-#: ../src/client.c:430
+#: ../src/client.c:441
msgid "Show processing options"
msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "_à´ªàµà´±à´•ോടàµà´Ÿàµ തെരയàµà´•"
msgid "_Wrap around"
msgstr "à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ _à´’à´¤àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/migration.c:339 ../src/terminal-prefs.c:99
+#: ../src/migration.c:359 ../src/terminal-prefs.c:100
msgid "Unnamed"
msgstr "പേരിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤"
@@ -608,11 +608,11 @@ msgid "Keyboard shortcut to move the current tab to the left"
msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ കിളിവാതിലàµâ€ ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•ൠമാറàµà´±à´¾à´¨àµà´³àµà´³ കീബോരàµâ€à´¡àµ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªàµ വഴി"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Keyboard shortcut to move the current tab to the right"
+msgid "Keyboard shortbut to move the current tab to the right"
msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ കിളിവാതിലàµâ€ വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•ൠമാറàµà´±à´¾à´¨àµà´³àµà´³ കീബോരàµâ€à´¡àµ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªàµ വഴി"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:74
-msgid "Keyboard shortcut to detach current tab"
+msgid "Keyboard shortbut to detach current tab"
msgstr "കിളിവാതിലàµâ€ à´…à´Ÿà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¾à´¨àµà´³àµà´³ കീബോരàµâ€à´¡àµ à´Žà´³àµà´ªàµà´ª വഴി"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:75
@@ -735,83 +735,85 @@ msgstr "à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
msgid "Show _menubar by default in new terminals"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµà´•ളിലàµâ€ â€à´¸à´¹à´œà´®à´¾à´¯à´¿ _മെനàµà´¬à´¾à´°àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/preferences.ui.h:3 ../src/profile-preferences.ui.h:61
-msgid "General"
-msgstr "സാധാരണമായ"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:4
-msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)"
+#: ../src/preferences.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)"
+msgid "_Enable mnemonics (such as Alt+F to open the File menu)"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ മെനൠആകàµà´¸à´¸àµà´¸àµ കീയàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ _സജàµà´œà´¾à´•àµà´•àµà´• (ഫയലàµâ€ മെനàµà´µà´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ Alt+F à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµàµ പോലെ)"
-#: ../src/preferences.ui.h:5
-msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)"
+#: ../src/preferences.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)"
+msgid "Enable the _menu accelerator key (F10 by default)"
msgstr "മെനàµà´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ _സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´• (à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµàµ F10)"
+#: ../src/preferences.ui.h:5 ../src/profile-preferences.ui.h:61
+msgid "General"
+msgstr "സാധാരണമായ"
+
#: ../src/preferences.ui.h:6
-msgid "_Shortcut keys:"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Shortcut keys:"
+msgid "Shortcuts"
msgstr "_à´•àµà´±àµà´•àµà´•ൠവഴികളàµâ€:"
#: ../src/preferences.ui.h:7
-msgid "Keybindings"
-msgstr "കീ-ബനàµà´§à´™àµà´™à´³àµâ€ "
-
-#: ../src/preferences.ui.h:8
msgid "_Profile used when launching a new terminal:"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•ായàµà´³à´³ _à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€:"
-#: ../src/preferences.ui.h:9
+#: ../src/preferences.ui.h:8
msgid "Profiles"
msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../src/preferences.ui.h:10
+#: ../src/preferences.ui.h:9
msgid "E_ncodings shown in menu:"
msgstr "മെനàµà´µà´¿à´²àµâ€ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ _à´Žà´¨àµâ€à´•ോഡിങàµà´™àµà´•à´³àµâ€:"
-#: ../src/preferences.ui.h:11
+#: ../src/preferences.ui.h:10
msgid "Encodings"
msgstr "à´Žà´¨àµâ€à´•ോഡിങàµà´™àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../src/profile-editor.c:46
+#: ../src/profile-editor.c:47
msgid "Black on light yellow"
msgstr "ഇളം മഞàµà´žà´¯à´¿à´²àµâ€ à´•à´±àµà´ªàµà´ªàµ"
-#: ../src/profile-editor.c:50
+#: ../src/profile-editor.c:51
msgid "Black on white"
msgstr "വെളàµà´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ€ à´•à´±àµà´ªàµà´ªàµ"
-#: ../src/profile-editor.c:54
+#: ../src/profile-editor.c:55
msgid "Gray on black"
msgstr "à´•à´±àµà´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ€ ചാരനിറം"
-#: ../src/profile-editor.c:58
+#: ../src/profile-editor.c:59
msgid "Green on black"
msgstr "à´•à´±àµà´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ€ പചàµà´š"
-#: ../src/profile-editor.c:62
+#: ../src/profile-editor.c:63
msgid "White on black"
msgstr "à´•à´±àµà´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ€ വെളàµà´³"
-#: ../src/profile-editor.c:410
+#: ../src/profile-editor.c:411
#, c-format
msgid "Error parsing command: %s"
msgstr "ആജàµà´ž മനസിലാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s"
#. This is the name of a colour scheme
-#: ../src/profile-editor.c:444 ../src/profile-preferences.ui.h:30
+#: ../src/profile-editor.c:445 ../src/profile-preferences.ui.h:30
msgid "Custom"
msgstr "യഥേഷàµà´Ÿà´‚"
-#: ../src/profile-editor.c:559
+#: ../src/profile-editor.c:560
#, c-format
msgid "Editing Profile “%sâ€"
msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ “%s†ചിടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/profile-editor.c:739
+#: ../src/profile-editor.c:743
#, c-format
msgid "Choose Palette Color %d"
msgstr "താലതàµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ നിറം %d തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/profile-editor.c:743
+#: ../src/profile-editor.c:747
#, c-format
msgid "Palette entry %d"
msgstr "നിറകàµà´•ൂടàµà´Ÿàµàµ à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿ %d"
@@ -1023,8 +1025,10 @@ msgid "Title and Command"
msgstr "തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµà´‚ ആജàµà´žà´¯àµà´‚"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:72
-msgid "Foreground, Background, Bold and Underline"
-msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´¤à´²à´µàµà´‚ പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´µàµà´‚ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ അടിവരയàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚"
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Terminal Background Color"
+msgid "Text and Background Color"
+msgstr "ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ നിറം തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:73
msgid "_Use colors from system theme"
@@ -1188,7 +1192,7 @@ msgstr "ചെറàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•"
msgid "Normal Size"
msgstr "സാധാരണ വലിപàµà´ªà´‚"
-#: ../src/terminal-accels.c:179 ../src/terminal-window.c:3400
+#: ../src/terminal-accels.c:179 ../src/terminal-window.c:3406
msgid "Set Title"
msgstr "തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
@@ -1305,7 +1309,7 @@ msgstr "_à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´‚"
msgid "Shortcut _Key"
msgstr "_à´Žà´³àµà´ªàµà´ª വഴി "
-#: ../src/terminal-app.c:868
+#: ../src/terminal-app.c:577
msgid "User Defined"
msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µàµàµ നിരàµâ€à´µàµà´µà´šà´¿à´šàµà´š"
@@ -1313,11 +1317,11 @@ msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µàµàµ നിരàµâ€à´µàµà´µà´šà´¿à´šàµ
msgid "_Preferences"
msgstr "_à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:2 ../src/terminal-window.c:1627
+#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:2 ../src/terminal-window.c:1633
msgid "_Help"
msgstr "_സഹായം"
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:3 ../src/terminal-window.c:1743
+#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:3 ../src/terminal-window.c:1749
msgid "_About"
msgstr "_സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ "
@@ -1524,40 +1528,40 @@ msgstr "മിഡàµà´¨àµˆà´±àµà´±àµ _കമാനàµà´±àµ†à´°àµâ€ à´¤àµà´±
msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
msgstr "ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ ഫയലàµâ€ കാരàµà´¯à´•àµà´•ാരനായ മിഡàµà´¨àµˆà´±àµà´±àµ കമാനàµà´±àµ†à´°àµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-options.c:216
+#: ../src/terminal-options.c:224
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is no longer supported in this version of gnome-terminal."
msgstr "\"%s\" à´Žà´¨àµà´¨ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´‚ à´—àµà´¨àµ‹à´‚ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ˆ പതിപàµà´ªàµ പിനàµâ€à´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
-#: ../src/terminal-options.c:227 ../src/terminal-util.c:234
+#: ../src/terminal-options.c:235 ../src/terminal-util.c:234
msgid "GNOME Terminal"
msgstr "à´—àµà´¨àµ‹à´‚ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€"
-#: ../src/terminal-options.c:267
+#: ../src/terminal-options.c:275
#, c-format
msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s"
msgstr "\"%s\"-ലേകàµà´•àµà´³à´³ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´±àµ അസാധàµà´µà´¾à´¯ ഒരൠആജàµà´žà´¯à´¾à´£àµ: %s"
-#: ../src/terminal-options.c:412
+#: ../src/terminal-options.c:424
msgid "Two roles given for one window"
msgstr "ഒരൠജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµàµ à´°à´£àµà´Ÿàµàµ ജോലികളàµâ€ നലàµâ€à´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/terminal-options.c:433 ../src/terminal-options.c:466
+#: ../src/terminal-options.c:445 ../src/terminal-options.c:478
#, c-format
msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n"
msgstr "ഒരേ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµàµ \"%s\" ഉപാധി à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ തവണ നലàµâ€à´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
-#: ../src/terminal-options.c:676
+#: ../src/terminal-options.c:688
#, c-format
msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n"
msgstr "സൂം ഫാകàµà´Ÿà´°àµâ€ \"%g\" വളരെ ചെറàµà´¤à´¾à´£àµàµ, അതിനാലàµâ€ %g ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
-#: ../src/terminal-options.c:684
+#: ../src/terminal-options.c:696
#, c-format
msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n"
msgstr "സൂം ഫാകàµà´Ÿà´°àµâ€ \"%g\" വളരെ വലàµà´¤à´¾à´£àµàµ, അതിനാലàµâ€ %g ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
-#: ../src/terminal-options.c:722
+#: ../src/terminal-options.c:734
#, c-format
msgid ""
"Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the "
@@ -1565,15 +1569,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"%s\" à´à´šàµà´›à´¿à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ, ബാകàµà´•à´¿à´¯àµà´³àµà´³ കമാനàµâ€à´¡àµ ലൈനിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കമാനàµâ€à´¡àµ നലàµâ€à´•േണàµà´Ÿà´¤àµà´£àµà´Ÿàµàµ"
-#: ../src/terminal-options.c:858
+#: ../src/terminal-options.c:870
msgid "Not a valid terminal config file."
msgstr "ശരിയായ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ ഫയലàµâ€ à´…à´²àµà´²."
-#: ../src/terminal-options.c:871
+#: ../src/terminal-options.c:883
msgid "Incompatible terminal config file version."
msgstr "പൊരàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ ഫയലàµâ€ പതിപàµà´ªàµàµ."
-#: ../src/terminal-options.c:1010
+#: ../src/terminal-options.c:1024
msgid ""
"Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active "
"terminal"
@@ -1581,51 +1585,51 @@ msgstr ""
"ആകàµà´Ÿà´¿à´µàµ‡à´·à´¨àµâ€ nameserver ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµàµ, സജീവമായ ഒരൠടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ "
"ഉപയോഗികàµà´•à´°àµà´¤àµàµ"
-#: ../src/terminal-options.c:1019
+#: ../src/terminal-options.c:1033
msgid "Load a terminal configuration file"
msgstr "ഒരൠടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ ഫയലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-options.c:1020
+#: ../src/terminal-options.c:1034
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../src/terminal-options.c:1041
+#: ../src/terminal-options.c:1055
msgid "Open a new window containing a tab with the default profile"
msgstr "à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ ഉളàµà´³ ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ കിളിവാതിലàµâ€ à´…à´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ഒരൠജാലകം à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-options.c:1050
+#: ../src/terminal-options.c:1064
msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile"
msgstr "à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨ ജാലകതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ കിളിവാതിലിലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-options.c:1063
+#: ../src/terminal-options.c:1077
msgid "Turn on the menubar"
msgstr "മെനàµà´¬à´¾à´°àµâ€ à´“à´£àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../src/terminal-options.c:1072
+#: ../src/terminal-options.c:1086
msgid "Turn off the menubar"
msgstr "മെനàµà´¬à´¾à´°àµâ€ ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../src/terminal-options.c:1117
+#: ../src/terminal-options.c:1131
msgid "Set the last specified tab as the active one in its window"
msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കിളിവാതിലàµâ€ സജീവമായി à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-options.c:1130
+#: ../src/terminal-options.c:1144
msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
msgstr "ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²à´¿à´¨àµà´³àµà´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ˆ ഉപാധിയിലേകàµà´•àµàµ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-options.c:1140
+#: ../src/terminal-options.c:1154
msgid "PROFILE-NAME"
msgstr "PROFILE-NAME"
-#: ../src/terminal-options.c:1428 ../src/terminal-options.c:1434
+#: ../src/terminal-options.c:1442 ../src/terminal-options.c:1448
msgid "GNOME Terminal Emulator"
msgstr "à´—àµà´¨àµ‹à´‚ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ à´Žà´®àµà´¯àµà´²àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€"
-#: ../src/terminal-options.c:1435
+#: ../src/terminal-options.c:1449
msgid "Show GNOME Terminal options"
msgstr "à´—àµà´¨àµ‹à´‚ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-options.c:1445
+#: ../src/terminal-options.c:1459
msgid ""
"Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be "
"specified:"
@@ -1633,7 +1637,7 @@ msgstr ""
"à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ജാലകങàµà´™à´³àµà´‚ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ à´±àµà´±à´¾à´¬àµà´•à´³àµà´‚ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€; ഇവയിലàµâ€ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´²àµâ€ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ "
"നിഷàµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•ാം:"
-#: ../src/terminal-options.c:1454
+#: ../src/terminal-options.c:1468
msgid ""
"Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
"the default for all windows:"
@@ -1641,11 +1645,11 @@ msgstr ""
"ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€; ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† --window à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ --tab ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´±à´¿à´¨àµàµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ "
"ഉപായോഗിചàµà´šà´¾à´²àµâ€, à´Žà´²àµà´²à´¾ ജാലകങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ:"
-#: ../src/terminal-options.c:1455
+#: ../src/terminal-options.c:1469
msgid "Show per-window options"
msgstr "ഓരോ ജാലകതàµà´¤à´¿à´²àµà´®àµà´³àµà´³ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-options.c:1463
+#: ../src/terminal-options.c:1477
msgid ""
"Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
"the default for all terminals:"
@@ -1653,32 +1657,32 @@ msgstr ""
"ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€; ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† --window à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ --tab ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´±à´¿à´¨àµàµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ "
"ഉപായോഗിചàµà´šà´¾à´²àµâ€, à´Žà´²àµà´²à´¾ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´‚ സഹജമായി സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ:"
-#: ../src/terminal-options.c:1464
+#: ../src/terminal-options.c:1478
msgid "Show per-terminal options"
msgstr "ഓരോ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²à´¿à´²àµà´®àµà´³àµà´³ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-prefs.c:224
+#: ../src/terminal-prefs.c:227
msgid "Click button to choose profile"
msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•ൠചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../src/terminal-prefs.c:340
+#: ../src/terminal-prefs.c:341
msgid "Profile list"
msgstr "à´«àµà´°àµŠà´«àµˆà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•"
-#: ../src/terminal-prefs.c:395
+#: ../src/terminal-prefs.c:396
#, c-format
msgid "Delete profile “%s�"
msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ “%s†നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´£à´®àµ‹?"
-#: ../src/terminal-prefs.c:411
+#: ../src/terminal-prefs.c:412
msgid "Delete Profile"
msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../src/terminal-prefs.c:705
+#: ../src/terminal-prefs.c:711
msgid "Show"
msgstr "കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-prefs.c:716
+#: ../src/terminal-prefs.c:722
msgid "_Encoding"
msgstr "കോഡൠഅലàµà´²àµ‡à´²àµâ€ _രഹസàµà´¯ à´à´¾à´·à´¯à´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സംവിധാനം(à´Žà´¨àµâ€à´•ോഡിങàµ)"
@@ -1686,7 +1690,7 @@ msgstr "കോഡൠഅലàµà´²àµ‡à´²àµâ€ _രഹസàµà´¯ à´à´¾à´·à´¯à´¿
msgid "No command supplied nor shell requested"
msgstr "നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµ‹ ഷെലàµà´²àµ‹ തനàµà´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../src/terminal-screen.c:1417
+#: ../src/terminal-screen.c:1417 ../src/terminal-window.c:1673
msgid "_Profile Preferences"
msgstr "_à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
@@ -1793,201 +1797,203 @@ msgid "_%c. %s"
msgstr "_%c. %s"
#. Toplevel
-#: ../src/terminal-window.c:1619
+#: ../src/terminal-window.c:1625
msgid "_File"
msgstr "_ഫയലàµâ€"
#. File menu
-#: ../src/terminal-window.c:1620 ../src/terminal-window.c:1632
-#: ../src/terminal-window.c:1776
+#: ../src/terminal-window.c:1626 ../src/terminal-window.c:1638
+#: ../src/terminal-window.c:1782
msgid "Open _Terminal"
msgstr "ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ _à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´• "
-#: ../src/terminal-window.c:1621 ../src/terminal-window.c:1635
-#: ../src/terminal-window.c:1779
+#: ../src/terminal-window.c:1627 ../src/terminal-window.c:1641
+#: ../src/terminal-window.c:1785
msgid "Open Ta_b"
msgstr "_കിളിവാതിലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-window.c:1622
+#: ../src/terminal-window.c:1628
msgid "_Edit"
msgstr "_à´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿ"
-#: ../src/terminal-window.c:1623
+#: ../src/terminal-window.c:1629
msgid "_View"
msgstr "_കാഴàµà´š"
-#: ../src/terminal-window.c:1624
+#: ../src/terminal-window.c:1630
msgid "_Search"
msgstr "_തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€"
-#: ../src/terminal-window.c:1625
+#: ../src/terminal-window.c:1631
msgid "_Terminal"
msgstr "_ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€"
-#: ../src/terminal-window.c:1626
+#: ../src/terminal-window.c:1632
msgid "Ta_bs"
msgstr "_കിളിവാതിലàµà´•à´³àµâ€ "
-#: ../src/terminal-window.c:1638
-msgid "New _Profile…"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ _à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€"
+#: ../src/terminal-window.c:1644
+#, fuzzy
+#| msgid "New Profile"
+msgid "New _Profile"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€"
-#: ../src/terminal-window.c:1641
+#: ../src/terminal-window.c:1647
msgid "_Save Contents"
msgstr "ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚ _സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-window.c:1644
+#: ../src/terminal-window.c:1650
msgid "C_lose Tab"
msgstr "കിളിവാതിലàµâ€ _à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-window.c:1647
+#: ../src/terminal-window.c:1653
msgid "_Close Window"
msgstr "ജാലകം _à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´• "
-#: ../src/terminal-window.c:1658 ../src/terminal-window.c:1773
+#: ../src/terminal-window.c:1664 ../src/terminal-window.c:1779
msgid "Paste _Filenames"
msgstr "_ഫയലàµâ€à´¨à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµâ€ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-window.c:1664
-msgid "Pre_ferences…"
-msgstr "_à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€â€¦"
-
-#: ../src/terminal-window.c:1667
-msgid "_Profile Preferences…"
-msgstr "_à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€â€¦"
+#: ../src/terminal-window.c:1670
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "Pre_ferences"
+msgstr "à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
#. Search menu
-#: ../src/terminal-window.c:1683
-msgid "_Find..."
-msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´•..."
+#: ../src/terminal-window.c:1689
+#, fuzzy
+#| msgid "Find"
+msgid "_Find…"
+msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../src/terminal-window.c:1686
+#: ../src/terminal-window.c:1692
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "à´…_à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµàµ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../src/terminal-window.c:1689
+#: ../src/terminal-window.c:1695
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "_à´®àµà´®àµà´ªàµà´³à´³à´¤àµàµ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../src/terminal-window.c:1692
+#: ../src/terminal-window.c:1698
msgid "_Clear Highlight"
msgstr "à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•ാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ _ഒഴിവാകàµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-window.c:1696
+#: ../src/terminal-window.c:1702
msgid "Go to _Line..."
msgstr "_വരിയിലേകàµà´•ൠപോകàµà´•..."
-#: ../src/terminal-window.c:1699
+#: ../src/terminal-window.c:1705
msgid "_Incremental Search..."
msgstr "_à´®àµà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ തിരയലàµâ€..."
#. Terminal menu
-#: ../src/terminal-window.c:1705
+#: ../src/terminal-window.c:1711
msgid "Change _Profile"
msgstr "_à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´¨àµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´• "
-#: ../src/terminal-window.c:1706
+#: ../src/terminal-window.c:1712
msgid "_Set Title…"
msgstr "തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµàµ _സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-window.c:1709
+#: ../src/terminal-window.c:1715
msgid "Set _Character Encoding"
msgstr "_à´…à´•àµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€ à´Žà´¨àµâ€à´•ോഡൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ സംവിധാനം à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´• "
-#: ../src/terminal-window.c:1710
+#: ../src/terminal-window.c:1716
msgid "_Reset"
msgstr "_à´ªàµà´¨à´ƒà´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´• "
-#: ../src/terminal-window.c:1713
+#: ../src/terminal-window.c:1719
msgid "Reset and C_lear"
msgstr "à´ªàµà´¨à´ƒà´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ _വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´• "
#. Terminal/Encodings menu
-#: ../src/terminal-window.c:1718
+#: ../src/terminal-window.c:1724
msgid "_Add or Remove…"
msgstr "_ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´• à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•… "
#. Tabs menu
-#: ../src/terminal-window.c:1723
+#: ../src/terminal-window.c:1729
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_à´®àµà´®àµà´ªàµà´³à´³ കിളിവാതിലàµâ€"
-#: ../src/terminal-window.c:1726
+#: ../src/terminal-window.c:1732
msgid "_Next Tab"
msgstr "_à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ കിളിവാതിലàµâ€"
-#: ../src/terminal-window.c:1729
+#: ../src/terminal-window.c:1735
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "കിളിവാതിലàµâ€ _ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•ൠനീകàµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-window.c:1732
+#: ../src/terminal-window.c:1738
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "കിളിവാതിലàµâ€ _വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•ൠനീകàµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-window.c:1735
+#: ../src/terminal-window.c:1741
msgid "_Detach tab"
msgstr "കിളിവാതിലàµâ€ _വേരàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
#. Help menu
-#: ../src/terminal-window.c:1740
+#: ../src/terminal-window.c:1746
msgid "_Contents"
msgstr "_ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚ "
#. Popup menu
-#: ../src/terminal-window.c:1748
+#: ../src/terminal-window.c:1754
msgid "_Send Mail To…"
msgstr "മെയിലàµâ€ _അയയàµà´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤àµ"
-#: ../src/terminal-window.c:1751
+#: ../src/terminal-window.c:1757
msgid "_Copy E-mail Address"
msgstr "à´ˆ-മെയിലàµâ€ മേലàµâ€à´µà´¿à´²à´¾à´¸à´‚ _പകരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´• "
-#: ../src/terminal-window.c:1754
+#: ../src/terminal-window.c:1760
msgid "C_all To…"
msgstr "_വിളിയàµà´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤àµàµâ€¦"
-#: ../src/terminal-window.c:1757
+#: ../src/terminal-window.c:1763
msgid "_Copy Call Address"
msgstr "വിളികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ മേലàµâ€à´µà´¿à´²à´¾à´¸à´‚ _പകരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../src/terminal-window.c:1760
+#: ../src/terminal-window.c:1766
msgid "_Open Link"
msgstr "ലിങàµà´•ൠ_à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´• "
-#: ../src/terminal-window.c:1763
+#: ../src/terminal-window.c:1769
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "à´•à´£àµà´£à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മേലàµâ€à´µà´¿à´²à´¾à´¸à´‚ _പകരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´• "
-#: ../src/terminal-window.c:1766
+#: ../src/terminal-window.c:1772
msgid "P_rofiles"
msgstr "_à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../src/terminal-window.c:1782
+#: ../src/terminal-window.c:1788
msgid "L_eave Full Screen"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† പൂരàµâ€à´£àµà´£à´µà´²à´¿à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ _à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-window.c:1785
+#: ../src/terminal-window.c:1791
msgid "_Input Methods"
msgstr "_ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ മാരàµâ€à´—àµà´—à´™àµà´™à´³àµâ€ "
#. View Menu
-#: ../src/terminal-window.c:1791
+#: ../src/terminal-window.c:1797
msgid "Show _Menubar"
msgstr "_മെനൠബാരàµâ€ കാണികàµà´•àµà´• "
-#: ../src/terminal-window.c:1795
+#: ../src/terminal-window.c:1801
msgid "_Full Screen"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പരാമവധി _വലിപàµà´ªà´®àµà´³à´³à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´• "
-#: ../src/terminal-window.c:2860
+#: ../src/terminal-window.c:2866
msgid "Close this window?"
msgstr "à´ˆ ജാലകം à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•ണമോ?"
-#: ../src/terminal-window.c:2860
+#: ../src/terminal-window.c:2866
msgid "Close this terminal?"
msgstr "à´ˆ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•ണമോ?"
-#: ../src/terminal-window.c:2864
+#: ../src/terminal-window.c:2870
msgid ""
"There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
"the window will kill all of them."
@@ -1995,7 +2001,7 @@ msgstr ""
"à´ˆ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²à´¿à´²àµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯à´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´ˆ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ അവയെ "
"ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµàµ."
-#: ../src/terminal-window.c:2868
+#: ../src/terminal-window.c:2874
msgid ""
"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
"kill it."
@@ -2003,26 +2009,46 @@ msgstr ""
"à´ˆ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²à´¿à´²àµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ഒരൠപàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´ˆ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ അതിനെ "
"ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµàµ."
-#: ../src/terminal-window.c:2873
+#: ../src/terminal-window.c:2879
msgid "C_lose Window"
msgstr "ജാലകം _à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-window.c:2873
+#: ../src/terminal-window.c:2879
msgid "C_lose Terminal"
msgstr "ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ à´…_à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/terminal-window.c:2946
+#: ../src/terminal-window.c:2952
msgid "Could not save contents"
msgstr "ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-#: ../src/terminal-window.c:2970
-msgid "Save as..."
+#: ../src/terminal-window.c:2976
+#, fuzzy
+#| msgid "Save as..."
+msgid "Save as…"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പേരിലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•..."
-#: ../src/terminal-window.c:3417
+#: ../src/terminal-window.c:3423
msgid "_Title:"
msgstr "_തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµàµ:"
+#~ msgid "Keybindings"
+#~ msgstr "കീ-ബനàµà´§à´™àµà´™à´³àµâ€ "
+
+#~ msgid "Foreground, Background, Bold and Underline"
+#~ msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´¤à´²à´µàµà´‚ പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´µàµà´‚ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ അടിവരയàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚"
+
+#~ msgid "New _Profile…"
+#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ _à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€"
+
+#~ msgid "Pre_ferences…"
+#~ msgstr "_à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€â€¦"
+
+#~ msgid "_Profile Preferences…"
+#~ msgstr "_à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€â€¦"
+
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´•..."
+
#~ msgid "Disable connection to session manager"
#~ msgstr "സെഷനàµâ€ മാനേജറിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´•"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]