[gimp-help-2] [l10n] Update Japanese translation



commit 2ea27354c2df8175548307851e378e5803cfc5be
Author: SimaMoto,RyōTa <liangtai s4 gmail com>
Date:   Fri Mar 22 02:51:51 2013 +0900

    [l10n] Update Japanese translation
    
    Fix broken tags

 po/ja/concepts.po      |   10 +++++-----
 po/ja/filters/decor.po |    6 +++---
 po/ja/toolbox/color.po |    4 ++--
 po/ja/tutorial.po      |   10 +++++-----
 4 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja/concepts.po b/po/ja/concepts.po
index 9596112..6bd7acc 100644
--- a/po/ja/concepts.po
+++ b/po/ja/concepts.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.8-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-19 06:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-25 21:43+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-21 05:25+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -874,7 +874,7 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Text to Path</guisubmenu></menuchoice>."
 msgstr ""
 "このコマンドは画像ウィンドウのメニューの <menuchoice><guimenu>レイヤー</"
-"guimenu><guimenuitem>テキストをパスに</guisubmenu></guimenuitem> と同じもので"
+"guimenu><guisubmenu>テキストをパスに</guisubmenu></menuchoice> と同じもので"
 "す。"
 
 #: src/concepts/text-management.xml:231(para)
@@ -9264,9 +9264,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym> を使えば、 印刷物での画像の見え方が簡単にプレビューで"
 "きます。 お使いのプリンターからカラープロファイルを得れば、 ディスプレイ装置"
-"は色校正モードに切り替えることが可能になります。 こういった印刷試演においては"
-"性能上再現ができない色は灰色無色で表示されるため、 プリンターに画像を送る前に"
-"このような過失が正せます。"
+"を色校正モードに切り替えて検証できます。 このような画面上の試し印刷のときプリ"
+"ンターの性能上再現ができない色を灰色無色で表示させることもでき、 プリンターに"
+"画像を送る前にそういった過失が修正できます。"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
diff --git a/po/ja/filters/decor.po b/po/ja/filters/decor.po
index 3505641..190383f 100644
--- a/po/ja/filters/decor.po
+++ b/po/ja/filters/decor.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.8-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-25 19:30+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 23:16+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-21 05:28+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "画像ウィンドウのメニューより <menuchoice><guimenu>フィルター</"
 "guimenu><guisubmenu>装飾</guisubmenu><guimenuitem>ステンシルクローム...</"
-"guimenuitem></menuchoice></para>"
+"guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:64(para)
 msgid ""
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "画像ウィンドウのメニューより <menuchoice><guimenu>フィルター</"
 "guimenu><guisubmenu>装飾</guisubmenu><guimenuitem>ステンシル彫刻...</"
-"guimenuitem></menuchoice></para>"
+"guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:68(para)
 msgid ""
diff --git a/po/ja/toolbox/color.po b/po/ja/toolbox/color.po
index b8a867a..e955a0d 100644
--- a/po/ja/toolbox/color.po
+++ b/po/ja/toolbox/color.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.8-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-23 02:03+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 22:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-21 05:29+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/curves.xml:67(title)
 msgid "<quote>Adjust Color Curves</quote> options"
-msgstr "トーンカーブの調整</quote>のオプション"
+msgstr "<quote>トーンカーブの調整</quote>のオプション"
 
 #: src/toolbox/color/curves.xml:69(title)
 msgid "The <quote>Adjust Color Curves</quote> dialog"
diff --git a/po/ja/tutorial.po b/po/ja/tutorial.po
index 1505ece..f10bce6 100644
--- a/po/ja/tutorial.po
+++ b/po/ja/tutorial.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.8-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 18:27+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 22:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-08 06:43+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-08 06:49+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "common"
 #: src/tutorial/quickies.xml:738(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/toolbox-lasso.png'; "
-"md5=9fff914c33227d10fb5a481891aa4584"
+"md5=417ef9ff0b6df339426b006afe6f2b23"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "common"
 #: src/tutorial/quickies.xml:760(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/toolbox-scissor.png'; "
-"md5=fabb800b0af11e636b0858cdcda66be5"
+"md5=e9cc77ef13ef76cd8dbec23e6368b3fe"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "common"
 #: src/tutorial/quickies.xml:781(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/FG-select-toolbox.png'; "
-"md5=874a5a1f7252d04090446808150cf7c5"
+"md5=b9b912bf0ed432330dbdb5e45d203c6e"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]