[glib] Updated Uyghur translation
- From: Gheyret Kenji <gkenji src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Updated Uyghur translation
- Date: Sun, 17 Mar 2013 04:53:54 +0000 (UTC)
commit 9a8bae80360a12f7641b0bf33f0e46f30bad1b1b
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sun Mar 17 13:54:19 2013 +0900
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
po/ug.po | 15 ++++++---------
1 files changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 5cffaa0..f87b017 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-09 14:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-13 20:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-13 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-17 13:51+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -481,8 +481,6 @@ msgstr "سىگنال ئۇچۇرى: INTERFACE بېشى سۆز بۆلىكى قال
#: ../gio/gdbusmessage.c:1383
#, c-format
-#| msgid "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
-#| msgid_plural "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
msgstr[0] "%lu بايتنى ئوقۇشنى ئۈمىد قىلغان ئەمما %lu نىلا ئوقۇدى"
@@ -1271,7 +1269,7 @@ msgstr "مەنبە ماۋزۇسىنى ھاسىللاش"
#: ../gio/glib-compile-resources.c:623
msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
-msgstr ""
+msgstr "كود ئىچىگە بايلىق ھۆججىتىنىڭ ئۇلانمىسىنى ئىپادىلەيدىغان مەنبە كودى ھاسىللاش"
#: ../gio/glib-compile-resources.c:624
msgid "Generate dependency list"
@@ -2315,7 +2313,6 @@ msgstr " VALUE تەڭشەيدىغان قىممەت\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:725
#, c-format
-#| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
msgstr "%s نىڭدىن لايىھىلەرنى ئوقۇغىلى بولمىدى: %s\n"
@@ -3873,7 +3870,7 @@ msgstr "(?+ نىڭ كەينىدە رەقەم بولۇشى كېرەك"
#: ../glib/gregex.c:498
msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript بىلەن ماسلىشىشچان ھالەتتە ] بولسا ئىناۋەتسىز ھەرپ"
#: ../glib/gregex.c:501
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
@@ -3893,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: ../glib/gregex.c:513
msgid "\\N is not supported in a class"
-msgstr ""
+msgstr "تىپ(class) تا \\N نى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
#: ../glib/gregex.c:516
msgid "too many forward references"
@@ -3922,7 +3919,7 @@ msgstr "PCRE ئامبار تەرجىمە قىلغاندا UTF8 خاسلىق قو
#: ../glib/gregex.c:1331
msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
-msgstr ""
+msgstr "بۇ PCRE ئامبىرى نۇرغۇن زىت(incompatible) تاللانمىلار بىلەن يۇغۇرۇلغان"
#: ../glib/gregex.c:1390
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]