[libsecret] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rafael Ferreira <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libsecret] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 13 Mar 2013 00:07:12 +0000 (UTC)
commit 97f1a823edecee1caaa48631f8996422302f203b
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Tue Mar 12 21:07:00 2013 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 25 +++++++++++++++++--------
1 files changed, 17 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8c8a424..325692d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Brazilian Portuguese translation for libsecret.
# Copyright (C) 2013 libsecret's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsecret package.
-# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012.
+# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsecret master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsecret&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-27 00:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-31 05:50-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 22:20-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -17,13 +17,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../libsecret/secret-item.c:1164
#, c-format
msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr "Recebeu segredo inválido do armazenamento de segredos"
-#: ../libsecret/secret-methods.c:1029
+#: ../libsecret/secret-methods.c:1055
msgid "Default keyring"
msgstr "Chaveiro padrão"
@@ -31,18 +32,26 @@ msgstr "Chaveiro padrão"
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
msgstr "Não foi possível comunicar com o armazenamento de segredos"
-#: ../tool/secret-tool.c:37
+#: ../tool/secret-tool.c:39
msgid "the label for the new stored item"
msgstr "o rótulo para o novo item armazenado"
-#: ../tool/secret-tool.c:39
+#: ../tool/secret-tool.c:41
msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "a coleção na qual será colocada o item armazenado"
-#: ../tool/secret-tool.c:41 ../tool/secret-tool.c:48
+#: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 ../tool/secret-tool.c:437
msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "pares de valores de atributos de item para procurar"
-#: ../tool/secret-tool.c:55
+#: ../tool/secret-tool.c:57
msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "pares de valores de atributos que correspondem aos itens para apagar"
+
+#: ../tool/secret-tool.c:433
+msgid "return all results, instead of just first one"
+msgstr "retorna todos os resultados, ao invés de apenas o primeiro"
+
+#: ../tool/secret-tool.c:435
+msgid "unlock item results if necessary"
+msgstr "destrava resultados do item, se necessário"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]