[gnome-weather] Updated Polish translation



commit 8539044ee01e395e32fdb0a2d00de9aab6c47563
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Mon Mar 11 23:41:37 2013 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   44 ++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a4f35d0..f25dbc2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-weather\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-09 19:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-09 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-11 23:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:41+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "O programie"
 msgid "Quit"
 msgstr "Zakończ"
 
-#: ../data/gnome-weather.desktop.in.h:1 ../src/main.js:44 ../src/window.js:306
+#: ../data/gnome-weather.desktop.in.h:1 ../src/main.js:44 ../src/window.js:313
 msgid "Weather"
 msgstr "Pogoda"
 
@@ -43,6 +43,10 @@ msgstr "Pogoda"
 msgid "Show weather conditions and forecast"
 msgstr "Wyświetlanie warunków pogodowych i prognozy"
 
+#: ../data/new-location-dialog.ui.h:1
+msgid "Search for a city:"
+msgstr "Wyszukiwanie miasta:"
+
 #: ../data/org.gnome.Weather.Application.gschema.xml.h:1
 msgid "Configured cities to show weather for"
 msgstr "Skonfigurowane miasta, dla których wyświetlać pogodę"
@@ -55,6 +59,18 @@ msgstr ""
 "Położenia wyświetlane w widoku świata programu gnome-weather. Każda wartość "
 "to GVariant zwrócone przez gweather_location_serialize()."
 
+#: ../data/window.ui.h:1
+msgid "New"
+msgstr "Nowe"
+
+#: ../data/window.ui.h:2
+msgid "World Weather"
+msgstr "Pogoda na świecie"
+
+#: ../data/window.ui.h:3
+msgid "Done"
+msgstr "Gotowe"
+
 #: ../src/city.js:154
 msgid "Loading…"
 msgstr "Wczytywanie…"
@@ -246,23 +262,11 @@ msgstr "Jutro wieczorem"
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: ../src/window.js:115
-msgid "New"
-msgstr "Nowe"
-
-#: ../src/window.js:120
-msgid "World Weather"
-msgstr "Pogoda na świecie"
-
-#: ../src/window.js:134
-msgid "Done"
-msgstr "Gotowe"
-
-#: ../src/window.js:165 ../src/window.js:190
+#: ../src/window.js:159 ../src/window.js:184
 msgid "Click on locations to select them"
 msgstr "Kliknięcie położenia zaznacza je"
 
-#: ../src/window.js:193
+#: ../src/window.js:187
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -270,16 +274,16 @@ msgstr[0] "Zaznaczono: %d"
 msgstr[1] "Zaznaczono: %d"
 msgstr[2] "Zaznaczono: %d"
 
-#: ../src/window.js:270
+#: ../src/window.js:264
 msgid "New Location"
 msgstr "Nowe położenie"
 
-#: ../src/window.js:305
+#: ../src/window.js:312
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2013\n"
 "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2013"
 
-#: ../src/window.js:307
+#: ../src/window.js:314
 msgid "A weather application"
 msgstr "Prognoza pogody"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]