[gnome-clocks] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Czech translation
- Date: Thu, 7 Mar 2013 12:17:09 +0000 (UTC)
commit e39fbc6962e197ee40641daf2161ef7123c54702
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Mar 7 13:17:04 2013 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a38a9a3..ca022fd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Czech translation for gnome-clocks.
# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
+#
# Marek Černocký <marek manet cz>, 2012, 2013.
#
msgid ""
@@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-02 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-05 15:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-06 07:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 13:16+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -51,6 +52,14 @@ msgstr "Nastavená buzení"
msgid "List of alarms set."
msgstr "Seznam nastavených buzení."
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 ../src/timer.vala:49
+msgid "Timer"
+msgstr "Odpočet"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Configured timer duration in seconds."
+msgstr "Nastavený časový odpočet v sekundách."
+
#: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:327 ../src/alarm.vala:475
msgid "Alarm"
msgstr "Budík"
@@ -77,7 +86,7 @@ msgstr "_Dokončit"
#. Translators: "New" refers to an alarm
#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:620 ../src/world.vala:355
+#: ../src/alarm.vala:616 ../src/world.vala:360
msgid "New"
msgstr "Nový"
@@ -93,7 +102,7 @@ msgstr "Stopky"
msgid "Lap"
msgstr "Kolo"
-#: ../src/stopwatch.vala:131 ../src/timer.vala:85
+#: ../src/stopwatch.vala:131 ../src/timer.vala:88
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
@@ -105,63 +114,59 @@ msgstr "Vynulovat"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../src/timer.vala:48
-msgid "Timer"
-msgstr "Odpočet"
-
-#: ../src/timer.vala:50
+#: ../src/timer.vala:53
msgid "Time is up!"
msgstr "Čas vypršel!"
-#: ../src/timer.vala:50
+#: ../src/timer.vala:53
msgid "Timer countdown finished"
msgstr "Doběhl časový odpočet"
-#: ../src/timer.vala:90 ../src/timer.vala:100 ../src/timer.ui.h:2
+#: ../src/timer.vala:93 ../src/timer.vala:103 ../src/timer.ui.h:2
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: ../src/utils.vala:148
+#: ../src/utils.vala:149
msgid "Mondays"
msgstr "Pondělky"
-#: ../src/utils.vala:149
+#: ../src/utils.vala:150
msgid "Tuesdays"
msgstr "Úterky"
-#: ../src/utils.vala:150
+#: ../src/utils.vala:151
msgid "Wednesdays"
msgstr "Středy"
-#: ../src/utils.vala:151
+#: ../src/utils.vala:152
msgid "Thursdays"
msgstr "Čtvrtky"
-#: ../src/utils.vala:152
+#: ../src/utils.vala:153
msgid "Fridays"
msgstr "Pátky"
-#: ../src/utils.vala:153
+#: ../src/utils.vala:154
msgid "Saturdays"
msgstr "Soboty"
-#: ../src/utils.vala:154
+#: ../src/utils.vala:155
msgid "Sundays"
msgstr "Neděle"
-#: ../src/utils.vala:234
+#: ../src/utils.vala:235
msgid "Every Day"
msgstr "Všechny dny"
-#: ../src/utils.vala:236
+#: ../src/utils.vala:237
msgid "Weekdays"
msgstr "Pracovní dny"
-#: ../src/widgets.vala:422 ../src/widgets.vala:573
+#: ../src/widgets.vala:417 ../src/widgets.vala:568
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Kliknutím se položky vyberou"
-#: ../src/widgets.vala:424
+#: ../src/widgets.vala:419
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -169,23 +174,23 @@ msgstr[0] "%d vybraná"
msgstr[1] "%d vybrané"
msgstr[2] "%d vybraných"
-#: ../src/widgets.vala:466
+#: ../src/widgets.vala:461
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: ../src/widgets.vala:572
+#: ../src/widgets.vala:567
msgid "Done"
msgstr "Dokončit"
-#: ../src/window.vala:155
+#: ../src/window.vala:147
msgid "Gnome Clocks"
msgstr "Hodiny Gnome"
-#: ../src/window.vala:158
+#: ../src/window.vala:150
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Užitečné programy, které vám pomohu s časem."
-#: ../src/window.vala:163
+#: ../src/window.vala:155
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]