[gnome-clocks] Updated Czech translation



commit e39fbc6962e197ee40641daf2161ef7123c54702
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Thu Mar 7 13:17:04 2013 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   59 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a38a9a3..ca022fd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Czech translation for gnome-clocks.
 # Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
+#
 # Marek Černocký <marek manet cz>, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
@@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-02 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-05 15:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-06 07:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 13:16+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -51,6 +52,14 @@ msgstr "Nastavená buzení"
 msgid "List of alarms set."
 msgstr "Seznam nastavených buzení."
 
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 ../src/timer.vala:49
+msgid "Timer"
+msgstr "Odpočet"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Configured timer duration in seconds."
+msgstr "Nastavený časový odpočet v sekundách."
+
 #: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:327 ../src/alarm.vala:475
 msgid "Alarm"
 msgstr "Budík"
@@ -77,7 +86,7 @@ msgstr "_Dokončit"
 
 #. Translators: "New" refers to an alarm
 #. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:620 ../src/world.vala:355
+#: ../src/alarm.vala:616 ../src/world.vala:360
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
@@ -93,7 +102,7 @@ msgstr "Stopky"
 msgid "Lap"
 msgstr "Kolo"
 
-#: ../src/stopwatch.vala:131 ../src/timer.vala:85
+#: ../src/stopwatch.vala:131 ../src/timer.vala:88
 msgid "Continue"
 msgstr "Pokračovat"
 
@@ -105,63 +114,59 @@ msgstr "Vynulovat"
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../src/timer.vala:48
-msgid "Timer"
-msgstr "Odpočet"
-
-#: ../src/timer.vala:50
+#: ../src/timer.vala:53
 msgid "Time is up!"
 msgstr "Čas vypršel!"
 
-#: ../src/timer.vala:50
+#: ../src/timer.vala:53
 msgid "Timer countdown finished"
 msgstr "Doběhl časový odpočet"
 
-#: ../src/timer.vala:90 ../src/timer.vala:100 ../src/timer.ui.h:2
+#: ../src/timer.vala:93 ../src/timer.vala:103 ../src/timer.ui.h:2
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
-#: ../src/utils.vala:148
+#: ../src/utils.vala:149
 msgid "Mondays"
 msgstr "Pondělky"
 
-#: ../src/utils.vala:149
+#: ../src/utils.vala:150
 msgid "Tuesdays"
 msgstr "Úterky"
 
-#: ../src/utils.vala:150
+#: ../src/utils.vala:151
 msgid "Wednesdays"
 msgstr "Středy"
 
-#: ../src/utils.vala:151
+#: ../src/utils.vala:152
 msgid "Thursdays"
 msgstr "Čtvrtky"
 
-#: ../src/utils.vala:152
+#: ../src/utils.vala:153
 msgid "Fridays"
 msgstr "Pátky"
 
-#: ../src/utils.vala:153
+#: ../src/utils.vala:154
 msgid "Saturdays"
 msgstr "Soboty"
 
-#: ../src/utils.vala:154
+#: ../src/utils.vala:155
 msgid "Sundays"
 msgstr "Neděle"
 
-#: ../src/utils.vala:234
+#: ../src/utils.vala:235
 msgid "Every Day"
 msgstr "Všechny dny"
 
-#: ../src/utils.vala:236
+#: ../src/utils.vala:237
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Pracovní dny"
 
-#: ../src/widgets.vala:422 ../src/widgets.vala:573
+#: ../src/widgets.vala:417 ../src/widgets.vala:568
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Kliknutím se položky vyberou"
 
-#: ../src/widgets.vala:424
+#: ../src/widgets.vala:419
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -169,23 +174,23 @@ msgstr[0] "%d vybraná"
 msgstr[1] "%d vybrané"
 msgstr[2] "%d vybraných"
 
-#: ../src/widgets.vala:466
+#: ../src/widgets.vala:461
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: ../src/widgets.vala:572
+#: ../src/widgets.vala:567
 msgid "Done"
 msgstr "Dokončit"
 
-#: ../src/window.vala:155
+#: ../src/window.vala:147
 msgid "Gnome Clocks"
 msgstr "Hodiny Gnome"
 
-#: ../src/window.vala:158
+#: ../src/window.vala:150
 msgid "Utilities to help you with the time."
 msgstr "Užitečné programy, které vám pomohu s časem."
 
-#: ../src/window.vala:163
+#: ../src/window.vala:155
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]