[gnome-contacts] Updated Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Vietnamese translation
- Date: Sat, 2 Mar 2013 14:46:02 +0000 (UTC)
commit 37169e5c3ef90a0a0169a6c2389cf2c260a7bc51
Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds gmail com>
Date: Sat Mar 2 21:46:59 2013 +0700
Updated Vietnamese translation
po/vi.po | 86 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5c3c3fa..9f6971c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
# Ngô Chin <ndtrung4419 gmail com>, 2011.
-# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds gmail com>, 2011-2012.
+# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds gmail com>, 2011-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:41+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:46+0700\n"
"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
"Language: vi\n"
@@ -27,22 +27,19 @@ msgstr "Danh bạ"
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "friends;address book;"
msgstr ""
+"friends;bạn;bè;ban;be;;address book;sổ;địa;chỉ;so;dia;chi;liên;lạc;lien;lac;"
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Xem"
#: ../src/app-menu.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Link Contact"
msgid "Main contacts"
-msgstr "Liên kết liên lạc"
+msgstr "Liên kết chính"
#: ../src/app-menu.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Contacts"
msgid "All contacts"
-msgstr "Danh bạ"
+msgstr "Mọi liên lạc"
#: ../src/app-menu.ui.h:4
msgid "_Change Address Book..."
@@ -54,7 +51,7 @@ msgstr "_Giới thiệu Danh bạ"
#: ../src/app-menu.ui.h:6
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Trợ _giúp"
#: ../src/app-menu.ui.h:7
msgid "_Quit"
@@ -108,27 +105,23 @@ msgstr "Chỉnh sửa"
#: ../src/contacts-app.vala:332
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Xong"
#: ../src/contacts-app.vala:381
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit"
msgid "Editing"
msgstr "Chỉnh sửa"
#: ../src/contacts-app.vala:498
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Select contact to link to"
+#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
-msgstr[0] "Chọn liên lạc để liên kết đến"
+msgstr[0] "đã liên kết %d liên lạc"
#: ../src/contacts-app.vala:529
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
+#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
-msgstr[0] "Đã xoá liên lạc: \"%s\""
+msgstr[0] "đã xoá %d liên lạc"
#: ../src/contacts-app.vala:570
#, c-format
@@ -222,7 +215,7 @@ msgstr "Tháng mười hai"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Trang Web"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
@@ -263,71 +256,53 @@ msgid "No"
msgstr "Không"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Detail"
msgid "New Detail"
-msgstr "Thêm chi tiết"
+msgstr "Chi tiết mới"
#. building menu
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
-#, fuzzy
-#| msgid "Personal"
msgid "Personal email"
-msgstr "Cá nhân"
+msgstr "Email cá nhân"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
-#, fuzzy
-#| msgid "Work Fax"
msgid "Work email"
-msgstr "Fax cơ quan"
+msgstr "Email công việc"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
-#, fuzzy
-#| msgid "Mobile"
msgid "Mobile phone"
-msgstr "Di động"
+msgstr "Điện thoại di động"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
msgid "Home phone"
-msgstr ""
+msgstr "Điện thoại nhà"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
msgid "Work phone"
-msgstr ""
+msgstr "Điện thoại công việc"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
-#, fuzzy
-#| msgid "Address"
msgid "Home address"
-msgstr "Địa chỉ"
+msgstr "Địa chỉ nhà"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Address"
msgid "Work address"
-msgstr "Địa chỉ"
+msgstr "Địa chỉ công việc"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
-#, fuzzy
-#| msgid "Note"
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
-#, fuzzy
-#| msgid "Online Accounts"
msgid "Linked Accounts"
-msgstr "Tài khoản trực tuyến"
+msgstr "Tài khoản liên kết"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
-#, fuzzy
-#| msgid "Create Contact"
msgid "Remove Contact"
-msgstr "Tạo liên lạc"
+msgstr "Loại bỏ liên lạc"
#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "Street"
@@ -486,18 +461,17 @@ msgid "Local Contact"
msgstr "Danh bạ cục bộ"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Online Accounts"
+#, c-format
msgid "%s - Linked Accounts"
-msgstr "Tài khoản trực tuyến"
+msgstr "%s - Tài khoản liên kết"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thể liên kết liên lạc thủ công từ danh bạ"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Loại bỏ"
#: ../src/contacts-list-pane.vala:141
msgid "Delete"
@@ -682,13 +656,11 @@ msgstr "Đặt khi người dùng đã chạy thiết lập lần đầu."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
msgid "View subset"
-msgstr ""
+msgstr "Xem tập con"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "New contact"
msgid "View contacts subset"
-msgstr "Danh bạ mới"
+msgstr "Xem tập con liên lạc"
#~ msgctxt "Addresses on the Web"
#~ msgid "Links"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]