[bijiben] Updated Norwegian bokmål translation



commit 173974013e288e6e27e506c1457dffffccd179da
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Thu Jun 20 10:31:32 2013 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |  139 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 35d6c04..31f2892 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Norwegian bokmål translation of bijiben.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben 3.9.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 01:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 01:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 10:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-20 10:31+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -18,8 +18,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../src/bjb-app-menu.c:35
-msgid "Bijiben"
-msgstr "Bijiben"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:702
+msgid "Notes"
+msgstr "Notater"
 
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:2
 msgid "notes;reminder;"
@@ -27,11 +28,11 @@ msgstr "notater;påminnelse;"
 
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:3
 msgid "Post notes, tag files!"
-msgstr ""
+msgstr "Legg ut notater, merk filer!"
 
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:4
 msgid "Note-taker"
-msgstr ""
+msgstr "Notater"
 
 #: ../src/bjb-app-menu.c:36
 msgid "Simple notebook for GNOME"
@@ -43,56 +44,58 @@ msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
 #: ../src/bjb-color-button.c:146
 msgid "Note Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farge på notat"
 
 #. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:148
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:363
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
 #. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:155
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:370
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
 #. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:162
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:377
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:173
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:392
 msgid "Bold"
 msgstr "Uthevet"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:184
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:403
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:195
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:414
 msgid "Strike"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomstrek"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:225
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:446
 msgid "Copy selection to a new note"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier utvalg til nytt notat"
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:97
 msgid "No Notes Found"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen notater funnet"
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:133
 msgid ""
 "Your notes collection is empty.\n"
 "Click the New button to create your first note."
 msgstr ""
+"Notatsamlingen din er tom.\n"
+"Klikk på Ny-knappen for å lage ditt første notat."
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:140
 msgid "No result found for this research."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen resultater funnet for dette søket."
 
 #: ../src/bjb-import-dialog.c:305
 msgid "Custom Location"
-msgstr ""
+msgstr "Egendefinert lokasjon"
 
 #: ../src/bjb-import-dialog.c:400
 msgid "Import Notes"
@@ -104,146 +107,142 @@ msgstr "Importer"
 
 #: ../src/bjb-import-dialog.c:416
 msgid "Select import location"
-msgstr ""
+msgstr "Velg lokasjon for import"
 
 #: ../src/bjb-import-dialog.c:436
 msgid "Tomboy application"
-msgstr ""
+msgstr "Tomboy"
 
 #: ../src/bjb-import-dialog.c:442
 msgid "Gnote application"
-msgstr ""
+msgstr "Gnote"
 
-#: ../src/bjb-load-more-button.c:68 ../src/bjb-load-more-button.c:154
+#: ../src/bjb-load-more-button.c:67 ../src/bjb-load-more-button.c:153
 msgid "Load More"
-msgstr ""
+msgstr "Last mer"
 
-#: ../src/bjb-load-more-button.c:83
+#: ../src/bjb-load-more-button.c:82
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laster …"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:116
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:135
 msgid "Click on items to select them"
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på oppføringer for å velge dem"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:118
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:137
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d valgt"
 msgstr[1] "%d valgt"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:232
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:253
 msgid "Search note titles, content and collections"
-msgstr ""
+msgstr "Søk i notattitler, innhold og samlinger"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:269
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:290
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:270
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:293
 msgid "Exit selection mode"
-msgstr ""
+msgstr "Avslutt utvalgtsmodus"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:325
 #, c-format
 msgid "Results for %s"
 msgstr "Resultater for %s"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:328
 msgid "New and Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Nye og nylige"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:367
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:393
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:388
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:414
 msgid "Selection mode"
-msgstr ""
+msgstr "Utvalgsmodus"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:409
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:435
 msgid "View notes and collections in a list"
-msgstr ""
+msgstr "Vis notater og samlinger i en liste"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:429
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:455
 msgid "View notes and collections in a grid"
-msgstr ""
+msgstr "Vis notater og samlinger i et rutenett"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:565
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:584
 msgid "Rename Note"
-msgstr ""
+msgstr "Endre navn på notat"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:586
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:605
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:594
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:613
 msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenta"
 
 #. Bullets, ordered list, separator
 #. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:608
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:628
 msgid "Bullets"
 msgstr "Kulepunkter"
 
 #. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:615
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:635
 msgid "Numbered List"
 msgstr "Nummerert liste"
 
 #. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:626
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:647
 msgid "Rename"
 msgstr "Endre navn"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:632 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:655 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
 msgid "Collections"
 msgstr "Samlinger"
 
 #. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:643
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:667
 msgid "Delete this Note"
 msgstr "Slett dette notatet"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:677
-msgid "Notes"
-msgstr "Notater"
-
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:707 ../src/bjb-selection-toolbar.c:246
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:735 ../src/bjb-selection-toolbar.c:273
 msgid "Note color"
-msgstr ""
+msgstr "Farge på notat"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:755
 msgid "Share note"
 msgstr "Del notat"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:740
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:773
 msgid "More options…"
 msgstr "Flere alternativer …"
 
 #: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:399
 msgid "Enter a name to create a collection"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgi et navn for å lage en samling"
 
 #: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:409
 msgid "New collection"
 msgstr "Ny samling"
 
 #. "Last updated" precedes the note last updated date
-#: ../src/bjb-note-view.c:231
+#: ../src/bjb-note-view.c:228
 msgid "Last updated "
 msgstr "Sist oppdatert "
 
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:239
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:266
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:266
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:293
 msgid "Edit collections"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger samlinger"
 
 #. create dialog
 #: ../src/bjb-settings.c:191
@@ -253,12 +252,12 @@ msgstr "Brukervalg"
 #. Note Font
 #: ../src/bjb-settings.c:222
 msgid "Note Font"
-msgstr ""
+msgstr "Skrift for notat"
 
 #. Default Color
 #: ../src/bjb-settings.c:231
 msgid "Default Color"
-msgstr ""
+msgstr "Forvalgt farge"
 
 #: ../src/libbiji/biji-date-time.c:32
 msgid "Today"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]