[gnome-music] Updated Slovenian translation



commit 775e206e78e959d0ee11cd6135461a3cb361e78c
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Jun 13 22:06:38 2013 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index bd0f204..3332343 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,20 +7,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-music&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 16:11+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 16:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:01+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 
 #: ../data/AlbumWidget.ui.h:1
 msgid "<span color='grey'>Released</span>"
@@ -54,8 +54,7 @@ msgstr "_O programu"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Končaj"
 
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1
-#: ../src/application.js:54
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../src/application.js:54
 msgid "Music"
 msgstr "Glasba"
 
@@ -92,12 +91,17 @@ msgid "Window maximized state"
 msgstr "Razpeto glavno okno"
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:7
-msgid "Shuffle playback"
-msgstr "Premešalni način"
+msgid "Playback repeat mode"
+msgstr "Način ponavljanja predvajanja"
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:8
-msgid "If true, do randomized playback through the collection"
-msgstr "Izbrana možnost določa naključno predvajanje posnetkov v zbirki"
+msgid ""
+"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
+"collection. Legal values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"."
+msgstr ""
+"Vrednost določa, ali naj se predvajanje posnetkov izvaja naključno ali "
+"ponavljajoče. Dovoljene možnosti so: \"brez\", \"posnetek\", \"vse\" in "
+"\"premešano\"."
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
 msgid "Search mode"
@@ -115,10 +119,37 @@ msgstr "00:00"
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:3
+msgid "Shuffle"
+msgstr "Premešaj"
+
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:4
+msgid "Repeat All"
+msgstr "Ponovi vse"
+
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:5
+msgid "Repeat Song"
+msgstr "Ponovi skladbo"
+
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
+msgid "Shuffle/Repeat Off"
+msgstr "Onemogoči premešanje/ponavljanje"
+
 #: ../data/NoMusic.ui.h:1
 msgid "No Music Found"
 msgstr "Glasbe ni mogoče najti"
 
-#: ../src/toolbar.js:79
+#: ../src/toolbar.js:81
 msgid "Back"
 msgstr "Nazaj"
+
+#: ../src/toolbar.js:88
+msgid "Search"
+msgstr "Iskanje"
+
+#: ../src/toolbar.js:95
+msgid "Select"
+msgstr "Izbor"
+
+#~ msgid "If true, do randomized playback through the collection"
+#~ msgstr "Izbrana možnost določa naključno predvajanje posnetkov v zbirki"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]