[gnome-calendar] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 13 Jun 2013 20:06:33 +0000 (UTC)
commit 07f525587658468df75e1f68988be0c3310b3131
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Thu Jun 13 22:06:30 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4c17e25..1b0d444 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,20 +9,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-08 21:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-10 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-30 23:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../data/gnome-calendar.desktop.in.in.h:1 ../src/gcal-application.c:126
-#: ../src/gcal-application.c:293
+#: ../data/gnome-calendar.desktop.in.in.h:1 ../src/gcal-application.c:158
+#: ../src/gcal-application.c:396
msgid "Calendar"
msgstr "Koledar"
@@ -39,51 +40,75 @@ msgid "Window maximized state"
msgstr "Razpeto stanje okna"
#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window size"
+msgstr "Velikost okna"
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Velikost okna (širina in višina)."
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window position"
+msgstr "Položaj okna"
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Položaj okna (osi x in y)."
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:7
msgid "Type of the active view"
msgstr "Vrsta dejavnega pogleda"
-#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:8
msgid "Type of the active window view, default value is: monthly view"
msgstr ""
"Vrsta privzetega pogleda v oknu. Privzeto je nastavljen mesečni pogled."
-#: ../src/gcal-application.c:146
+#: ../src/gcal-application.c:87
+msgid "Display version number"
+msgstr "Pokaži številko različice"
+
+#: ../src/gcal-application.c:204
msgid "Unable to initialize GtkClutter"
msgstr "Ni mogoče začeti GtkClutter."
-#: ../src/gcal-application.c:197
+#: ../src/gcal-application.c:245
+msgid "- Calendar management"
+msgstr "- upravljanje koledarja"
+
+#: ../src/gcal-application.c:300
msgid "Weeks"
msgstr "Tedni"
-#: ../src/gcal-application.c:198
+#: ../src/gcal-application.c:301
msgid "Months"
msgstr "Meseci"
-#: ../src/gcal-application.c:199
+#: ../src/gcal-application.c:302
msgid "Years"
msgstr "Leta"
-#: ../src/gcal-application.c:201
+#: ../src/gcal-application.c:304
msgid "View as"
msgstr "Poglej kot"
-#: ../src/gcal-application.c:209
+#: ../src/gcal-application.c:312
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../src/gcal-application.c:217
+#: ../src/gcal-application.c:320
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
-#: ../src/gcal-application.c:281
+#: ../src/gcal-application.c:384
msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
msgstr "Avtorske pravice © %Id–%Id Avtorji programa Calendar"
-#: ../src/gcal-application.c:287
+#: ../src/gcal-application.c:390
msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
msgstr "Avtorske pravice © %Id–%Id Avtorji programa Calendar"
-#: ../src/gcal-application.c:300
+#: ../src/gcal-application.c:403
msgid "translator-credits"
msgstr "Matej Urbančič"
@@ -125,13 +150,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "Sporočilca"
#. done button
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:310 ../src/gcal-toolbar.c:615
-#: ../src/gcal-window.c:282
+#. done
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:310 ../src/gcal-searchbar.c:158
+#: ../src/gcal-toolbar.c:611
msgid "Done"
msgstr "Končano"
#: ../src/gcal-event-overlay.c:152 ../src/gcal-event-overlay.c:457
-#: ../src/gcal-toolbar.c:295
+#: ../src/gcal-toolbar.c:291
msgid "New Event"
msgstr "Nov dogodek"
@@ -187,75 +213,75 @@ msgstr "pred"
#. Here translators should put the widgest letter in their alphabet, this
#. * taken to make it align with week-view header, which is the larger for now
-#: ../src/gcal-month-view.c:1022 ../src/gcal-week-view.c:1080
-#: ../src/gcal-year-view.c:922
+#: ../src/gcal-month-view.c:1026 ../src/gcal-week-view.c:1083
+#: ../src/gcal-year-view.c:925
msgid "WWW 99 - WWW 99"
msgstr "—"
+#: ../src/gcal-searchbar.c:179
+msgid "Search..."
+msgstr "Poišči ..."
+
#: ../src/gcal-time-entry.c:126
msgid "Change the time"
msgstr "Spremeni čas"
#. day
-#: ../src/gcal-toolbar.c:321
+#: ../src/gcal-toolbar.c:317
msgid "Day"
msgstr "Dan"
#. week
-#: ../src/gcal-toolbar.c:338 ../src/gcal-week-view.c:1094
+#: ../src/gcal-toolbar.c:334 ../src/gcal-week-view.c:1097
msgid "Week"
msgstr "Teden"
#. month
-#: ../src/gcal-toolbar.c:355
+#: ../src/gcal-toolbar.c:351
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
#. year
-#: ../src/gcal-toolbar.c:372
+#: ../src/gcal-toolbar.c:368
msgid "Year"
msgstr "Leto"
#. list
-#: ../src/gcal-toolbar.c:389
+#: ../src/gcal-toolbar.c:385
msgid "List"
msgstr "Seznam"
-#: ../src/gcal-toolbar.c:469
+#: ../src/gcal-toolbar.c:465
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
#. reset morphing edit_button
-#: ../src/gcal-toolbar.c:490 ../src/gcal-toolbar.c:502
-#: ../src/gcal-toolbar.c:620
+#: ../src/gcal-toolbar.c:486 ../src/gcal-toolbar.c:498
+#: ../src/gcal-toolbar.c:616
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1280
+#: ../src/gcal-week-view.c:1283
msgid "AM"
msgstr "dop"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1280
+#: ../src/gcal-week-view.c:1283
msgid "PM"
msgstr "pop"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1283 ../src/gcal-week-view.c:1352
+#: ../src/gcal-week-view.c:1286 ../src/gcal-week-view.c:1358
msgid "Midnight"
msgstr "Polnoč"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1285 ../src/gcal-week-view.c:1355
+#: ../src/gcal-week-view.c:1288 ../src/gcal-week-view.c:1361
msgid "Noon"
msgstr "Poldan"
-#: ../src/gcal-window.c:295
-msgid "Search..."
-msgstr "Poišči ..."
-
-#: ../src/gcal-window.c:1406
+#: ../src/gcal-window.c:1378
msgid "Event deleted"
msgstr "Dogodek je izbrisan"
-#: ../src/gcal-year-view.c:926
+#: ../src/gcal-year-view.c:929
#, c-format
msgid "Year %d"
msgstr "Leto %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]