[anjuta] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 6 Jun 2013 10:25:05 +0000 (UTC)
commit 5326841eb6cd4b615ec4f502e72819c442fe4e44
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jun 6 12:25:01 2013 +0200
Updated Spanish translation
manuals/anjuta-manual/es/es.po | 46 +++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/manuals/anjuta-manual/es/es.po b/manuals/anjuta-manual/es/es.po
index 8e0904c..c3f183c 100644
--- a/manuals/anjuta-manual/es/es.po
+++ b/manuals/anjuta-manual/es/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta.help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-21 09:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-05 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -499,24 +499,32 @@ msgstr ""
"plantilla del proyecto los crea automáticamente."
#: C/anjuta-glade-start.page:73(section/p)
+#| msgid ""
+#| "Once the glade plug-in is running and the file that will hold the code is "
+#| "being viewed, simply double click a widget in the glade inspector. The "
+#| "file being viewed will then be scanned for some marker comments (/* "
+#| "ANJUTA: Widgets declaration for application.ui - DO NOT REMOVE */ and /* "
+#| "ANJUTA: Widgets initialization for application.ui - DO NOT REMOVE */) "
+#| "and, if found, code will be added right after such comments. So, for this "
+#| "feature to work correctly, it is important not to modify such marker "
+#| "comments."
msgid ""
"Once the glade plug-in is running and the file that will hold the code is "
-"being viewed, simply double click a widget in the glade inspector. The file "
-"being viewed will then be scanned for some marker comments (/* ANJUTA: "
-"Widgets declaration for application.ui - DO NOT REMOVE */ and /* ANJUTA: "
-"Widgets initialization for application.ui - DO NOT REMOVE */) and, if found, "
-"code will be added right after such comments. So, for this feature to work "
+"open, simply double click a widget in the glade inspector. The associated "
+"file will then be scanned for some marker comments (/* ANJUTA: Widgets "
+"declaration for application.ui - DO NOT REMOVE */ and /* ANJUTA: Widgets "
+"initialization for application.ui - DO NOT REMOVE */) and, if found, code "
+"will be added right after such comments. So, for this feature to work "
"correctly, it is important not to modify such marker comments."
msgstr ""
"Una vez que el complemento de glade esté en ejecución y que el archivo que "
"contendrá el código esté abierto, simplemente pulse dos veces en un widget "
-"en el inspector de glade. El archivo que se está viendo se escaneará "
-"buscando algunos marcadores de comentarios («/* ANJUTA: Widgets declaration "
-"for application.ui - DO NOT REMOVE */» y «/* ANJUTA: Widgets initialization "
-"for application.ui - DO NOT REMOVE */»). Si se encuentran, el código se "
-"añadirá después de estos comentarios. Por lo tanto, para que esta "
-"característica funcione correctamente, es importante no modificar estos "
-"marcadores de comentarios."
+"en el inspector de glade. El archivo asociado se escaneará buscando algunos "
+"marcadores de comentarios («/* ANJUTA: Widgets declaration for application.ui "
+"- DO NOT REMOVE */» y «/* ANJUTA: Widgets initialization for application.ui - "
+"DO NOT REMOVE */»). Si se encuentran, el código se añadirá después de estos "
+"comentarios. Por lo tanto, para que esta característica funcione "
+"correctamente, es importante no modificar estos marcadores de comentarios."
#: C/autotools-project-backend.page:8(info/desc)
msgid "Autotools project backend."
@@ -3781,10 +3789,6 @@ msgid "Emacs modelines"
msgstr "Líneas de modo Emacs"
#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:20(page/p)
-#| msgid ""
-#| "Such modeline is a comment in the first line of the file, composed by a "
-#| "list of variable names followed by <code>:</code> and a value, separated "
-#| "by <code>;</code> and surrounded by <code>-*-</code>."
msgid ""
"Such modeline is a comment in the first line of the file or the second one "
"if the first contains a shebang (#!). It is composed by a list of variable "
@@ -3811,7 +3815,6 @@ msgstr ""
" "
#: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:31(page/p)
-#| msgid "Anjuta support only the following variables."
msgid "Anjuta supports only the following variables."
msgstr "Anjuta sólo soporta las siguientes variables."
@@ -3854,11 +3857,6 @@ msgid "Vim modelines"
msgstr "Líneas de modo Vim"
#: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:20(page/p)
-#| msgid ""
-#| "This modeline is a comment in the first line of the file which has to "
-#| "start with <code>vim:</code> followed by at least one space and a list of "
-#| "variable names with an optional value after <code>=</code> separated by "
-#| "space or <code>:</code>."
msgid ""
"This modeline is a line in the 5 first of the 5 last of the file containing "
"<code>vim:</code> followed by at least one space and a list of variable "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]