[gnome-music] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 26 Jul 2013 09:28:19 +0000 (UTC)
commit cb46c8f00d613996450540a39259e2ff8764fd4b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Jul 26 11:28:15 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 99 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 402b1d5..c14b264 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-22 11:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-25 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -20,50 +20,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: ../data/AlbumWidget.ui.h:1
-msgid "<span color='grey'>Released</span>"
-msgstr "<span color='grey'>Publicado</span>"
-
-#: ../data/AlbumWidget.ui.h:2
-msgid "<span color='grey'>Running Length</span>"
-msgstr "<span color='grey'>Duración</span>"
-
-#: ../data/AlbumWidget.ui.h:3
-msgid "----"
-msgstr "----"
-
-#: ../data/AlbumWidget.ui.h:4
-msgid "--:--"
-msgstr "--:--"
-
-#: ../data/app-menu.ui.h:1
-msgid "_New Playlist"
-msgstr "_Lista de reproducción nueva"
-
-#: ../data/app-menu.ui.h:2
-msgid "_Now Playing"
-msgstr "_Reproduciendo ahora"
-
-#: ../data/app-menu.ui.h:3
-msgid "_About Music"
-msgstr "_Acerca de Música"
-
-#: ../data/app-menu.ui.h:4
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../src/application.js:77
-msgid "Music"
-msgstr "Música"
-
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:2
-msgid "Music Player"
-msgstr "Reproductor de música"
-
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:3
-msgid "Play and organize your music collection"
-msgstr "Reproducir y organizar su colección de música"
-
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
msgid "Window size"
msgstr "Tamaño de la ventana"
@@ -108,6 +64,89 @@ msgstr "Modo de búsqueda"
msgid "If true, the search bar is shown"
msgstr "Si es cierto, se muestra la barra de búsqueda"
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:12
+#: ../gnomemusic/window.py:16
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "Reproductor de música"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:3
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "Reproducir y organizar su colección de música"
+
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:39
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sin título"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:234
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbumes"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:270
+msgid "Songs"
+msgstr "Canciones"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:414
+#| msgid "_New Playlist"
+msgid "Playlists"
+msgstr "Listas de reproducción"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:420
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistas"
+
+#: ../gnomemusic/widgets.py:28 ../gnomemusic/widgets.py:48
+msgid "Load More"
+msgstr "Cargar más"
+
+#: ../gnomemusic/widgets.py:38
+msgid "Loading..."
+msgstr "Cargando…"
+
+#: ../gnomemusic/widgets.py:397
+#| msgid "Artists"
+msgid "All Artists"
+msgstr "Todos los artistas"
+
+#: ../gnomemusic/window.py:93
+msgid "Empty"
+msgstr "Vacío"
+
+#: ../data/AlbumWidget.ui.h:1
+msgid "Released"
+msgstr "Publicado"
+
+#: ../data/AlbumWidget.ui.h:2
+msgid "Running Length"
+msgstr "Duración"
+
+#: ../data/AlbumWidget.ui.h:3
+msgid "----"
+msgstr "----"
+
+#: ../data/AlbumWidget.ui.h:4
+msgid "--:--"
+msgstr "--:--"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:1
+msgid "_New Playlist"
+msgstr "_Lista de reproducción nueva"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:2
+msgid "_Now Playing"
+msgstr "_Reproduciendo ahora"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:3
+msgid "_About Music"
+msgstr "_Acerca de Música"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Salir"
+
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:1
msgid "Shuffle"
msgstr "Mezclar"
@@ -125,8 +164,9 @@ msgid "Shuffle/Repeat Off"
msgstr "Mezclar/no repetir"
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:5
-msgid "00:00"
-msgstr "00:00"
+#| msgid "00:00"
+msgid "0:00"
+msgstr "0:00"
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
msgid "/"
@@ -156,21 +196,20 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Añadir a la lista de reproducción"
-#: ../src/albumArtCache.js:61
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sin título"
+#~ msgid "<span color='grey'>Released</span>"
+#~ msgstr "<span color='grey'>Publicado</span>"
-#: ../src/toolbar.js:146
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
+#~ msgid "<span color='grey'>Running Length</span>"
+#~ msgstr "<span color='grey'>Duración</span>"
-#: ../src/toolbar.js:153
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atrás"
-#: ../src/toolbar.js:160
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Buscar"
+
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr "Seleccionar"
#~ msgid "Shuffle playback"
#~ msgstr "Reproducción aleatoria"
@@ -187,12 +226,6 @@ msgstr "Seleccionar"
#~ msgid "_About Contacts"
#~ msgstr "_Acerca de Contactos"
-#~ msgid "Released"
-#~ msgstr "Publicado"
-
-#~ msgid "Running Length"
-#~ msgstr "Duración"
-
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Nuevo"
@@ -207,15 +240,6 @@ msgstr "Seleccionar"
#~ "Una aplicación de GNOME 3 para escuchar y gestionar listas de "
#~ "reproducción de música"
-#~ msgid "Artists"
-#~ msgstr "Artistas"
-
-#~ msgid "Albums"
-#~ msgstr "Álbumes"
-
-#~ msgid "Songs"
-#~ msgstr "Canciones"
-
#~ msgid "Collection name"
#~ msgstr "Nombre de la colección"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]