[gnome-clocks] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 22 Jul 2013 11:49:44 +0000 (UTC)
commit 295d261e475f2284bbbb164182cc345ace89e401
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jul 22 13:49:41 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 59cd4b6..df956d7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-12 08:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-18 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-22 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:186
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:179
#: ../data/ui/window.ui.h:1
msgid "Clocks"
msgstr "Relojes"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Panel de estado"
msgid "Current clock panel."
msgstr "Panel del reloj actual."
-#: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:327 ../src/alarm.vala:477
+#: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:321 ../src/alarm.vala:472
msgid "Alarm"
msgstr "Alarma"
@@ -90,21 +90,17 @@ msgstr "Detener"
msgid "Snooze"
msgstr "Posponer"
-#: ../src/alarm.vala:265
+#: ../src/alarm.vala:276
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Editar alarma"
-#: ../src/alarm.vala:265
+#: ../src/alarm.vala:276
msgid "New Alarm"
msgstr "Alarma nueva"
-#: ../src/alarm.vala:267
-msgid "_Done"
-msgstr "_Hecho"
-
#. Translators: "New" refers to an alarm
#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:483 ../src/world.vala:276
+#: ../src/alarm.vala:478 ../src/world.vala:261
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@@ -183,7 +179,6 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "Días de la semana"
#: ../src/utils.vala:243
-#| msgid "Weekdays"
msgid "Weekends"
msgstr "Fines de semana"
@@ -206,11 +201,11 @@ msgstr[1] "%d seleccionados"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../src/window.vala:189
+#: ../src/window.vala:182
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Utilidades para ayudarle con la hora."
-#: ../src/window.vala:194
+#: ../src/window.vala:187
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Mustieles, <daniel mustieles gmail com>, 2012\n"
@@ -226,11 +221,7 @@ msgstr "Mañana"
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
-#: ../src/world.vala:166
-msgid "Add a New World Clock"
-msgstr "Añadir un nuevo reloj mundial"
-
-#: ../src/world.vala:267
+#: ../src/world.vala:252
msgid "World"
msgstr "Mundo"
@@ -240,15 +231,19 @@ msgstr "Mundo"
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "Seleccione <b>Nuevo</b> para añadir una alarma"
-#: ../data/ui/alarm.ui.h:4
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:1
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:2
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../data/ui/alarm.ui.h:5
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:3
msgid "Repeat Every"
msgstr "Repetir cada"
-#: ../data/ui/alarm.ui.h:6
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:4
msgid "Active"
msgstr "Activar"
@@ -280,22 +275,29 @@ msgstr "Dividir"
msgid "Total"
msgstr "Total"
+#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:1
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "Añadir un nuevo reloj mundial"
+
+#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:2
+msgid "Search for a city:"
+msgstr "Buscar una ciudad:"
+
#: ../data/ui/world.ui.h:1
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "Seleccione <b>Nuevo</b> para añadir un reloj mundial"
#: ../data/ui/world.ui.h:2
-msgid "Search for a city:"
-msgstr "Buscar una ciudad:"
-
-#: ../data/ui/world.ui.h:3
msgid "Sunrise"
msgstr "Amanecer"
-#: ../data/ui/world.ui.h:4
+#: ../data/ui/world.ui.h:3
msgid "Sunset"
msgstr "Atardecer"
+#~ msgid "_Done"
+#~ msgstr "_Hecho"
+
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Hecho"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]