[cheese] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Thu, 18 Jul 2013 11:44:55 +0000 (UTC)
commit 5e637a859660ea09f5c6ff048b8c37cb16495ae5
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu Jul 18 13:44:51 2013 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0b90847..9c79884 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese 3.9.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-18 13:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norsk bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -16,22 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-msgid "Save _As…"
-msgstr "L_agre som …"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "Flytt til _papirkurv"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-msgid "P_revious Effects"
-msgstr "Fo_rrige effekter"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "Ne_xt Effects"
-msgstr "N_este effekter"
-
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
msgid "Photo mode"
msgstr "Fotomodus"
@@ -44,12 +28,12 @@ msgstr "Videomodus"
msgid "Photo burst mode"
msgstr "Bildeseriemodus"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../src/cheese-window.vala:1285
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../src/cheese-window.vala:1304
msgid "Take a photo using a webcam"
msgstr "Ta et bilde med webkamera"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:283
-#: ../src/cheese-window.vala:1284
+#: ../src/cheese-window.vala:1303
msgid "_Take a Photo"
msgstr "_Ta et bilde"
@@ -61,7 +45,7 @@ msgstr "Gå til forrige side med effekter"
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-application.vala:141
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-application.vala:136
msgid "_Effects"
msgstr "_Effekter"
@@ -145,8 +129,8 @@ msgstr "Pause mellom bilder (sekunder)"
msgid "Capture"
msgstr "Ta bilde"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-application.vala:117
-#: ../src/cheese-application.vala:616
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-application.vala:112
+#: ../src/cheese-application.vala:611
msgid "Cheese"
msgstr "Cheese"
@@ -154,7 +138,7 @@ msgstr "Cheese"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Cheese webkamera"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-application.vala:611
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-application.vala:606
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "Ta bilder og ta opp video fra ditt webkamera med morsomme effekter"
@@ -314,7 +298,7 @@ msgstr "Antall bilder i seriemodus"
msgid "The number of photos to take in a single burst."
msgstr "Antall bilder som skal tas i en enkelt serie."
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:140 ../src/cheese-window.vala:658
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:140 ../src/cheese-window.vala:662
msgid "Shutter sound"
msgstr "Lyd for lukker"
@@ -387,60 +371,61 @@ msgstr "Vis versjonsinformasjon og avslutt"
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "Start i fullskjermmodus"
-#: ../src/cheese-application.vala:126
+#: ../src/cheese-application.vala:121
msgid "_Shoot"
msgstr "_Trykk"
-#: ../src/cheese-application.vala:130
+#: ../src/cheese-application.vala:125
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
-#: ../src/cheese-application.vala:131
+#: ../src/cheese-application.vala:126
msgid "_Photo"
msgstr "_Bilde"
-#: ../src/cheese-application.vala:132
+#: ../src/cheese-application.vala:127
msgid "_Video"
msgstr "_Video"
-#: ../src/cheese-application.vala:133
+#: ../src/cheese-application.vala:128
msgid "_Burst"
msgstr "_Serie"
-#: ../src/cheese-application.vala:136
+#: ../src/cheese-application.vala:131
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm"
-#: ../src/cheese-application.vala:144
+#: ../src/cheese-application.vala:139
msgid "P_references"
msgstr "B_rukervalg"
-#: ../src/cheese-application.vala:147
+#: ../src/cheese-application.vala:142
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../src/cheese-application.vala:150
+#: ../src/cheese-application.vala:145
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../src/cheese-application.vala:151
+#: ../src/cheese-application.vala:146
msgid "_Quit"
msgstr "A_vslutt"
-#: ../src/cheese-application.vala:224
+#: ../src/cheese-application.vala:219
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
msgstr "- Ta bilder og video fra ditt webkamera"
-#: ../src/cheese-application.vala:233
+#: ../src/cheese-application.vala:228
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr "Kjør «%s --help» for å se en full liste med tilgjengelige kommandolinjeflagg."
+msgstr ""
+"Kjør «%s --help» for å se en full liste med tilgjengelige kommandolinjeflagg."
-#: ../src/cheese-application.vala:617
+#: ../src/cheese-application.vala:612
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
-#: ../src/cheese-application.vala:619
+#: ../src/cheese-application.vala:614
msgid "Cheese Website"
msgstr "Nettsted for Cheese"
@@ -450,88 +435,104 @@ msgstr "Nettsted for Cheese"
msgid "No Effect"
msgstr "Ingen effekt"
-#: ../src/cheese-window.vala:179
+#: ../src/cheese-window.vala:192
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Kunne ikke åpne %s"
-#: ../src/cheese-window.vala:207
+#: ../src/cheese-window.vala:217
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
msgstr[0] "Er du sikker på at du vil slette filen permanent?"
msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slette %d filer permanent?"
-#: ../src/cheese-window.vala:213
+#: ../src/cheese-window.vala:223
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
msgstr[0] "Hvis du sletter en oppføring vil den bli borte for godt"
msgstr[1] "Hvis du sletter oppføringene vil de bli borte for godt"
-#: ../src/cheese-window.vala:289
+#: ../src/cheese-window.vala:296
#, c-format
msgid "Could not move %s to trash"
msgstr "Kunne ikke flytte %s til papirkurven"
#. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:317
+#: ../src/cheese-window.vala:321
msgid "Save File"
msgstr "Lagre fil"
-#: ../src/cheese-window.vala:351
+#: ../src/cheese-window.vala:355
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "Kunne ikke lagre %s"
-#: ../src/cheese-window.vala:768
+#: ../src/cheese-window.vala:772
msgid "Stop _Recording"
msgstr "Sto_pp opptak"
-#: ../src/cheese-window.vala:769
+#: ../src/cheese-window.vala:773
msgid "Stop recording"
msgstr "Stopp opptak"
-#: ../src/cheese-window.vala:784 ../src/cheese-window.vala:1289
+#: ../src/cheese-window.vala:788 ../src/cheese-window.vala:1308
msgid "_Record a Video"
msgstr "_Ta opp en video"
-#: ../src/cheese-window.vala:785
+#: ../src/cheese-window.vala:789
msgid "Record a video"
msgstr "Ta opp en video"
#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
-#: ../src/cheese-window.vala:820
+#: ../src/cheese-window.vala:824
msgid "Stop _Taking Pictures"
msgstr "Stopp fo_tografering"
-#: ../src/cheese-window.vala:821
+#: ../src/cheese-window.vala:825
msgid "Stop taking pictures"
msgstr "Stopp fo_tografering"
-#: ../src/cheese-window.vala:844
+#: ../src/cheese-window.vala:848
msgid "Take Multiple Photos"
msgstr "Ta flere bilder"
-#: ../src/cheese-window.vala:845
+#: ../src/cheese-window.vala:849
msgid "Take multiple photos"
msgstr "Ta flere bilder"
-#: ../src/cheese-window.vala:1030
+#: ../src/cheese-window.vala:1033
msgid "No effects found"
msgstr "Ingen effekter funnet"
-#: ../src/cheese-window.vala:1147
+#: ../src/cheese-window.vala:1150
msgid "There was an error playing video from the webcam"
msgstr "Det oppsto en feil ved avspilling av video fra nettkamera"
-#: ../src/cheese-window.vala:1290
+#: ../src/cheese-window.vala:1167
+msgid "Open"
+msgstr "Åpne"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1170
+msgid "Save _As…"
+msgstr "L_agre som …"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1173
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "Flytt til _papirkurv"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1176
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1309
msgid "Record a video using a webcam"
msgstr "Ta opp en video med webkamera"
-#: ../src/cheese-window.vala:1296
+#: ../src/cheese-window.vala:1315
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "Ta _flere bilder"
-#: ../src/cheese-window.vala:1297
+#: ../src/cheese-window.vala:1316
msgid "Take multiple photos using a webcam"
msgstr "Ta flere bilder med webkamera"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]