[gnome-user-docs] l10n: Update Japanese translation



commit dc5937993e140e406b1cef225c5483453d127900
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date:   Mon Jul 15 00:39:09 2013 +0900

    l10n: Update Japanese translation

 gnome-help/ja/ja.po |    2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/ja/ja.po b/gnome-help/ja/ja.po
index e0a22fb..19c8ebb 100644
--- a/gnome-help/ja/ja.po
+++ b/gnome-help/ja/ja.po
@@ -6311,9 +6311,9 @@ msgid "On scrollbars and sliders, a regular click in the empty space moves by a
 msgstr "スクロールバーやスライダーでは、その空き領域で通常のクリックを行うと、ある一定の量だけ (ページ単位など) 
クリックした方向へ移動します。また、空き領域を中クリックすると、ちょうどクリックした位置に移動することもできます。"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#, fuzzy
 msgid "In the <gui>Activities</gui> overview, you can quickly open a new window for an application in its 
own new workspace with middle-click. Simply middle-click on the application's icon, either in the dash on the 
left, or in the applications overview. The applications overview is diplayed using the grid button in the 
dash."
 msgstr 
"<gui>アクティビティ</gui>画面では、中クリックを使って、アプリケーションの新規ウィンドウを新しいワークスペースに開くことが簡単にできます。画面左のダッシュボードかアプリケーション一覧にある、アプリケーションのアイコンを中クリックするだけです。"
+"アプリケーション一覧は、ダッシュボートのグリッドボタンから開くことができます。"
 
 #. (itstool) path: item/p
 msgid "Most web browsers allow you to open links in tabs quickly with the middle mouse button. Just click 
any link with your middle mouse button, and it will open in a new tab. Be careful clicking the link in the 
<app>Firefox</app> web browser, though. In <app>Firefox</app>, if you middle-click anywhere except on a link, 
it will try to load your selected text as a URL, as if you used middle-click to paste it to the location bar 
and pressed <key>Enter</key>."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]