[totem] Updated Norwegian bokmål translation



commit 22709934ffa6405571bc04b5f90d60c92cf8049e
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Thu Jul 4 11:33:04 2013 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |  112 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index bb5eb31..bff5a80 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem 3.9.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 09:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-04 11:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:33+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Ingen URI å spille av"
 msgid "_Open with \"%s\""
 msgstr "_Åpne med «%s»"
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1319 ../src/totem-object.c:2368
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1319 ../src/totem-object.c:2381
 msgid "An error occurred"
 msgstr "En feil oppsto"
 
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "_Kopier lokasjon"
 msgid "Copy the location to the clipboard"
 msgstr "Kopier lokasjonen til utklippstavlen"
 
-#: ../data/playlist.ui.h:5 ../data/totem.ui.h:16
+#: ../data/playlist.ui.h:5 ../data/totem.ui.h:18
 msgid "_Select Text Subtitles..."
 msgstr "_Velg undertittel …"
 
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Samplingsrate:"
 msgid "Channels:"
 msgstr "Kanaler:"
 
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:37 ../src/totem.c:245
+#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:39 ../src/totem.c:245
 #: ../src/totem.c:251
 msgid "Videos"
 msgstr "Filmer"
@@ -491,33 +491,33 @@ msgid "_Open"
 msgstr "_Åpne"
 
 #: ../data/totem.ui.h:2
-msgid "Open _Location"
-msgstr "Åpne _lokasjon"
+msgid "Add Web Video..."
+msgstr "Legg til video på nettet …"
 
 #: ../data/totem.ui.h:3
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Fullskjerm"
-
-#: ../data/totem.ui.h:4
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "_Brukervalg"
 
-#: ../data/totem.ui.h:5
+#: ../data/totem.ui.h:4
 msgid "Shuff_le"
 msgstr "S_tokk om"
 
-#: ../data/totem.ui.h:6
+#: ../data/totem.ui.h:5
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Gjenta"
 
-#: ../data/totem.ui.h:7
+#: ../data/totem.ui.h:6
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp:"
 
-#: ../data/totem.ui.h:8
+#: ../data/totem.ui.h:7
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vslutt"
 
+#: ../data/totem.ui.h:8
+msgid "_Aspect Ratio"
+msgstr "_Høyde-/breddeforhold"
+
 #: ../data/totem.ui.h:9
 msgctxt "Aspect ratio"
 msgid "Auto"
@@ -551,83 +551,91 @@ msgstr "Zoom inn"
 msgid "Switch An_gles"
 msgstr "Bytt vi_nkel"
 
+#: ../data/totem.ui.h:16
+msgid "_Languages"
+msgstr "S_pråk"
+
 #: ../data/totem.ui.h:17
+msgid "S_ubtitles"
+msgstr "_Undertekster"
+
+#: ../data/totem.ui.h:19
 msgid "_Properties"
 msgstr "Egenska_per"
 
-#: ../data/totem.ui.h:18
+#: ../data/totem.ui.h:20
 msgid "_Eject"
 msgstr "_Løs ut"
 
-#: ../data/totem.ui.h:19
+#: ../data/totem.ui.h:21
 msgid "_DVD Menu"
 msgstr "_DVD-meny"
 
-#: ../data/totem.ui.h:20
+#: ../data/totem.ui.h:22
 msgid "_Title Menu"
 msgstr "_Tittelmeny"
 
-#: ../data/totem.ui.h:21
+#: ../data/totem.ui.h:23
 msgid "A_udio Menu"
 msgstr "L_ydmeny"
 
-#: ../data/totem.ui.h:22
+#: ../data/totem.ui.h:24
 msgid "_Angle Menu"
 msgstr "_Vinkelmeny"
 
-#: ../data/totem.ui.h:23
+#: ../data/totem.ui.h:25
 msgid "_Chapter Menu"
 msgstr "_Kapittelmeny"
 
-#: ../data/totem.ui.h:24
+#: ../data/totem.ui.h:26
 msgid "Play / P_ause"
 msgstr "Spill av / p_ause"
 
-#: ../data/totem.ui.h:25
+#: ../data/totem.ui.h:27
 msgid "Play or pause the movie"
 msgstr "Spill av eller pause en film"
 
-#: ../data/totem.ui.h:26
+#: ../data/totem.ui.h:28
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediger"
 
-#: ../data/totem.ui.h:27
+#: ../data/totem.ui.h:29
 msgid "_Clear Playlist"
 msgstr "_Tøm spilleliste"
 
-#: ../data/totem.ui.h:28
+#: ../data/totem.ui.h:30
 msgid "Clear the playlist"
 msgstr "Tøm spillelisten"
 
-#: ../data/totem.ui.h:29
+#: ../data/totem.ui.h:31
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../data/totem.ui.h:30
+#: ../data/totem.ui.h:32
 msgid "_Next Chapter/Movie"
 msgstr "_Neste kapittel/film"
 
-#: ../data/totem.ui.h:31
+#: ../data/totem.ui.h:33
 msgid "Next chapter or movie"
 msgstr "Neste kapittel eller film"
 
-#: ../data/totem.ui.h:32
+#: ../data/totem.ui.h:34
 msgid "_Previous Chapter/Movie"
 msgstr "_Forrige kapittel/film"
 
-#: ../data/totem.ui.h:33
+#: ../data/totem.ui.h:35
 msgid "Previous chapter or movie"
 msgstr "Forrige kapittel eller film"
 
-#: ../data/totem.ui.h:34
+#: ../data/totem.ui.h:36
 msgid "_Sound"
 msgstr "_Lyd"
 
-#: ../data/totem.ui.h:35
+#: ../data/totem.ui.h:37
 msgid "S_idebar"
 msgstr "S_idelinje"
 
-#: ../data/totem.ui.h:36
+#: ../data/totem.ui.h:38
 msgid "Show or hide the sidebar"
 msgstr "Vis eller skjul sidelinjen"
 
@@ -729,7 +737,7 @@ msgstr "Mono"
 msgid "Media contains no supported video streams."
 msgstr "Medier inneholder ingen støttede videostrømmer."
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:6059
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:6058
 msgid ""
 "Some necessary plug-ins are missing. Make sure that the program is correctly "
 "installed."
@@ -1032,47 +1040,47 @@ msgstr ""
 msgid "Totem %s"
 msgstr "Totem %s"
 
-#: ../src/totem-object.c:1218 ../src/totem-options.c:52
+#: ../src/totem-object.c:1230 ../src/totem-options.c:52
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../src/totem-object.c:1223 ../src/totem-object.c:1233
+#: ../src/totem-object.c:1235 ../src/totem-object.c:1245
 #: ../src/totem-options.c:51
 msgid "Play"
 msgstr "Spill av"
 
-#: ../src/totem-object.c:1314 ../src/totem-object.c:1341
-#: ../src/totem-object.c:1874
+#: ../src/totem-object.c:1327 ../src/totem-object.c:1354
+#: ../src/totem-object.c:1887
 #, c-format
 msgid "Totem could not play '%s'."
 msgstr "Totem kunne ikke spille av «%s»."
 
-#: ../src/totem-object.c:2016
+#: ../src/totem-object.c:2029
 msgid "Totem could not display the help contents."
 msgstr "Totem kunne ikke vise hjelpinnhold."
 
-#: ../src/totem-object.c:3843
+#: ../src/totem-object.c:3854
 msgid "Previous Chapter/Movie"
 msgstr "Forrige kapittel/film"
 
-#: ../src/totem-object.c:3848
+#: ../src/totem-object.c:3859
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "Spill av/pause"
 
-#: ../src/totem-object.c:3853
+#: ../src/totem-object.c:3864
 msgid "Next Chapter/Movie"
 msgstr "Neste kapittel/film"
 
-#: ../src/totem-object.c:3916 ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1302
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1312
+#: ../src/totem-object.c:3927 ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1319
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1329
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
-#: ../src/totem-object.c:3987
+#: ../src/totem-object.c:3998
 msgid "Totem could not startup."
 msgstr "Totem kunne ikke starte opp."
 
-#: ../src/totem-object.c:3987
+#: ../src/totem-object.c:3998
 msgid "No reason."
 msgstr "Ingen årsak."
 
@@ -1691,19 +1699,15 @@ msgstr "Legg til i spilleliste"
 msgid "Copy Location"
 msgstr "Kopier lokasjon"
 
-#: ../src/plugins/grilo/grilo.ui.h:3
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:494
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:495
 msgid "Browse Error"
 msgstr "Feil ved lesing"
 
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:664
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:665
 msgid "Search Error"
 msgstr "Feil ved søk"
 
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:949
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:950
 msgid "Recent"
 msgstr "Nylig brukt"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]