[gnome-chess] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chess] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Thu, 4 Jul 2013 09:45:50 +0000 (UTC)
commit 3644d33c452ec2ca83867e10134155b59533764d
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu Jul 4 11:45:37 2013 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d748f5c..3c454bf 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-chess 3.9.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-20 10:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-20 10:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-04 11:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. Title of the main window
#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:368
-#: ../src/gnome-chess.vala:1541
+#: ../src/gnome-chess.vala:1568
msgid "Chess"
msgstr "Sjakk"
@@ -415,39 +415,25 @@ msgid "Fancy"
msgstr "Tøft"
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:1
+msgid "Select Promotion Type"
+msgstr "Velg type forfremmelse"
+
+#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:2
msgid "_Queen"
msgstr "_Dronning"
-#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:2
+#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:3
msgid "_Knight"
msgstr "_Springer"
-#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:3
+#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:4
msgid "_Rook"
msgstr "Tå_rn"
-#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:4
+#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5
msgid "_Bishop"
msgstr "_Løper"
-#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5
-msgid ""
-"Promotion is a chess rule describing the transformation of a pawn that "
-"reaches its eighth rank into the player's choice of a queen, knight, rook, "
-"or bishop of the same color. The new piece replaces the pawn on the same "
-"square and is part of the move. Every pawn that reaches its eighth rank must "
-"be promoted. Pawn promotion often decides the result of a chess endgame."
-msgstr ""
-"Forfremmelse er en regel i sjakk som beskriver omforming av en bonde som når "
-"åttende grad til spillers valg av en dronning, løper, hest, tårn eller løper "
-"av samme farge. Den nye brikken erstatter bonden på samme rute og er en del "
-"av trekket. Alle bonder som når åttende grad må forfremmes. Forfremmelse av "
-"bønder avgjør ofte resultatet av et sluttspill i sjakk."
-
-#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:6
-msgid "Select Pawn Promotion Type"
-msgstr "Velg type forfremmelse for bonde"
-
#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
#. * (e.g. /home/fred)
@@ -894,107 +880,133 @@ msgstr "Sort konge på %1$s slår hvit løper på %2$s"
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Sort konge på %1$s slår hvit dronning på %2$s"
+#: ../src/gnome-chess.vala:770
+msgid "White king castles kingside"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:774
+#, fuzzy
+msgid "White king castles queenside"
+msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort dronning på %2$s"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:778
+msgid "Black king castles kingside"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:782
+#, fuzzy
+msgid "Black king castles queenside"
+msgstr "Sort konge på %1$s slår hvit dronning på %2$s"
+
#. Message display when the white player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:889
+#: ../src/gnome-chess.vala:909
msgid "White wins"
msgstr "Hvit vinner"
#. Message display when the black player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:894
+#: ../src/gnome-chess.vala:914
msgid "Black wins"
msgstr "Sort vinner"
#. Message display when the game is drawn
-#: ../src/gnome-chess.vala:899
+#: ../src/gnome-chess.vala:919
msgid "Game is drawn"
msgstr "Spillet er uavgjort"
#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
-#: ../src/gnome-chess.vala:911
+#: ../src/gnome-chess.vala:931
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
msgstr "Motstander er i sjakk og kan ikke flytte (sjakkmatt)"
#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
-#: ../src/gnome-chess.vala:915
+#: ../src/gnome-chess.vala:935
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
msgstr "Motstander kan ikke flytte (remis)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:919
+#: ../src/gnome-chess.vala:939
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
msgstr ""
"Ingen brikke har blitt tatt eller ingen bonde er flyttet de siste femti "
"trekkene"
#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:923
+#: ../src/gnome-chess.vala:943
msgid "Opponent has run out of time"
msgstr "Motstanders tid er utløpt"
#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:927
+#: ../src/gnome-chess.vala:947
msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
msgstr "Brettet har hatt samme tilstand tre ganger (tre ganger repetisjon)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:931
+#: ../src/gnome-chess.vala:951
msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
msgstr "Ingen av spillerene kan forårsake sjakkmatt (ikke nok materiell)"
#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:937
+#: ../src/gnome-chess.vala:957
msgid "The black player has resigned"
msgstr "Sort spiller har gitt opp"
#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:942
+#: ../src/gnome-chess.vala:962
msgid "The white player has resigned"
msgstr "Hvit spiller har gitt opp"
#. Message displayed when a game is abandoned
-#: ../src/gnome-chess.vala:947
+#: ../src/gnome-chess.vala:967
msgid "The game has been abandoned"
msgstr "Spillet er forlatt"
#. Message displayed when the game ends due to a player dying
-#: ../src/gnome-chess.vala:952
+#: ../src/gnome-chess.vala:972
msgid "One of the players has died"
msgstr "En av spillerene er død"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1017
+#: ../src/gnome-chess.vala:1037
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "Lagre dette spillet før et nytt startes?"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1019
+#: ../src/gnome-chess.vala:1042
msgid "_Abandon game"
msgstr "_Avbryt spill"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1020
+#: ../src/gnome-chess.vala:1043
msgid "_Save game for later"
msgstr "_Lagre spill for senere"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1047
+msgid "_Discard game"
+msgstr "_Forkast spill"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1048
+msgid "_Save game log"
+msgstr "_Lagre logg for spill"
+
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../src/gnome-chess.vala:1422
+#: ../src/gnome-chess.vala:1449
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "sekund"
msgstr[1] "sekunder"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../src/gnome-chess.vala:1426
+#: ../src/gnome-chess.vala:1453
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minutt"
msgstr[1] "minutter"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../src/gnome-chess.vala:1430
+#: ../src/gnome-chess.vala:1457
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "time"
msgstr[1] "timer"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1545
+#: ../src/gnome-chess.vala:1572
msgid ""
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
"\n"
@@ -1004,59 +1016,59 @@ msgstr ""
"\n"
"GNOME Chess er en del av GNOME-spillene."
-#: ../src/gnome-chess.vala:1550
+#: ../src/gnome-chess.vala:1577
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME spill nettsted"
#. Title of save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1606
+#: ../src/gnome-chess.vala:1633
msgid "Save Chess Game"
msgstr "Lagre sjakkspill"
#. Default filename for the save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1619
+#: ../src/gnome-chess.vala:1646
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "Sjakkspill uten navn"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1625 ../src/gnome-chess.vala:1709
+#: ../src/gnome-chess.vala:1652 ../src/gnome-chess.vala:1737
msgid "PGN files"
msgstr "PGN-filer"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1632 ../src/gnome-chess.vala:1716
+#: ../src/gnome-chess.vala:1659 ../src/gnome-chess.vala:1744
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1672
+#: ../src/gnome-chess.vala:1700
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "Klarte ikke å lagre spillet: %s"
#. Title of load game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1696
+#: ../src/gnome-chess.vala:1724
msgid "Load Chess Game"
msgstr "Last sjakkspill"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1740
+#: ../src/gnome-chess.vala:1768
#, c-format
msgid "Failed to open game: %s"
msgstr "Klarte ikke å åpne spillet: %s"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-chess.vala:1811
+#: ../src/gnome-chess.vala:1839
msgid "Show release version"
msgstr "Vis versjonsnummer"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/gnome-chess.vala:1825
+#: ../src/gnome-chess.vala:1856
msgid "[FILE] - Play Chess"
msgstr "[FIL] - spill sjakk"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/gnome-chess.vala:1836
+#: ../src/gnome-chess.vala:1867
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]