[gnome-documents] Updated Spanish translation



commit 00b76198c2651450ba29d9d044d567d7c3953ab2
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Jan 30 16:40:23 2013 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   25 ++++++++++++++++++-------
 1 files changed, 18 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3a91556..a6a9abb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 18:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-30 16:38+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -109,12 +109,10 @@ msgid "Please check the network proxy settings."
 msgstr "Compruebe la configuraciÃn del proxy de red."
 
 #: ../src/documents.js:932
-#| msgid "Unable to load the document"
 msgid "Unable to sign in to the document service."
 msgstr "No se pudo iniciar sesiÃn en el servicio de documentos."
 
 #: ../src/documents.js:935
-#| msgid "Unable to load the document"
 msgid "Unable to locate this document."
 msgstr "No se pudo encontrar este documento."
 
@@ -137,7 +135,8 @@ msgstr "AtraÌs"
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: ../src/embed.js:74 ../src/lib/gd-places-links.c:257 ../src/view.js:70
+#: ../src/embed.js:74 ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:380
+#: ../src/lib/gd-places-links.c:257 ../src/view.js:70
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "Cargandoâ"
 
@@ -171,6 +170,20 @@ msgstr "No se pudo cargar el documento"
 msgid "LibreOffice is required to view this document"
 msgstr "Se necesita LibreOffice para ver este documento"
 
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:309
+#, c-format
+#| msgid "Page %u of %u"
+msgid "Page %s"
+msgstr "PaÌgina %s"
+
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:373
+msgid "No bookmarks"
+msgstr "No hay marcadores"
+
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:645
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcadores"
+
 #: ../src/lib/gd-places-links.c:342
 msgid "No table of contents"
 msgstr "No hay tabla de contenido"
@@ -185,7 +198,6 @@ msgstr "Buscar"
 
 #: ../src/mainToolbar.js:158
 #, c-format
-#| msgid "Results for \"%s\""
 msgid "Results for â%sâ"
 msgstr "Resultados para Â%sÂ"
 
@@ -227,7 +239,6 @@ msgstr "Una aplicaciÃn para gestionar documentos"
 
 #: ../src/notifications.js:88
 #, c-format
-#| msgid "Printing \"%s\": %s"
 msgid "Printing â%sâ: %s"
 msgstr "Imprimiendo Â%sÂ: %s"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]