[seahorse] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 24 Jan 2013 15:43:01 +0000 (UTC)
commit 9ad428a778274888b9c81680048e7e653a2da116
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jan 24 16:42:59 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 26 +++++++++++++++-----------
1 files changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2e53d0f..22dee24 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,23 +7,23 @@
# This file is distributed under the same license as the Seahorse package.
#
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011., 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011., 2012.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011., 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-12 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-31 11:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-22 08:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
msgid "Add Password Keyring"
@@ -1853,8 +1853,8 @@ msgstr "_Firma esta clave"
msgid ""
"If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
msgstr ""
-"Si no confÃa mÃs en que Â%s sea el propietario de esta clave, <i>revoque</"
-"i> su firma:"
+"Si no confÃa mÃs en que Â%s sea el propietario de esta clave, <i>revoque</i> "
+"su firma:"
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
msgid "_Revoke Signature"
@@ -2193,6 +2193,10 @@ msgstr "Con_firme contraseÃa:"
msgid "Manage your passwords and encryption keys"
msgstr "Administre sus claves y contraseÃas de cifrado"
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:3
+msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
+msgstr "depÃsito de claves;cifrado;seguridad;firma;ssh;"
+
#: ../src/seahorse-generate-select.c:229
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -3136,8 +3140,8 @@ msgstr "Co_nfigurar"
#~ "order."
#~ msgstr ""
#~ "Especificar la columna por la que ordenar la ventana de destinatarios. "
-#~ "Las columnas son: Ânombre e ÂidÂ. Ponga un Â- en frente del nombre de "
-#~ "la columna para ordenarlos en orden descendente."
+#~ "Las columnas son: Ânombre e ÂidÂ. Ponga un Â- en frente del nombre de la "
+#~ "columna para ordenarlos en orden descendente."
#~ msgid ""
#~ "Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. "
@@ -3146,8 +3150,8 @@ msgstr "Co_nfigurar"
#~ msgstr ""
#~ "Especificar la columna por la que ordenar la ventana principal del "
#~ "administrador de claves. Las columnas son: ÂnombreÂ, ÂidÂ, ÂvalidezÂ, "
-#~ "ÂcaducidadÂ, Âconfianza y ÂtipoÂ. Ponga un Â- en frente del nombre de "
-#~ "la columna para ordenarlos en orden descendente."
+#~ "ÂcaducidadÂ, Âconfianza y ÂtipoÂ. Ponga un Â- en frente del nombre de la "
+#~ "columna para ordenarlos en orden descendente."
#~ msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
#~ msgstr "El ID de la Ãltima clave secreta usada para firmar un mensaje."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]