=?utf-8?q?=5Bgnome-contacts=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit 4c29975cab2ec700c9fd5a397917a3e124314783
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon Jan 21 11:00:08 2013 +0100

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |  293 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 140 insertions(+), 153 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ca7807c..faf58ea 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Norwegian bokmÃl translation of gnome-contacts.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2011-2012.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2011-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 11:00+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: Norwegian bokmÃl\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273
 #: ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
@@ -42,84 +42,84 @@ msgstr "_Hjelp"
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vslutt"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:105
+#: ../src/contacts-app.vala:106
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230
+#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Fant ikke kontakten"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:115
+#: ../src/contacts-app.vala:116
 msgid "Change Address Book"
 msgstr "Bytt adressebok"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152
 msgid "Select"
 msgstr "Velg"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:208
+#: ../src/contacts-app.vala:209
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:209
+#: ../src/contacts-app.vala:210
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "GNOME kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:210
+#: ../src/contacts-app.vala:211
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "Om GNOME kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:211
+#: ../src/contacts-app.vala:212
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "HÃndtering av kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:229
+#: ../src/contacts-app.vala:230
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:286
+#: ../src/contacts-app.vala:287
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:297
+#: ../src/contacts-app.vala:314
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:300
+#: ../src/contacts-app.vala:320
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:334
+#: ../src/contacts-app.vala:357
 msgid "Editing"
 msgstr "Redigerer"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:442
+#: ../src/contacts-app.vala:470
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontakt slettet: Â%sÂ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:468
+#: ../src/contacts-app.vala:496
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:470
+#: ../src/contacts-app.vala:498
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:483
+#: ../src/contacts-app.vala:511
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s lenket til %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#: ../src/contacts-app.vala:513
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s lenket til kontakten"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:502
+#: ../src/contacts-app.vala:530
 msgid "â contact management"
 msgstr "â hÃndtering av kontakter"
 
@@ -131,88 +131,149 @@ msgstr "Se etter flere bilder"
 msgid "Select Picture"
 msgstr "Velg bilde"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
+msgid "December"
+msgstr "Desember"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
+msgid "Website"
+msgstr "Nettsted"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kallenavn"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
+msgid "Birthday"
+msgstr "FÃdselsdag"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
+msgid "Note"
+msgstr "Notat"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183
 #, c-format
 msgid "Does %s from %s belong here?"
 msgstr "HÃrer %s fra %s til her?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185
 #, c-format
 msgid "Do these details belong to %s?"
 msgstr "TilhÃrer disse detaljene til %s?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
 msgid "New Detail"
 msgstr "Ny detalj"
 
 #. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
 msgid "Personal email"
 msgstr "Personlig e-post"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
 msgid "Work email"
 msgstr "E-post pà arbeid"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
 msgid "Mobile phone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefon hjemme"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefon pà arbeid"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390
 msgid "Link"
 msgstr "Lenke"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kallenavn"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
-msgid "Birthday"
-msgstr "FÃdselsdag"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
 msgid "Home address"
 msgstr "Hjemmeadresse"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
 msgid "Work address"
 msgstr "Adresse pà arbeid"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
 msgid "Notes"
 msgstr "Notater"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "Koblede kontoer"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Fjern kontakt"
 
@@ -252,7 +313,7 @@ msgstr "Google prat"
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi prat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050
+#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
@@ -340,86 +401,26 @@ msgstr "Yahoo! Messenger"
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1053
+#: ../src/contacts-contact.vala:1055
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1056
+#: ../src/contacts-contact.vala:1058
 msgid "Google Profile"
 msgstr "Google-profil"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1120
+#: ../src/contacts-contact.vala:1122
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1258
+#: ../src/contacts-contact.vala:1260
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Google-sirkler"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1260
+#: ../src/contacts-contact.vala:1262
 msgid "Google Other Contact"
 msgstr "Annen kontakt fra Google"
 
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
-msgid "Website"
-msgstr "Nettsted"
-
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
-msgid "Note"
-msgstr "Notat"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
-msgid "December"
-msgstr "Desember"
-
 #: ../src/contacts-esd-setup.c:114
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Lokal adressebok"
@@ -432,41 +433,18 @@ msgstr "Google"
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Lokal kontakt"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
-msgctxt "contacts link action"
-msgid "Link"
-msgstr "Koble sammen"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
-msgid "Undo"
-msgstr "Angre"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
-msgid "Link Contact"
-msgstr "Koble kontakt"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28
 #, c-format
-msgid "Link contacts to %s"
-msgstr "Koble kontakter til %s"
+msgid "%s - Linked Accounts"
+msgstr "%s - Koblede kontoer"
+
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52
+msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
+msgstr "Du kan koble kontakter fra kontaktlisten manuelt"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
-msgid "Select contact to link to"
-msgstr "Velg kontakt à koble til"
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
 msgid "New contact"
@@ -488,6 +466,11 @@ msgstr ""
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Navn pà kontakt"
 
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
 msgid "Phone"
@@ -545,6 +528,10 @@ msgstr "Bruk lokal adressebok"
 msgid "Contacts Setup"
 msgstr "Oppsett av kontakter"
 
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
 #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125
 #: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339
 msgid "Other"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]