=?utf-8?q?=5Bgnome-system-monitor=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_transl?= =?utf-8?q?ation?=



commit 904c850a5979b9bfac85a2f6102321142b4012ae
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon Jan 21 11:01:17 2013 +0100

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |   54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index dd42c7a..51dd84e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Norwegian bokmÃl translation of gnome-system-monitor.
 # Copyright (C) 2001-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2001-2012.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2001-2013.
 # Terance Edward Sola <terance lyse net>, 2005.
 # Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
 #
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-monitor 3.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 11:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 11:01+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Memory and Swap History"
 msgstr "Historikk for minne- og swap-bruk"
 
 #: ../data/interface.ui.h:7 ../src/interface.cpp:249
-#: ../src/procproperties.cpp:133 ../src/proctable.cpp:254
+#: ../src/procproperties.cpp:132 ../src/proctable.cpp:254
 msgid "Memory"
 msgstr "Minne"
 
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Sett prosessens prioritet manuelt"
 msgid "Pick a Color for '%s'"
 msgstr "Velg en farge for Â%sÂ"
 
-#: ../src/interface.cpp:214 ../src/procproperties.cpp:139
+#: ../src/interface.cpp:214 ../src/procproperties.cpp:138
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Vis CPU-graf som et stablet omrÃdeplott"
 msgid ""
 "If TRUE, system-monitor shows the CPU chart as a stacked area chart instead "
 "of a line chart."
-msgstr ""
+msgstr "SystemovervÃking viser CPU-grafen som et stablet omrÃdeplott i stedet for som et linjeplott hvis denne er TRUE."
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Enable/Disable smooth refresh"
@@ -1080,78 +1080,82 @@ msgstr "Et enkelt program for overvÃking av systemet og dets prosesser."
 msgid "N/A"
 msgstr "I/T"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:130 ../src/proctable.cpp:239
+#: ../src/procproperties.cpp:129 ../src/proctable.cpp:239
 msgid "Process Name"
 msgstr "Prosessnavn"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:131 ../src/proctable.cpp:240
+#: ../src/procproperties.cpp:130 ../src/proctable.cpp:240
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:132 ../src/proctable.cpp:241
+#: ../src/procproperties.cpp:131 ../src/proctable.cpp:241
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/proctable.cpp:242
+#: ../src/procproperties.cpp:133 ../src/proctable.cpp:242
 msgid "Virtual Memory"
 msgstr "Virtuelt minne"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:135 ../src/proctable.cpp:243
+#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/proctable.cpp:243
 msgid "Resident Memory"
 msgstr "Resident minne"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:136 ../src/proctable.cpp:244
+#: ../src/procproperties.cpp:135 ../src/proctable.cpp:244
 msgid "Writable Memory"
 msgstr "Skrivbart minne"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:137 ../src/proctable.cpp:245
+#: ../src/procproperties.cpp:136 ../src/proctable.cpp:245
 msgid "Shared Memory"
 msgstr "Delt minne"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:138 ../src/proctable.cpp:246
+#: ../src/procproperties.cpp:137 ../src/proctable.cpp:246
 msgid "X Server Memory"
 msgstr "Minne for X-tjener"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:140 ../src/proctable.cpp:248
+#: ../src/procproperties.cpp:139 ../src/proctable.cpp:248
 msgid "CPU Time"
 msgstr "CPU-tid"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:140
+#: ../src/procproperties.cpp:139
 #, c-format
 msgid "%lld second"
 msgid_plural "%lld seconds"
 msgstr[0] "%lld sekund"
 msgstr[1] "%lld sekunder"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:141 ../src/proctable.cpp:249
+#: ../src/procproperties.cpp:140 ../src/proctable.cpp:249
 msgid "Started"
 msgstr "Startet"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:142 ../src/proctable.cpp:250
+#: ../src/procproperties.cpp:141 ../src/proctable.cpp:250
 msgid "Nice"
 msgstr "Nice"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:143 ../src/proctable.cpp:264
+#: ../src/procproperties.cpp:142 ../src/proctable.cpp:264
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:144 ../src/proctable.cpp:251
+#: ../src/procproperties.cpp:143 ../src/proctable.cpp:251
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:145 ../src/proctable.cpp:252
+#: ../src/procproperties.cpp:144 ../src/proctable.cpp:252
 msgid "Security Context"
 msgstr "Sikkerhetskontekst"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:146 ../src/proctable.cpp:253
+#: ../src/procproperties.cpp:145 ../src/proctable.cpp:253
 msgid "Command Line"
 msgstr "Kommandolinje"
 
 #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
-#: ../src/procproperties.cpp:147 ../src/proctable.cpp:256
+#: ../src/procproperties.cpp:146 ../src/proctable.cpp:256
 msgid "Waiting Channel"
 msgstr "Ventende kanal"
 
+#: ../src/procproperties.cpp:147 ../src/proctable.cpp:257
+msgid "Control Group"
+msgstr "Kontrollgruppe"
+
 #: ../src/procproperties.cpp:259
 msgid "Process Properties"
 msgstr "Egenskaper for prosess"
@@ -1166,10 +1170,6 @@ msgstr "Egenskaper for prosess Â%s (PID %u):"
 msgid "% CPU"
 msgstr "% CPU"
 
-#: ../src/proctable.cpp:257
-msgid "Control Group"
-msgstr "Kontrollgruppe"
-
 #: ../src/proctable.cpp:258
 msgid "Unit"
 msgstr "Enhet"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]