[banshee] Updated Spanish translation



commit 8bb14077789c7b427b548bf98fef0f1044fd1bb3
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Jan 15 14:33:03 2013 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  114 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2705f8e..500fbcd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,23 +9,23 @@
 # AndrÃs Herrera <andres usr cl>, 2008.
 # Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # BenjamÃn Valero Espinosa <benjavalero gmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-29 20:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-30 12:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-12 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 11:29+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:8
@@ -931,8 +931,8 @@ msgstr "Opciones de control de reproducciÃn"
 msgid ""
 "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
 msgstr ""
-"Reproduce la pista siguiente, reiniciando opcionalmente si el valor "
-"Ârestart està establecido"
+"Reproduce la pista siguiente, reiniciando opcionalmente si el valor Ârestart "
+"està establecido"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
 msgid ""
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "El proceso de importaciÃn està ejecutÃndose. ÂQuiere pararlo?"
 msgid "Importing {0} of {1}"
 msgstr "Importando {0} de {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:82
 #, csharp-format
 msgid "Rescanning {0} of {1}"
 msgstr "Reanalizando {0} de {1}"
@@ -3054,92 +3054,105 @@ msgid "Import a playlist"
 msgstr "Importar una lista de reproducciÃn"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:61
-msgid "Rescan Music Library"
-msgstr "Reanalizar la colecciÃn de mÃsica"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62
-msgid "Rescan the Music Library folder"
-msgstr "Reanalizar la carpeta de mÃsica"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:67
 msgid "Open _Location..."
 msgstr "Abrir _ubicaciÃnâ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:68
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62
 msgid "Open a remote location for playback"
 msgstr "Abre un lugar remoto para reproducir"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:65
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:66
 msgid "Quit Banshee"
 msgstr "Salir de Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:76
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:70
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:73
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencias"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:74
 msgid "Modify your personal preferences"
 msgstr "Modificar sus preferencias personales"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:78
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Herramientas"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:81
+msgid "Rescan Music Library"
+msgstr "Reanalizar la colecciÃn de mÃsica"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:82
+msgid "Rescan the Music Library folder"
+msgstr "Reanalizar la carpeta de mÃsica"
+
+#. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
+#, csharp-format
+#| msgid "The sync operation will remove one track from your device."
+#| msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
+msgid "The rescan operation will remove one track from your music library."
+msgid_plural ""
+"The rescan operation will remove {0} tracks from your music library."
+msgstr[0] ""
+"La operaciÃn de reanÃlisis quitarà una pista de su colecciÃn de mÃsica."
+msgstr[1] ""
+"La operaciÃn de reanÃlisis quitarà {0} pistas de su colecciÃn de mÃsica."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:134
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:102
 msgid "_Contents"
 msgstr "Ãnd_ice"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:106
 msgid "Advanced Collection Searching"
 msgstr "BÃsqueda avanzada en la colecciÃn"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:107
 msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
 msgstr "Aprender tÃcnicas avanzadas para buscar en su colecciÃn multimedia"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:112
 msgid "Banshee _Home Page"
 msgstr "_PÃgina de Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:113
 msgid "Visit the Banshee Home Page"
 msgstr "Visitar la pÃgina de Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:118
 msgid "_Get Involved"
 msgstr "_Involucrarse"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:119
 msgid "Become a contributor to Banshee"
 msgstr "Convertirse en colaborador de Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:124
 msgid "_Version Information"
 msgstr "InformaciÃn de la _versiÃn"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:125
 msgid "View detailed version and configuration information"
 msgstr "Ver informaciÃn detallada de la versiÃn y la configuraciÃn"
 
 #. Prompt user for location of the playlist.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:171
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:182
 msgid "Import Playlist"
 msgstr "Importar lista de reproducciÃn"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:172
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:183
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:558
 msgid "Playlists"
 msgstr "Listas de reproducciÃn"
@@ -3530,6 +3543,14 @@ msgstr[0] "ÂEstà seguro de querer quitar el elemento seleccionado de {1}?"
 msgstr[1] ""
 "ÂEstà seguro de querer quitar los {0} elementos seleccionados de {1}?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:645
+msgid "Are you sure you want to continue?"
+msgstr "ÂEstà seguro de que quiere continuar?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:656
+msgid "Remove tracks"
+msgstr "Quitar pistas"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
 msgid "Com_pilation Album Artist:"
 msgstr "Artista del Ãlbum _recopilatorio:"
@@ -4309,7 +4330,6 @@ msgstr "AÃadiendo pista {0} de {1}"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:616
 #, csharp-format
-#| msgid "Adding track {0} of {1}"
 msgid "Updating metadata in track {0} of {1}"
 msgstr "Actualizando los metadatos en la pista {0} de {1}"
 
@@ -4320,7 +4340,6 @@ msgstr "Quitando pista {0} de {1}"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:666
 #, csharp-format
-#| msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgid "Cleaning up, removing invalid track {0} of {1}"
 msgstr "Limpiando, quitando pista no vÃlida {0} de {1}"
 
@@ -4333,7 +4352,7 @@ msgstr "Escribiendo la base de datos multimedia"
 msgid "Sync {0}"
 msgstr "Sincronizar {0}"
 
-#. This group source gives us a seperator for DAPs in the source view.
+#. This group source gives us a separator for DAPs in the source view.
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:64
 msgid "Devices"
 msgstr "Dispositivos"
@@ -4401,12 +4420,8 @@ msgstr ""
 msgid "Sync Preferences"
 msgstr "Preferencias de sincronizaciÃn"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:53
-msgid "Sync"
-msgstr "Sincronizar"
-
 #. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:106
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:364
 #, csharp-format
 msgid "The sync operation will remove one track from your device."
 msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
@@ -4414,13 +4429,9 @@ msgstr[0] "La operaciÃn de sincronizaciÃn quitarà una pista de su dispositivo
 msgstr[1] ""
 "La operaciÃn de sincronizaciÃn quitarà {0} pistas de su dispositivo."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:110
-msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr "ÂEstà seguro de que quiere continuar?"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:121
-msgid "Remove tracks"
-msgstr "Quitar pistas"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:53
+msgid "Sync"
+msgstr "Sincronizar"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:97
@@ -6440,9 +6451,8 @@ msgid ""
 "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
 "not able to infer the location of this directory. Please locate it."
 msgstr ""
-"La colecciÃn de iTunes indica que su carpeta de mÃsica es Â{0}Â, pero "
-"Banshee no ha podido deducir la ubicaciÃn de esta carpeta. Por favor, "
-"localÃcela."
+"La colecciÃn de iTunes indica que su carpeta de mÃsica es Â{0}Â, pero Banshee "
+"no ha podido deducir la ubicaciÃn de esta carpeta. Por favor, localÃcela."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:74
 msgid "iTunes Media Player"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]