[anjuta] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 15 Jan 2013 13:32:49 +0000 (UTC)
commit 40bcad0fc9dbf09fada625a99509a2b02f0cadc8
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Jan 15 14:32:46 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 243 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 125 insertions(+), 118 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f4a5c84..fbe89cb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-06 11:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-08 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:36+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -729,8 +729,8 @@ msgstr ""
"caracteres Â#$:%+,- = ^_`~/Â"
#: ../plugins/am-project/amp-group.c:665
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1673
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1766
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1679
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1772
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:723
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:856
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:723
@@ -814,11 +814,11 @@ msgstr "MÃdulo"
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1703
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1709
msgid "Unable to parse project file"
msgstr "No se pudo analizar el archivo de proyecto"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1714
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1720
#, c-format
msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
msgstr "El proyecto no existe o tiene una ruta no vÃlida"
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "ImplementaciÃn"
#: ../plugins/class-gen/window.c:718 ../plugins/class-gen/window.c:728
#: ../plugins/class-gen/window.c:750 ../plugins/class-gen/window.c:802
#: ../plugins/class-gen/window.c:812
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
msgid "Type"
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgid "Patch-Style diff"
msgstr "Diff estilo patch"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2172
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2173
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgid "_Attach"
msgstr "_Acoplar"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2035
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2026
msgid "Breakpoints"
msgstr "Puntos de parada"
@@ -2683,7 +2683,7 @@ msgid "Breakpoint properties"
msgstr "Propiedades de los puntos de parada"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
msgid "Location"
msgstr "UbicaciÃn"
@@ -2837,147 +2837,147 @@ msgstr ""
msgid "Do not show again"
msgstr "No mostrar de nuevo"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1726
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1717
msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
msgstr "ÂEstà seguro de querer eliminar todos los puntos de parada?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1823
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1814
msgid "_Breakpoints"
msgstr "_Puntos de parada"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1831
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1822
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Conmutar punto de parada"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1833
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1824
msgid "Toggle breakpoint at the current location"
msgstr "Activar un punto de parada en la posiciÃn actual"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1830
msgid "Add Breakpointâ"
msgstr "AÃadir punto de paradaâ"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1841
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1832
msgid "Add a breakpoint"
msgstr "AÃadir un punto de parada"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1847
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1838
msgid "Remove Breakpoint"
msgstr "Quitar punto de parada"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1849
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1840
msgid "Remove a breakpoint"
msgstr "Quitar un punto de parada"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1855
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1846
msgid "Edit Breakpoint"
msgstr "Editar punto de parada"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1857
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1848
msgid "Edit breakpoint properties"
msgstr "Editar las propiedades de un punto de parada"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1863
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1934
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1854
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1925
msgid "Enable Breakpoint"
msgstr "Activar punto de parada"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1865
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1935
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1856
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1926
msgid "Enable a breakpoint"
msgstr "Activar un punto de parada"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1871
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1862
msgid "Disable All Breakpoints"
msgstr "Desactivar todos los puntos de parada"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1873
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1864
msgid "Deactivate all breakpoints"
msgstr "Desactivar todos los puntos de parada"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1879
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1870
msgid "R_emove All Breakpoints"
msgstr "_Quitar todos los puntos de parada"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1872
msgid "Remove all breakpoints"
msgstr "Quitar todos los puntos de parada"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1890
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
msgid "Jump to Breakpoint"
msgstr "Saltar a punto de parada"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1892
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1883
msgid "Jump to breakpoint location"
msgstr "Saltar a la ubicaciÃn de un punto de parada"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1929
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1920
msgid "Disable Breakpoint"
msgstr "Desactivar el punto de parada"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1930
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1921
msgid "Disable a breakpoint"
msgstr "Desactivar un punto de parada"
#. This enable an user defined command
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:859
msgid "Address"
msgstr "DirecciÃn"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
msgid "Condition"
msgstr "CondiciÃn"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
msgid "Pass count"
msgstr "Conteo de pasadas"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2012
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2018
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2003
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2009
msgid "Breakpoint operations"
msgstr "Operaciones de los puntos de parada"
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "Marco"
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:823
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2130
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2131
#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:679
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@@ -3397,12 +3397,15 @@ msgstr ""
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1390 ../plugins/gdb/debugger.c:1929
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1390
+#| msgid ""
+#| "The program is running.\n"
+#| "Do you still want to stop the debugger?"
msgid ""
-"The program is running.\n"
+"The program is already running.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
msgstr ""
-"El programa se està ejecutando.\n"
+"El programa ya està en ejecuciÃn.\n"
"ÂAÃn quiere parar el depurador?"
#. Action name
@@ -3508,8 +3511,8 @@ msgstr "Examinador API"
msgid "Contents"
msgstr "Contenido"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:367 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2140
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2192
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:367 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2141
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2193
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -3581,32 +3584,32 @@ msgstr "Renombrar"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:164
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:165
msgid " [read-only]"
msgstr " [sÃlo-lectura]"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:660
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1100
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:661
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1101
msgid "Close file"
msgstr "Cerrar archivo"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:708
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:709
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:759
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:832
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:833
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:900
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
msgid "Open file"
msgstr "Abre un archivo"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:851
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:852
#: ../plugins/message-view/message-view.c:100
msgid "Save file as"
msgstr "Guardar archivo como"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:932
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:933
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -3615,17 +3618,17 @@ msgstr ""
"El archivo Â%s ya existe.\n"
"ÂQuiere sobreescribirlo con el que està intentando guardar?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:941
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:942
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1720
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1736
msgid "[read-only]"
msgstr "[sÃlo-lectura]"
#. Document manager plugin
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:292
msgid "Document Manager"
msgstr "Administrador de documentaciÃn"
@@ -4254,9 +4257,9 @@ msgstr "Busqueda simple"
#. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1678
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2098
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2107
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1691
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2111
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2120
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
@@ -4294,12 +4297,12 @@ msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1516
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1527
#, c-format
msgid "Autosave failed for %s"
msgstr "Fallà el autoguardado para el archivo %s"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1530
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1541
msgid "Autosave completed"
msgstr "Completado el autoguardado"
@@ -4358,7 +4361,7 @@ msgid "Find in files"
msgstr "Buscar en archivos"
#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1235 ../plugins/file-loader/plugin.c:1241
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1241 ../plugins/file-loader/plugin.c:1247
msgid "File Loader"
msgstr "Cargador de archivos"
@@ -4376,29 +4379,29 @@ msgstr "Cargador de archivos para cargar diferentes archivos"
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:522
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:521
msgid "No items found"
msgstr "No se encontraron elementos"
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:670
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:726
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:669
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:725
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI \"%s\""
msgstr "No se ha encontrado el recurso reciente con URI Â%sÂ"
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:750
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:758
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:749
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:757
#, c-format
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "Esta funciÃn no està implementada para los widgets de la clase Â%sÂ"
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:936
#: ../plugins/starter/plugin.c:166
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Abrir Â%sÂ"
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:967
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:966
msgid "Unknown item"
msgstr "Elementos desconocido"
@@ -4407,7 +4410,7 @@ msgstr "Elementos desconocido"
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:978
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:977
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
@@ -4416,13 +4419,13 @@ msgstr "_%d. %s"
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:983
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:982
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:116
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:122
#, c-format
msgid ""
"Cannot open \"%s\".\n"
@@ -4433,7 +4436,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:263
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
@@ -4454,136 +4457,136 @@ msgstr ""
"\n"
"Quizà quiera intentar abrirlo con los siguientes complementos o aplicaciones."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:280
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir con:"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:503 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
#: ../plugins/run-program/parameters.c:188
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
msgid "Anjuta Projects"
msgstr "Proyectos de Anjuta"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:514
msgid "C/C++ source files"
msgstr "Archivos de cÃdigo fuente C/C++"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
msgid "C# source files"
msgstr "Archivos de cÃdigo fuente C#"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
msgid "Java source files"
msgstr "Archivos de cÃdigo fuente Java"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:538
msgid "Pascal source files"
msgstr "Archivos de cÃdigo fuente Pascal"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:543
msgid "PHP source files"
msgstr "Archivos de cÃdigo fuente PHP"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
msgid "Perl source files"
msgstr "Archivos de cÃdigo fuente Perl"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:556
msgid "Python source files"
msgstr "Archivos de cÃdigo fuente Python"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:561
msgid "Hypertext markup files"
msgstr "Archivos de marcado de hipertexto"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:570
msgid "Shell script files"
msgstr "Archivos script de shell"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
msgid "Makefiles"
msgstr "Makefiles"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:581
msgid "Lua files"
msgstr "Archivos lua"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:586
msgid "Diff files"
msgstr "Archivos diff"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:823
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:829
#, c-format
msgid "Failed to activate plugin: %s"
msgstr "Fallà al activar el complemento: %s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:884
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:890
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:886
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
msgid "New empty file"
msgstr "Archivo vacÃo nuevo"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:898
msgid "_Openâ"
msgstr "_Abrirâ"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:909 ../plugins/file-loader/plugin.c:922
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:916 ../plugins/file-loader/plugin.c:929
msgid "Open _With"
msgstr "Abrir c_on"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:911 ../plugins/file-loader/plugin.c:924
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:917 ../plugins/file-loader/plugin.c:930
msgid "Open with"
msgstr "Abrir con"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1245
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1251
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1246
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1252
msgid "New file, project and project components."
msgstr "Archivo proyecto o componentes de proyectos nuevos."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1253 ../plugins/file-loader/plugin.c:1293
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1259 ../plugins/file-loader/plugin.c:1299
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1257
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1263
msgid "Open _Recent"
msgstr "Abrir _recientes"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1258 ../plugins/file-loader/plugin.c:1295
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1264 ../plugins/file-loader/plugin.c:1301
msgid "Open recent file"
msgstr "Abrir archivo reciente"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1264
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1270
msgid "Open recent files"
msgstr "Abrir archivos recientes"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1294
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1300
msgid "Open a file"
msgstr "Abrir un archivo"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1408 ../plugins/file-loader/plugin.c:1410
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1414 ../plugins/file-loader/plugin.c:1416
#, c-format
msgid "File not found"
msgstr "No se encontrà el archivo"
#. %s is name of file that will be opened
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1429
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1435
#, c-format
msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
msgstr "Seleccione un complemento para abrir. <b>%s</b>."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1433
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1439
msgid "<b>Open With</b>"
msgstr "<b>Abrir con</b>"
@@ -4606,7 +4609,7 @@ msgstr "Elegir la carpeta que mostrar si no hay ningÃn proyecto abierto"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2184
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2185
msgid "Global"
msgstr "Global"
@@ -4846,6 +4849,14 @@ msgstr ""
"El programa està adjuntado.\n"
"ÂAÃn quiere parar el depurador?"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1929
+msgid ""
+"The program is running.\n"
+"Do you still want to stop the debugger?"
+msgstr ""
+"El programa se està ejecutando.\n"
+"ÂAÃn quiere parar el depurador?"
+
#. The %s argument is an error message returned by gdb.
#. * It is something like, "No such file or directory"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:2087
@@ -5010,7 +5021,6 @@ msgid "Show source revision in log message"
msgstr "Mostrar la revisiÃn de los fuentes en el mensaje de log"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
-#| msgid "Append signed-of- by line"
msgid "Append signed-off-by line"
msgstr "AÃadir la lÃnea Âfirmado porÂ"
@@ -6549,7 +6559,6 @@ msgstr "Esta propiedad no es modificable."
#. Several backend are possible, ask the user to select one
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:651
#, c-format
-#| msgid "Please select a project backend to open %s."
msgid "Please select a project backend to use."
msgstr "Seleccione un Âbackend de proyecto que usar."
@@ -6584,13 +6593,11 @@ msgid "Unknown properties"
msgstr "Propiedades desconocidas"
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:748
-#| msgid "Backward"
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:940
#, c-format
-#| msgid "Loading project: %s"
msgid "Reloading project: %s"
msgstr "Recargando proyecto: %s"
@@ -6894,7 +6901,7 @@ msgstr "Actualizar vista del proyectoâ"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1693
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2135
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2136
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
@@ -8651,7 +8658,7 @@ msgstr "Iniciado"
msgid "Welcome page with most common actions."
msgstr "PÃgina de bienvenida con las acciones mÃs comunes."
-#: ../plugins/starter/plugin.c:286
+#: ../plugins/starter/plugin.c:285
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -9309,23 +9316,23 @@ msgid_plural "%d files scanned out of %d"
msgstr[0] "%d archivo analizado de %d"
msgstr[1] "%d archivos analizados de %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1740
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1741
msgid "Populating symbol databaseâ"
msgstr "Llenando la BB. DD. de sÃmbolosâ"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2120 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2205
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2121 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2206
msgid "Symbols"
msgstr "SÃmbolos"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2214
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2215
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "Acciones emergentes de la BB DD de sÃmbolos"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2222
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2223
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "Acciones del menà de la BB DD de sÃmbolos"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2540 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2558
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2541 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2559
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "Base de datos de sÃmbolos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]