=?utf-8?q?=5Bgnome-shell=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Mon, 14 Jan 2013 10:21:23 +0000 (UTC)
commit 72f8f2beb145b0d71751359d6239b9b14d2b1103
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Jan 14 11:21:19 2013 +0100
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 41aea71..3bd5825 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
#
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2009-2012.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2009-2013.
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 11:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-07 11:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 11:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-14 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "Utvidelse"
msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
msgstr "Velg en utvidelse som skal konfigureres med komboboksen over."
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:565
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:566
msgid "Session..."
msgstr "Ãkt â"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:722
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:723
msgctxt "title"
msgid "Sign In"
msgstr "Logg inn"
@@ -342,35 +342,35 @@ msgstr "Logg inn"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:786
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:787
msgid "Not listed?"
msgstr "Ikke listet?"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:962 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:963 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:162 ../js/ui/endSessionDialog.js:373
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:413 ../js/ui/unlockDialog.js:178
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:978
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:979
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Logg inn"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:978
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:979
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1086 ../js/ui/components/networkAgent.js:260
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1087 ../js/ui/components/networkAgent.js:260
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:278
msgid "Username: "
msgstr "Brukernavn: "
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1382
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1383
msgid "Login Window"
msgstr "Innloggingsvindu"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Kan ikke koble til %s"
msgid "View account"
msgstr "Vis konto"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1384
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1383
msgid "Unknown reason"
msgstr "Ukjent Ãrsak"
@@ -966,18 +966,18 @@ msgstr "Vinduer"
msgid "Show Applications"
msgstr "Vis programmer"
-#: ../js/ui/dateMenu.js:86
+#: ../js/ui/dateMenu.js:87
msgid "Date and Time Settings"
msgstr "Innstillinger for dato og klokkeslett"
-#: ../js/ui/dateMenu.js:111
+#: ../js/ui/dateMenu.js:112
msgid "Open Calendar"
msgstr "Ãpne kalender"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:190
+#: ../js/ui/dateMenu.js:191
msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%a %e %B, %Y"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "tray"
msgstr "varslingsomrÃde"
#: ../js/ui/keyboard.js:636 ../js/ui/status/keyboard.js:309
-#: ../js/ui/status/power.js:205
+#: ../js/ui/status/power.js:206
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Avslutt"
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
-#: ../js/ui/panel.js:975
+#: ../js/ui/panel.js:976
msgid "Top Bar"
msgstr "Topp-panel"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Topp-panel"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "â" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:725
+#: ../js/ui/popupMenu.js:727
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1611,47 +1611,47 @@ msgctxt "percent of battery remaining"
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../js/ui/status/power.js:195
+#: ../js/ui/status/power.js:196
msgid "AC adapter"
msgstr "StrÃmadapter"
-#: ../js/ui/status/power.js:197
+#: ../js/ui/status/power.js:198
msgid "Laptop battery"
msgstr "Batteri pà bÃrbar"
-#: ../js/ui/status/power.js:199
+#: ../js/ui/status/power.js:200
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: ../js/ui/status/power.js:201
+#: ../js/ui/status/power.js:202
msgid "Monitor"
msgstr "Skjerm"
-#: ../js/ui/status/power.js:203
+#: ../js/ui/status/power.js:204
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../js/ui/status/power.js:207
+#: ../js/ui/status/power.js:208
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
-#: ../js/ui/status/power.js:209
+#: ../js/ui/status/power.js:210
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: ../js/ui/status/power.js:211
+#: ../js/ui/status/power.js:212
msgid "Media player"
msgstr "Medieavspiller"
-#: ../js/ui/status/power.js:213
+#: ../js/ui/status/power.js:214
msgid "Tablet"
msgstr "Nettbrett"
-#: ../js/ui/status/power.js:215
+#: ../js/ui/status/power.js:216
msgid "Computer"
msgstr "Datamaskin"
-#: ../js/ui/status/power.js:217
+#: ../js/ui/status/power.js:218
msgctxt "device"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]