[gnome-online-accounts] Updated Slovenian translation



commit f762671ff018253f91f443a5bf7d8159fa3f6fe7
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Jan 9 15:26:08 2013 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   30 +++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0e7ef03..26b1999 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2011 gnome-online-accounts's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
 #
-# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2011 - 2012.
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2011 - 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 01:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 08:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-08 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-09 15:11+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: Slovenian\n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
 "PriÄakovano je stanje 200 pri zahtevi guid, vrnjeno pa je stanje %d (%s)"
 
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:211
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:187
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:189
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:206
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:616
 #: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
@@ -249,41 +249,45 @@ msgstr "Ni mogoÄe najti elektronske poÅte stika med podatki JSON"
 msgid "C_hat"
 msgstr "K_lepet"
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:78
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:80
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:175
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:177
 #, c-format
 msgid "Expected status 200 when requesting user id, instead got status %d (%s)"
 msgstr ""
 "PriÄakovano je stanje 200 pri pridobivanju vrednosti ID uporabnika, vrnjeno "
 "pa je stanje %d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:198
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:200
 #, c-format
 msgid "Didn't find user member in JSON data"
 msgstr "Ni mogoÄe najti Älanstva uporabnika med podatki JSON "
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:207
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:209
 #, c-format
 msgid "Didn't find user.id member in JSON data"
 msgstr "Ni mogoÄe najti ID stika med podatki JSON "
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:216
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:218
 #, c-format
 msgid "Didn't find user.username member in JSON data"
 msgstr "Ni mogoÄe najti uporabniÅkega imena stika med podatki JSON "
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:225
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:227
 #, c-format
 msgid "Didn't find user.username._content member in JSON data"
 msgstr "Ni mogoÄe najti vsebine uporabnika med podatki JSON "
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:302
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:304
 msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
 msgstr "Sistemski Äas ni veljaven. Preverite nastavitve Äasa in datuma."
 
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:406
+msgid "_Photos"
+msgstr "_Fotografije"
+
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:83
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
@@ -639,11 +643,11 @@ msgstr "Ni mogoÄe pridobiti poveril za obnovitev istovetnosti %s: %k"
 msgid "Could not erase identity: %k"
 msgstr "Istovetnosti ni mogoÄe izbrisati: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:746
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:747
 msgid "Could not find identity"
 msgstr "Ni mogoÄe najti izbrane istovetnosti"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:823
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:824
 msgid "Could not create credential cache for identity"
 msgstr "Ni mogoÄe ustvariti predpomnilnika poverila za izbrano istovetnost"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]