[libgsf] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 93e2ce076a8f0c53b2cc7a801ba2a3c4daaf7fe1
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Wed Jan 9 09:52:12 2013 -0200

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  798 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 382 insertions(+), 416 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b9cc5da..321ba88 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,587 +1,553 @@
 # Brazilian Portuguese translation for libgsf.
-# Copyright (C) 2009 libgsf's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2013 libgsf's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libgsf package.
 # Djavan Fagundes <dnoway gmail com>, 2009.
 # Jader Henrique da Silva <vovozito gmail com>, 2009.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgsf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 15:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 17:01-0300\n"
-"Last-Translator: Jader Henrique da Silva <vovozito gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgsf&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:44-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../gsf/gsf-blob.c:111
+#: ../gsf/gsf-blob.c:115
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to copy %s bytes of data"
 msgstr "Sem memÃria suficiente para copiar %s bytes de dados"
 
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:153
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:166
 #, c-format
 msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes"
 msgstr "O clip_data està em %s, mas à menor que o mÃnimo de %s bytes"
 
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:247
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:260
 #, c-format
-msgid ""
-"The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the "
-"required 4 bytes."
-msgstr ""
-"O clip_data està no formato de Ãrea de transferÃncia do Windows, mas este à "
-"menor que o necessÃrio, que à de 4 bytes."
+msgid "The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the required 4 bytes."
+msgstr "O clip_data està no formato de Ãrea de transferÃncia do Windows, mas este à menor que o necessÃrio, que à de 4 bytes."
 
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:258
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:271
 msgid "Windows Metafile format"
 msgstr "Formato de Meta-arquivo do Windows"
 
 #. CF_BITMAP
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:264
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:277
 msgid "Windows DIB or BITMAP format"
 msgstr "Formato Windows DIB ou BITMAP"
 
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:269
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:282
 msgid "Windows Enhanced Metafile format"
 msgstr "Formato Windows Enhanced Metafile"
 
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1493
+msgid "Pretty print"
+msgstr "ImpressÃo bonita"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1494
+msgid "Should the output auto-indent elements to make reading easier?"
+msgstr "A saÃda deve realizar recuo automÃtico nos elementos para facilitar a leitura?"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1500
+msgid "Sink"
+msgstr "Recipiente"
+
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1501
+msgid "The destination for writes"
+msgstr "O destino para escritas"
+
 #: ../gsf/gsf-msole-utils.c:315
 #, c-format
-msgid ""
-"Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at "
-"least are needed."
-msgstr ""
-"Faltando dados ao ler a propriedade %s; %s bytes foram obtidos, mas ao menos "
-"%s bytes sÃo necessÃrios."
+msgid "Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at least are needed."
+msgstr "Faltando dados ao ler a propriedade %s; %s bytes foram obtidos, mas ao menos %s bytes sÃo necessÃrios."
 
 #: ../gsf/gsf-msole-utils.c:366
 #, c-format
-msgid ""
-"Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 "
-"bytes, but the data says it only has %s bytes available."
-msgstr ""
-"Dados corrompidos na propriedade VT_CF; o comprimento da Ãrea de "
-"transferÃncia deve ser de pelo menos 4 bytes, mas os dados dizem que hà "
-"somente %s bytes disponÃveis."
+msgid "Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 bytes, but the data says it only has %s bytes available."
+msgstr "Dados corrompidos na propriedade VT_CF; o comprimento da Ãrea de transferÃncia deve ser de pelo menos 4 bytes, mas os dados dizem que hà somente %s bytes disponÃveis."
 
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:351
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:355
 #, c-format
 msgid "Unable to find part id='%s' for '%s'"
 msgstr "NÃo foi possÃvel encontrar id=\"%s\" da parte para \"%s\""
 
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:379
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:383
 #, c-format
 msgid "Unable to find part with type='%s' for '%s'"
 msgstr "NÃo foi possÃvel encontrar parte com o tipo=\"%s\" para \"%s\""
 
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:409
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:413
 #, c-format
 msgid "Missing id for part in '%s'"
 msgstr "Faltando id para parte em \"%s\""
 
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:418
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:422
 #, c-format
 msgid "Part '%s' in '%s' from '%s' is corrupt!"
 msgstr "Parte \"%s\" em \"%s\" de \"%s\" està corrompida!"
 
-#: ../tools/gsf.c:22
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:353
+#, c-format
+msgid "Property \"%s\" used for multiple types!"
+msgstr "Propriedade \"%s\" utilizada para mÃltiplos tipos!"
+
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:878
+msgid "ODF version"
+msgstr "VersÃo ODF"
+
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:879
+msgid "The ODF version this object is targeting as an integer like 100"
+msgstr "A versÃo ODF que este objeto està apontando como um inteiro, por exemplo 100"
+
+#: ../tools/gsf.c:27
 msgid "Display program version"
 msgstr "Exibir versÃo do programa"
 
-#: ../tools/gsf.c:44
+#: ../tools/gsf.c:54
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to open %s: %s\n"
 msgstr "%s: Falhou ao abrir %s: %s\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:65
+#: ../tools/gsf.c:75
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to recognize %s as an archive\n"
 msgstr "%s: Falhou ao reconhecer %s como um pacote\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:102
+#: ../tools/gsf.c:112
 #, c-format
 msgid "Available subcommands are...\n"
 msgstr "Os subcomandos disponÃveis sÃo...\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:103
+#: ../tools/gsf.c:113
 #, c-format
 msgid "* cat        output one or more files in archive\n"
 msgstr "* cat        exibe a saÃda de um ou mais arquivos em um pacote\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:104
+#: ../tools/gsf.c:114
 #, c-format
 msgid "* dump       dump one or more files in archive as hex\n"
 msgstr "* dump       faz dump em um ou mais arquivos em um pacote como hexa\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:105
+#: ../tools/gsf.c:115
 #, c-format
 msgid "* help       list subcommands\n"
 msgstr "* help       lista subcomandos\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:106
+#: ../tools/gsf.c:116
 #, c-format
 msgid "* list       list files in archive\n"
 msgstr "* list       lista arquivos em um pacote\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:107
+#: ../tools/gsf.c:117
 #, c-format
 msgid "* listprops  list document properties in archive\n"
 msgstr "* listprops  lista as propriedades do documento em um pacote\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:108
+#: ../tools/gsf.c:118
 #, c-format
 msgid "* props      print specified document properties\n"
 msgstr "* props      exibe propriedades especÃficas do documento\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:291
+#: ../tools/gsf.c:119
+#, c-format
+msgid "* createole  create OLE archive\n"
+msgstr "* createole  cria arquivo OLE\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:120
+#, c-format
+msgid "* createzip  create ZIP archive\n"
+msgstr "* createzip  cria arquivo ZIP\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:303
 #, c-format
 msgid "No property named %s\n"
 msgstr "Nenhuma propriedade chamada %s\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:364
+#: ../tools/gsf.c:362
+#, c-format
+msgid "%s: Error processing file %s: %s\n"
+msgstr "%s: Erro ao processar o arquivo %s: %s\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:526
 msgid "SUBCOMMAND ARCHIVE..."
 msgstr "PACOTE DE SUBCOMANDO...."
 
-#: ../tools/gsf.c:371
+#: ../tools/gsf.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"Execute \"%s --help\" para ver uma lista completa de opÃÃes para a linha de "
-"comando.\n"
+"Execute \"%s --help\" para ver uma lista completa de opÃÃes para a linha de comando.\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:378
+#: ../tools/gsf.c:540
 #, c-format
 msgid "gsf version %d.%d.%d\n"
 msgstr "gsf versÃo %d.%d.%d\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:384
+#: ../tools/gsf.c:546
 #, c-format
 msgid "Usage: %s %s\n"
 msgstr "Uso: %s %s\n"
 
-#: ../tools/gsf.c:405
+#: ../tools/gsf.c:571
 #, c-format
 msgid "Run '%s help' to see a list subcommands.\n"
 msgstr "Execute \"%s help\" para ver uma lista de subcomandos.\n"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
-"creation of new thumbnails"
-msgstr ""
-"OpÃÃes booleanas disponÃveis, verdadeiro habilita e falso desabilita a "
-"criaÃÃo de novas miniaturas"
+#~ msgid ""
+#~ "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables "
+#~ "the creation of new thumbnails"
+#~ msgstr ""
+#~ "OpÃÃes booleanas disponÃveis, verdadeiro habilita e falso desabilita a "
+#~ "criaÃÃo de novas miniaturas"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:2
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Calc spreadsheets"
-msgstr "Habilita miniaturas para planilhas do OpenOffice Calc 1.x"
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Calc spreadsheets"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para planilhas do OpenOffice Calc 1.x"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:3
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Drawing templates"
-msgstr "Habilita miniaturas para modelos de desenho do OpenOffice Drawing 1.x"
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Drawing templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Habilita miniaturas para modelos de desenho do OpenOffice Drawing 1.x"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:4
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Impress Presentation templates"
-msgstr ""
-"Habilita miniaturas para modelos de apresentaÃÃo do OpenOffice Impress 1.x"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Impress Presentation templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Habilita miniaturas para modelos de apresentaÃÃo do OpenOffice Impress 1.x"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:5
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Impress presentations"
-msgstr "Habilita miniaturas para apresentaÃÃes do OpenOffice Impress 1.x"
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Impress presentations"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para apresentaÃÃes do OpenOffice Impress 1.x"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:6
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Math documents"
-msgstr "Habilita miniaturas para documentos do OpenOffice Math 1.x"
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Math documents"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para documentos do OpenOffice Math 1.x"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:7
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Spreadsheet templates"
-msgstr "Habilita miniaturas para modelos do OpenOffice Spreadsheet 1.x"
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Spreadsheet templates"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para modelos do OpenOffice Spreadsheet 1.x"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:8
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Writer documents"
-msgstr "Habilita miniaturas para documentos do OpenOffice Writer 1.x"
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Writer documents"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para documentos do OpenOffice Writer 1.x"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:9
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Writer global templates"
-msgstr "Habilita miniaturas para modelos globais do OpenOffice Writer 1.x"
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Writer global templates"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para modelos globais do OpenOffice Writer 1.x"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:10
-msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Writer templates"
-msgstr "Habilita miniaturas para modelos do OpenOffice Writer 1.x"
+#~ msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Writer templates"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para modelos do OpenOffice Writer 1.x"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:11
-msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Excel 2007 spreadsheets"
-msgstr "Habilita miniaturas para planilhas do Microsoft Excel 2007"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Excel 2007 spreadsheets"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para planilhas do Microsoft Excel 2007"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:12
-msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Excel spreadsheets"
-msgstr "Habilita miniaturas para planilhas do Microsoft Excel"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Excel spreadsheets"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para planilhas do Microsoft Excel"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:13
-msgid "Enable thumbnailing of Microsoft PowerPoint 2007 presentations"
-msgstr "Habilita miniaturas para apresentaÃÃes do Microsoft PowerPoint 2007"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of Microsoft PowerPoint 2007 presentations"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para apresentaÃÃes do Microsoft PowerPoint 2007"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:14
-msgid "Enable thumbnailing of Microsoft PowerPoint presentations"
-msgstr "Habilita miniaturas para apresentaÃÃes do Microsoft PowerPoint"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of Microsoft PowerPoint presentations"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para apresentaÃÃes do Microsoft PowerPoint"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:15
-msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Word 2007 documents"
-msgstr "Habilita miniaturas para documentos do Microsoft Word 2007"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Word 2007 documents"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para documentos do Microsoft Word 2007"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:16
-msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Word documents"
-msgstr "Habilita miniaturas para documentos do Microsoft Word"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Word documents"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para documentos do Microsoft Word"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:17
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument charts"
-msgstr "Habilita miniaturas para grÃficos do OpenDocument"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument charts"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para grÃficos do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:18
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument drawing templates"
-msgstr "Habilita miniaturas para modelos de desenhos do OpenDocument"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument drawing templates"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para modelos de desenhos do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:19
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument drawings"
-msgstr "Habilita miniaturas para desenhos do OpenDocument"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument drawings"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para desenhos do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:20
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument formulas"
-msgstr "Habilita miniaturas para fÃrmulas do OpenDocument"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument formulas"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para fÃrmulas do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:21
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument images"
-msgstr "Habilita miniaturas para imagens do OpenDocument"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument images"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para imagens do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:22
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument presentation templates"
-msgstr "Habilita miniaturas para modelos de apresentaÃÃo do OpenDocument"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument presentation templates"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para modelos de apresentaÃÃo do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:23
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument presentations"
-msgstr "Habilita miniaturas para apresentaÃÃes do OpenDocument"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument presentations"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para apresentaÃÃes do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:24
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument spreadsheet templates"
-msgstr "Habilita miniaturas para modelos de planilha do OpenDocument"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument spreadsheet templates"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para modelos de planilha do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:25
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument spreadsheets"
-msgstr "Habilita miniaturas para planilhas do OpenDocument"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument spreadsheets"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para planilhas do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:26
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing document templates"
-msgstr ""
-"Habilita miniaturas para modelos de processamento de texto do OpenDocument"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing document templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Habilita miniaturas para modelos de processamento de texto do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:27
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing documents"
-msgstr "Habilita miniaturas para processamento de texto do OpenDocument"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing documents"
+#~ msgstr "Habilita miniaturas para processamento de texto do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:28
-msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing master documents"
-msgstr "Habilita miniaturas para processamento de texto mestre do OpenDocument"
+#~ msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing master documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "Habilita miniaturas para processamento de texto mestre do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:29
-msgid "Thumbnail command for Microsoft Excel 2007 spreadsheets"
-msgstr "Comando de miniatura para planilhas do Microsoft Excel 2007"
+#~ msgid "Thumbnail command for Microsoft Excel 2007 spreadsheets"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para planilhas do Microsoft Excel 2007"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:30
-msgid "Thumbnail command for Microsoft Excel spreadsheets"
-msgstr "Comando de miniatura para planilhas do Microsoft Excel"
+#~ msgid "Thumbnail command for Microsoft Excel spreadsheets"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para planilhas do Microsoft Excel"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:31
-msgid "Thumbnail command for Microsoft PowerPoint 2007 presentations"
-msgstr "Comando de miniatura para apresentaÃÃes do Microsoft PowerPoint 2007"
+#~ msgid "Thumbnail command for Microsoft PowerPoint 2007 presentations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Comando de miniatura para apresentaÃÃes do Microsoft PowerPoint 2007"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:32
-msgid "Thumbnail command for Microsoft PowerPoint presentations"
-msgstr "Comando de miniatura para apresentaÃÃes do Microsoft PowerPoint"
+#~ msgid "Thumbnail command for Microsoft PowerPoint presentations"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para apresentaÃÃes do Microsoft PowerPoint"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:33
-msgid "Thumbnail command for Microsoft Word 2007 documents"
-msgstr "Comando de miniatura para documentos do Microsoft Word 2007"
+#~ msgid "Thumbnail command for Microsoft Word 2007 documents"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para documentos do Microsoft Word 2007"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:34
-msgid "Thumbnail command for Microsoft Word documents"
-msgstr "Comando de miniatura para documentos do Microsoft Word"
+#~ msgid "Thumbnail command for Microsoft Word documents"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para documentos do Microsoft Word"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:35
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument charts"
-msgstr "Comando de miniatura para grÃficos do OpenDocument"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument charts"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para grÃficos do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:36
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument drawing templates"
-msgstr "Comando de miniatura para modelos de desenho do OpenDocument"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument drawing templates"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para modelos de desenho do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:37
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument drawings"
-msgstr "Comando de miniatura para desenhos do OpenDocument"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument drawings"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para desenhos do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:38
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument formulas"
-msgstr "Comando de miniatura para fÃrmulas do OpenDocument"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument formulas"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para fÃrmulas do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:39
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument images"
-msgstr "Comando de miniatura para imagens do OpenDocument"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument images"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para imagens do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:40
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument presentation templates"
-msgstr "Comando de miniatura para modelos de apresentaÃÃo do OpenDocument"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument presentation templates"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para modelos de apresentaÃÃo do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:41
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument presentations"
-msgstr "Comando de miniatura para apresentaÃÃes do OpenDocument"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument presentations"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para apresentaÃÃes do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:42
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument spreadsheet templates"
-msgstr "Comando de miniatura para modelos de planilha do OpenDocument"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument spreadsheet templates"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para modelos de planilha do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:43
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument spreadsheets"
-msgstr "Comando de miniatura para planilhas do OpenDocument"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument spreadsheets"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para planilhas do OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:44
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing document templates"
-msgstr ""
-"Comando de miniatura para modelos de processamento de texto do OpenDocument"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing document templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Comando de miniatura para modelos de processamento de texto do "
+#~ "OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:45
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing documents"
-msgstr ""
-"Comando de miniatura para documentos de processamento de texto do "
-"OpenDocument"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "Comando de miniatura para documentos de processamento de texto do "
+#~ "OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:46
-msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing master documents"
-msgstr ""
-"Comando de miniatura para documentos mestre de processamento de texto do "
-"OpenDocument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:47
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Calc spreadsheets"
-msgstr "Comando de miniatura para planilhas do OpenOffice 1.x"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:48
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Drawing templates"
-msgstr "Comando de miniatura para modelos do OpenOffice Drawing 1.x"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:49
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Impress Presentation templates"
-msgstr ""
-"Comando de miniatura para modelos de apresentaÃÃo do OpenOffice Impress 1.x"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:50
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Impress presentations"
-msgstr "Comando de miniatura para apresentaÃÃes do OpenOffice Impress 1.x"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:51
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Math documents"
-msgstr "Comando de miniatura para documentos do OpenOffice Math 1.x"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing master documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "Comando de miniatura para documentos mestre de processamento de texto do "
+#~ "OpenDocument"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:52
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Spreadsheet templates"
-msgstr "Comando de miniatura para modelos do OpenOffice 1.x Spreadsheet"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Calc spreadsheets"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para planilhas do OpenOffice 1.x"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:53
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Writer documents"
-msgstr "Comando de miniatura para documentos do OpenOffice Writer 1.x"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Drawing templates"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para modelos do OpenOffice Drawing 1.x"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:54
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Writer global templates"
-msgstr "Comando de miniatura para modelos globais do OpenOffice Writer 1.x"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Impress Presentation templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Comando de miniatura para modelos de apresentaÃÃo do OpenOffice Impress 1."
+#~ "x"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:55
-msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Writer templates"
-msgstr "Comando de miniatura para modelos do OpenOffice Writer 1.x"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:56
-msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Excel 2007 spreadsheets."
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para apresentaÃÃes do Microsoft Excel 2007."
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:57
-msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Excel spreadsheets."
-msgstr "Argumentos de comando vÃlidos para planilhas do Microsoft Excel."
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the Microsoft PowerPoint 2007 thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para miniaturas do Microsoft PowerPoint 2007"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:59
-msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft PowerPoint thumbnailer"
-msgstr "Argumentos de comando vÃlidos para miniatura do Microsoft PowerPoint"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:60
-msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Word 2007 thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas do Microsoft Word "
-"2007"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:61
-msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Word thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas do Microsoft Word"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:62
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument chart thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas do OpenDocument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenDocument drawing template "
-"thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelos de "
-"desenhos do OpenDocument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:64
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument drawing thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de desenhos do "
-"OpenDocument"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Impress presentations"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para apresentaÃÃes do OpenOffice Impress 1.x"
 
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:65
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument formula thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de fÃrmulas do "
-"OpenDocument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:66
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument image thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de imagens do "
-"OpenDocument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:67
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenDocument presentation template "
-"thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelos de "
-"apresentaÃÃo do OpenDocument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenDocument presentation thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de apresentaÃÃo "
-"do OpenDocument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenDocument spreadsheet template "
-"thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelo de "
-"planilha do OpenDocument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenDocument spreadsheet thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de planilha do "
-"OpenDocument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:71
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing document "
-"template thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelos de "
-"processamento de texto do OpenDocument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing document "
-"thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de processamento "
-"de texto do OpenDocument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:73
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing master "
-"document thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas do documento "
-"mestre de processamento de texto do OpenDocument"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Drawing template "
-"thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelos do "
-"OpenOffice Drawing 1.x"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:75
-msgid "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Drawing thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas do OpenOffice "
-"Drawing 1.x"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:76
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Impress presentation "
-"template thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelos de "
-"apresentaÃÃo do OpenOffice Impress 1.x"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:77
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Impress presentation "
-"thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de apresentaÃÃes "
-"do OpenOffice Impress 1.x"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Math document thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de documento do "
-"OpenOffice Math 1.x"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:79
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Writer document "
-"thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de documentos do "
-"OpenOffice Writer 1.x"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Writer global template "
-"thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelos "
-"globais do OpenOffice Writer 1.x"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:81
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Writer template "
-"thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelos do "
-"OpenOffice Writer 1.x"
-
-#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x spreadsheet thumbnailer"
-msgstr ""
-"Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de planilhas do "
-"OpenOffice 1.x"
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Math documents"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para documentos do OpenOffice Math 1.x"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Spreadsheet templates"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para modelos do OpenOffice 1.x Spreadsheet"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Writer documents"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para documentos do OpenOffice Writer 1.x"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Writer global templates"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para modelos globais do OpenOffice Writer 1.x"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Writer templates"
+#~ msgstr "Comando de miniatura para modelos do OpenOffice Writer 1.x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the Microsoft Excel 2007 spreadsheets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para apresentaÃÃes do Microsoft Excel 2007."
+
+#~ msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Excel spreadsheets."
+#~ msgstr "Argumentos de comando vÃlidos para planilhas do Microsoft Excel."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the Microsoft PowerPoint 2007 thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para miniaturas do Microsoft PowerPoint 2007"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the Microsoft PowerPoint thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para miniatura do Microsoft PowerPoint"
+
+#~ msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Word 2007 thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas do Microsoft "
+#~ "Word 2007"
+
+#~ msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Word thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas do Microsoft "
+#~ "Word"
+
+#~ msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument chart thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas do OpenDocument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument drawing template "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelos de "
+#~ "desenhos do OpenDocument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument drawing thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de desenhos do "
+#~ "OpenDocument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument formula thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de fÃrmulas do "
+#~ "OpenDocument"
+
+#~ msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument image thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de imagens do "
+#~ "OpenDocument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument presentation template "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelos de "
+#~ "apresentaÃÃo do OpenDocument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument presentation thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de "
+#~ "apresentaÃÃo do OpenDocument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument spreadsheet template "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelo de "
+#~ "planilha do OpenDocument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument spreadsheet thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de planilha do "
+#~ "OpenDocument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing document "
+#~ "template thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelos de "
+#~ "processamento de texto do OpenDocument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing document "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de "
+#~ "processamento de texto do OpenDocument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing master "
+#~ "document thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas do documento "
+#~ "mestre de processamento de texto do OpenDocument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Drawing template "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelos do "
+#~ "OpenOffice Drawing 1.x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Drawing thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas do OpenOffice "
+#~ "Drawing 1.x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Impress presentation "
+#~ "template thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelos de "
+#~ "apresentaÃÃo do OpenOffice Impress 1.x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Impress presentation "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de "
+#~ "apresentaÃÃes do OpenOffice Impress 1.x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Math document "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de documento "
+#~ "do OpenOffice Math 1.x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Writer document "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de documentos "
+#~ "do OpenOffice Writer 1.x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Writer global "
+#~ "template thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelos "
+#~ "globais do OpenOffice Writer 1.x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Writer template "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de modelos do "
+#~ "OpenOffice Writer 1.x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x spreadsheet "
+#~ "thumbnailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Argumentos de comando vÃlidos para o gerador de miniaturas de planilhas "
+#~ "do OpenOffice 1.x"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]